Жильё в Японии (современные и традиционные дома)
Жильё в Японии включает в себя дома в современном и традиционном стилях.
В настоящее время доминируют две формы жилища – отдельно стоящий дом на одну семью и многоквартирные дома, принадлежащие либо частным лицам, либо корпорациям. Квартиры в таких домах могут сдаваться жильцам в аренду, либо выкупаться ими с организацией кондоминиума жильцов.
Существуют также специальные виды жилья, в частности, для одиноких людей, к которым относятся пансионаты (пользующиеся особенной популярностью у студентов колледжей), общежития (для сотрудников компаний) и казармы (для членов Сил самообороны, полиции и других госслужащих).
Жилищная статистика
Данные за 2003 г. исследования жилья и земель, которое проводило Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии, показывают, что на тот момент в стране существовало 53891000 единиц жилья. Из них 46863000 (87%) были заселены, а 7028000 (13%), соответственно, свободны. Из тех жилищ, которые были заняты, 28666000 (61,2%) находились в собственности семей и домашних хозяйств японских граждан, 45258000 (96,6%) использовались исключительно для проживания и 1605000 (3,4%) использовались как для проживания, так и в коммерческих целях.
Среднее количество комнат в расчёте на единицу жилья составляет 4,77 комнаты, а в среднем общая площадь составляет 94,85 м2. В среднем, на одну комнату приходится 0,56 человека. Из тех помещений, что используются исключительно для проживания, 10893000 (24,1%) были оснащены автоматическим детектором дыма.
По состоянию на 2003 г. 17180000 единиц жилья (36,7%) классифицируются Министерством внутренних дел и коммуникаций Японии, как расположенные в городских районах, а 27553000 единиц жилья (58,8%) расположены, соответственно, в сельской местности.
Дизайн интерьера
Чтобы понять культурные различия, важно знать, что в традиционных японских домах каждой комнате не выделяется какое-то своё особое значение, поэтому любая комната может быть гостиной, столовой, рабочим кабинетом или спальней. Это всё возможно потому, что вся необходимая мебель легко переносится и хранится при необходимости в специальной части дома, которая используется для таких целей – осиирэ (oshiire). Важно также отметить, что в японском языке гостиная (общая комната) называется има (i-ma), что означает «жилое пространство».
Такое название было дано потому, что размеры комнаты могут быть изменены посредством расстановки перегородок. Крупные традиционные дома зачастую имеют лишь одну большую комнату-има под крышей, а кухня, ванная и туалет располагаются за пределами дома в качестве дополнительных пристроек. Аналогично старинным домам, в современных жилищах используются фусума – раздвижные двери из дерева и бумаги, которые весьма портативны и при необходимости легко удаляются. При помощи фусума легко создать из одной комнаты несколько маленьких. По краю дома идут крытые переходы с дощатым полом – роука (rouka), которые в некоторой степени аналогичны коридорам.
Роука и има разделяются при помощи сёдзи (shouji), раздвижных и портативных дверей, которые также изготовляются из дерева и бумаги. Однако, в отличие от фусума, при изготовлении сёдзи используется очень тонкая бумага, которая не мешает свету извне проникать в дом. Бумага использовалась до того момента, пока для раздвижных дверей не стали использовать стекло.
Роука и внешняя среда вокруг дома разделяются либо стенами-сёдзи, либо переносными деревянными досками, которые используются для закрытия дома, к примеру, на ночь. Широкая кровля защищает роука от дождей, даже если они идут по косой по отношению к дому. Исключение составляют разве что сильные тайфуны, когда дома запечатываются наглухо.
Если в доме предполагается крупное собрание, то все перегородки удаляются и получается довольно крупный зал для большой компании. В обычное время перегородки возвращаются на место, создавая различные варианты жилых помещений. Таким образом, кухня, ванная комната, туалет и гэнкан (genkan; пространство перед входом в дом, где положено оставлять уличную обувь) создают вместе с има полноценное и традиционное японское жилище. Однако, ванная комната, туалет и даже кухня могут быть в коллективном пользовании. В Японии одиночки могут снять самое дешёвое жильё, состоящее только из гэнкана и одной гостиной-има.
Реклама недвижимости позволяет судить о современном японском доме. Как правило, в объявлениях пишут что-то вроде «2LDK» или «3LDK», где «L» означает гостиную (от английского «living room»), «D» – столовую («dining room»), а «K», соответственно, кухню («kitchen»). При таком формате записи туалет и ванная не упоминаются, но всегда включены в обустройство квартиры/дома. Столовая и кухня между собой не очень отличаются: столовая может быть частью кухни или располагаться рядом с ней. Так что размер и стоимость жилища в первую очередь зависят от количества комнат «L».
Тем не менее, «гостиная» немного вводит в заблуждение, поскольку эта комната, хоть и не оформленная в традиционном японском стиле с татами на полу, предположительно будет иметь многоцелевое назначение. Т.е. жилые комнаты одновременно используются в качестве рабочего кабинета, гостиной, спальни и столовой – в зависимости от потребностей хозяев. Кроме того, каждая «гостиная» может разделяться на несколько маленьких комнат с помощью дверей-фусума, а может быть просто единой большой комнатой.
Кроме того, в объявлениях очень часто указывается размер комнат, главным образом, гостиной, причём пишется он традиционным образом – т.е. единицей измерения являются татами, которые также называются дзё (jō) и имеют стандартные размеры 180х90 см. Также иногда указывается размер комнаты в привычных нам квадратных метрах. Например, объявление может выглядеть так: «2DK: одна комната в японском стиле на 6 татами; одна комната в западном стиле на 6 татами».
Планировка обычной квартиры, конечно, различается, но как правило, вход в квартиру открывается в кухню/столовую, за которой идут другие комнаты. В больших домах в коридор между кухней и прихожей могут выходить одна или несколько комнат. Туалет расположен рядом с кухней/столовой, равно как и более крупная комната с ванной/офуро. Следует отметить, что общепринятых стандартов планировки не существует и описание, приведённое здесь, не является обязательным для всех квартир или домов.
Гэнкан/Прихожая
Одной характерной чертой японского дома является гэнкан – аналог прихожей, где приходящие гости и сами хозяева оставляют уличную обувь. Пол в гэнкане находится на том же уровне, что и на улице, а вся остальная площадь первого этажа слегка приподнята над ним. На площади гэнкана есть полка или ящик для обуви, который называется гэтабако (getabako). Там хранится обувь пришедших в дом, а также домашние тапочки.
Туалет
В японском доме туалет отделён от ванной и находится вдали от неё. Как правило, сам туалет находится в небольшой кабинке, при входе в которую надевают специальные пластиковые или латексные тапочки, которые снимаются при выходе.
Кухня
На современной японской кухне можно найти такие приборы, как гриль и электрический холодильник, которые уже давно стали привычными. Плита для готовки пищи чаще всего работает на газе, хотя в последнее время встречаются печи с индукционным нагревом, становящиеся всё более популярными. В общем случае печь имеет две или три горелки. Многие кухни оборудованы электрической вытяжкой, привычными являются микроволновые печи, тостеры и жаровни, которые предназначены для жарки рыбы и как правило уже встроены в печь. Духовки и встроенные посудомоечные машины довольно редки. На каждой кухне есть водопровод, как правило, с горячей и холодной водой.
Ванная
В японском доме под то, что в западных странах называется ванной комнатой, отводится несколько помещений. Отдельные комнаты для туалета, раковины и ванны-офуро являются общими в большом старинном доме, но современные апартаменты, как правило, имеют одно крошечное помещение со всеми тремя объектами сразу. Комната с умывальником также служит для переодевания и как правило включает место для одежды и стиральной машины.
Комната с ванной является влагонепроницаемой целиком и полностью, также очень часто душ крепится отдельно от ванны, а не в ней самой. В результате вода в самой ванной не смешивается с мыльной пеной и не загрязняется и таким образом может быть использована неоднократно всеми членами семьи. Многие стиральные машины в Японии делаются с длинным шлангом, чтобы забирать воду для стирки прямо из ванной.
Вода нагревается, как правило, газом или керосиновым обогревателем, который при условии тёплого климата расположен прямо на улице. Газоснабжение осуществляется централизованно муниципальными коммунальными службами или же подключаются цистерны прямо на месте. В принципе, один обогреватель вполне может обслуживать и ванную комнату, и кухню, но многие японцы имеют два и более обогревателей.
Васицу
Многие дома включают по крайней мере хотя бы одну комнату в японском стиле, которая называется васицу (washitsu). Пол такой комнаты застлан татами, вместо штор окна ограждают сёдзи, а от других комнат эта комната отделена раздвижными панелями-фусума. Потолок также деревянный. Васицу может не заставляться мебелью, разве что будет присутствовать неизменный шкаф-осиирэ (oshiire) с двумя полками для хранения футонов. Такую комнату семья может использовать в качестве спальни в ночное время, а днём – в качестве гостиной. Многие васицу имеют раздвижные стеклянные двери, которые выходят на веранду или балкон.
Другие спальни, а также гостиная, столовая и кухня могут быть выполнены в западном стиле. Они, как правило, уже имеют синтетическое покрытие для пола и потолка, которое может быть белым или бежевым. Окна, как правило, открываются по тому же методу скольжения по горизонтали, разве что на многих кухнях окна открываются путём опрокидывания, когда нижняя часть как бы выдавливается наружу.
Однокомнатные квартиры в больших домах
Однокомнатные квартиры (ワ), в которых единственная комната очень мала (10 м2), а ванная и того меньше, очень часто арендуются именно одиночками по причине их малого размера, который значительно затрудняет проживание в такой квартире большего количества человек. Большинство квартир в городах Японии имеют именно такие размеры, хотя семейные жилища размером от 60 до 90 м2 также распространены, особенно в пригородах.
Хозяйственные вопросы
Отопление
Местное, а не централизованное отопление, является нормой для японских домов. Жильё, как правило, сдаётся в аренду и продаётся без отопительного или охлаждающего оборудования – семьи, когда переезжают, привозят их с собой сами.
Самый простой керосиновый обогреватель имеет цистерну для топлива, защитный кожух и панель управления. Электрическое зажигание от батареек в последнее время приобретает всё большую популярность. На следующем уровне стоит электрический вентилятор, гоняющий по комнате горячий воздух. Многие такие вентиляторы снабжены функцией самостоятельного контроля за температурой в комнате, а также могут отключаться или включаться по заданному режиму.
Газовые нагреватели также популярны и многие дома обогреваются именно газом посредством индивидуальных переносных обогревателей. Окна во многих домах имеют воздушный клапан для защиты жильцов от чрезмерного количества выхлопных газов.
Керосиновые или газовые обогреватели при встряхивании отключают подачу топлива и прекращают работу, что очень полезно при несчастных случаях или землетрясениях. Эти приборы также автоматически выключаются после двух или трёх часов работы, чтобы предотвратить чрезмерное насыщение воздуха в комнате оксидом углерода, пока, к примеру, владелец квартиры спит.
Другой тип керосинового обогревателя функционирует подобно радиатору и состоит из двух частей. Цистерна с керосином находится вне дома и топливо сжигается также вне дома, подогревая жидкость, которая распространяется по второй части обогревателя, уже непосредственно нагревая помещение. Этот тип отопления весьма популярен, поскольку он значительно снижает загазованность и задымленность помещения и фактически устраняет возможность ранения детей или животных, случайно повредивших прибор.
Электрические обогреватели в Японии, как правило, крепятся на уровне выше двери на веранде или балконе и часто выполняют смежную с кондиционером работу. Большинство из них оборудованы таймером и функцией контроля температуры.
В северной части Японии распространены излучающие нагреватели юкаданбо (yukadanbō, 床暖房; «нагреватель пола»), которые располагаются ниже уровня пола и теперь устанавливаются в некоторых квартирах и комнатах более новых построек, где в качестве отопления используется нагретая жидкость. Стоимость такого прибора довольно высока и часто он устанавливается только в маленькой комнатке, где переодеваются. В последние годы стали популярными электрические ковры и покрытия.
И наконец не стоит забывать про традиционный способ обогрева – котацу, – который широко используется и сегодня. Именно таким образом, как правило, обогреваются комнаты в традиционном японском стиле, которые сейчас обустраиваются в современных домах.
Электричество
Японские дома подключены к национальной электросети, напряжение в которой составляет 100 В. Частота переменного тока в восточной Японии составляет 50 Гц, в западной – 60 Гц. Типичная сила тока составляет 30 или 50 А. Многие приборы работают должным образом при любой частоте.
Розетки по большей части напоминают те, что используются в США, – с двумя вертикальными щелями, но в отличие от современных американских розеток, щели в японских розетках, как правило, делаются одинаковой ширины и в них отсутствует третий слот для заземления. Устройства, которые контактируют с водой, типа туалетов с подогревом, часто имеют свой отдельный заземляющий провод.
Осветительное оборудование, как и нагреватели, обычно лежит на плечах непосредственных жильцов. Во многих домах нет светильников в спальне, гостиной или столовой. Вместо этого в них есть только патрон, куда и нужно подключить требуемое устройство. Кухни, ванные, коридоры и гэнкан, как правило, имеют встроенные в потолок светильники.
Безопасность
Интерфон или интерком являются стандартным оборудованием в японских домах. Модели с видеокамерами встречаются, но как правило для большинства домов и квартир достаточно глазка. В Японии существует обычай, согласно которому гость ждёт хозяина у ворот дома, так что интеркомы обычно устанавливают именно там, а не непосредственно перед дверью. В настоящее время очень часто используется электрический замок на воротах, которым можно управлять, не выходя из дома, а интерфоны с камерами распространяются всё шире.
Автомобили
За пределами центральных районов больших городов многие японцы ставят свои машины возле своих домов. Некоторые дома, рассчитанные на одну семью, имеют свой встроенный гараж, все остальные довольствуются навесами для автомобилей или ставят машины как есть.
Дома с квартирами или кондоминиумами часто имеют собственную автостоянку, расположенную, к примеру, на первом этаже здания. В некоторых случаях стоянка может располагаться на улице. Лифт на стоянке позволяет с большей пользой использовать ограниченное пространство, совмещая подземную стоянку с наземной. Также при желании можно арендовать парковочное место в окрестностях.
Постройка дома
Многие дома «для одной семьи» строятся такими компаниями, как «Matsushita» (ныне уже окончательно переименовавшаяся в «Panasonic»), «Misawa Home», «Mitsui» и «Sumitomo Forestry». Некоторые такие компании показывают своим потенциальным покупателям портфолио и открывают салоны, чтобы продемонстрировать свою продукцию.
Строительные материалы
Для отдельно стоящих домов очень популярны деревянные рамы. Конструкция «два на четыре» представляет собой альтернативу традиционному японскому стилю. Дома могут быть обшиты каким-либо материалом или покрыты керамической плиткой, которая может быть различных цветов и покрыта глазурью.
Стены часто воздвигаются без использования раствора, т.е. методом сухой кладки, и покрываются краской или обоями. Общим вариантом покрытия крыши является черепица, которая делается из глины или бетона.
Крупные здания, как правило, возводятся из железобетона, а их крыши заливаются битумом или покрываются синтетическими материалами.
Правила постройки жилища
Обычно допустимый максимум для деревянных домов в Японии составляет два этажа. Некоторые такие дома могут иметь чердак, но он используется только для складских помещений, спальни там никто не устраивает – в отличие от наших деревенских домов.
Здания из железобетона могут иметь большее количество этажей, но как правило, также ограничиваются двумя. Фундамент для частных домов является редкостью, но совершенно обязателен при постройке высотных зданий.
Соотношение площади застройки, включая площадь самого дома и участка земли, на котором он выстроен, регулируется в соответствии с системой, называемой кэнпэйрицу (kenpeiritsu, 建ペイ率). Например, в некоторых районах площадь застройки может составлять только 80% от общей площади земли. В зависимости от места нахождения кэнпэйрицу может варьироваться.
В стоимость дома, облагаемую налогом, включается также строительный материал, из которого было построено жилище. Деревянные дома, как считается, имеют срок службы 20 лет, но в некоторых случаях срок службы может составлять 30 лет. Их оцениваемая стоимость, соответственно, снижается с каждым годом – в отличие от рынка жилья в других странах. Большинство агентов по недвижимости руководствуются такой ценовой политикой в качестве ориентира.
Как живут японцы
Многие молодые японцы, вырастая, решают жить и дальше вместе со своими родителями, а не стремятся к отдельному и самостоятельному проживанию. Этот феномен получил название нахлебник-одиночка (パラサイトシングル). Исследование 1998 г., проведённое Министерством здравоохранения и социального обеспечения, показывает, что около 60% одиноких мужчин и 80% одиноких женщин в возрасте от 20 до 34 лет живут вместе с родителями. И после вступления в брак молодые пары часто продолжают жить вместе с родителями. А стремление некоторых к отделению привело к появлению такого феномена, как нисэдайдзютаку (nisedaijūtaku, 二世代住宅), что в буквальном переводе означает «жильё для двух поколений», т.е. это дом, в котором есть два полностью отгороженных друг от друга жизненных пространства – по одному для молодой семьи и её родителей. И наоборот, в кварталах крупных городов Японии уже не редкость, когда пары живут вместе задолго до свадьбы.
Традиционно старики продолжают жить со своими детьми, а не сдаются любящими родственниками в дома престарелых. Ответственность за родителей, как правило, ложится на плечи старшего сына (атоцуги, atotsugi, 跡継ぎ). Большое количество пожилых людей, проживающих в стране, привело к появлению большого количества продуктов по уходу на дому, а также к так называемому «безбарьерному» жилью, в котором расстояния малы и практически не содержатся препятствия для престарелых.
Квартирный обмен между незнакомцами в Японии является редкостью и большинство людей предпочитает жить в небольших отдельных квартирках. Однако, в последние годы, когда в Японии стали происходить текущие демографические и социально-экономические изменения, для молодёжи стало обычным делом меняться квартирами.
Конструкции квартир многочисленны и разнообразны: квартиры более старой застройки напоминают длинную и тонкую обувную коробку с кухней и ванной, расположенными вблизи от гостиной и прихожей в то время, как спальня находится на противоположном конце, где также может быть и небольшой балкон.
Японские компании часто посылают своих служащих в различные филиалы, разбросанные по всей Японии. Такой перевод требует переезда всей семьи к новому месту работы, что не всегда возможно. И тогда как раз снимается небольшая квартирка для кормильца семьи, который затем ездит домой к жене и детям по выходным.
Домовладельцы
Из-за высокой стоимости жилья в крупных городах многие семьи и одиночки арендуют квартиры, а не владеют своим собственным домом. В 2003 г. менее половины единиц жилья в Токио находилась в собственности граждан. С другой стороны, в сельских районах процент владения жильём выше. Наиболее высокий показатель по стране принадлежит префектуре Тояма, где около 80% жилья принадлежит непосредственным жильцам.
Понятно, что жилая площадь в домах и кондоминиумах (которые в Японии также называются просто особняками) куда больше, чем в квартирах. Средний размер такой площади у собственников составляет 121,7 м2 и варьируется в зависимости от места расположения жилья. В Токио, к примеру, эта цифра будет составлять около 91 м2, а в префектуре Тояма – 178,4 м2.
Площадь домов, выставленных на продажу или аренду, как правило, указывается в традиционной японской манере, т.е. в цубо (tsubo, 坪), который равен примерно двум татами (3,3 м2).
В последние годы кондоминиумы и пансионы становятся всё более и более популярными. По сравнению с 1983 г., когда 64% домов были заняты только одной семьёй и только 27% являлись кондоминиумами, в настоящее время последняя категория изрядно увеличилась и теперь составляет 40%.
Когда дом изнашивается, владелец заменяет его. Общая практика такова: на том же месте ставится новый дом, а на время строительства жильцы переселяются во временные жилища. Подрядчик разрушает старое здание и ставит новое на том же месте, после чего туда возвращаются прежние жильцы. Не переезжая, они пользуются удобствами владения домом, тем же адресом, телефоном и оплачивают коммунальные платежи. Из-за деревянной конструкции и сравнительно короткого срока эксплуатации японских домов считается, что дешевле разрушить старый и построить новый дом, нежели пытаться поддерживать старую застройку.
Арендная плата в домах и квартирах
Чтобы арендовать квартиру в Японии, потенциальные арендаторы посещают агентов по недвижимости, расположенных в каждом районе, и рассматривают каталог квартир, в котором, как правило, указана планировка квартиры и стоимость её аренды. Если арендатора заинтересовала та или иная квартира, агент связывается с арендодателем на предмет того, сдаётся ли ещё квартира и когда можно её посетить. Как правило, квартиросъёмщик не может арендовать квартиру напрямую, но он обязан иметь поручителя, который возьмёт на себя обязательство выплачивать стоимость аренды, если возникнут какие-либо проблемы.
Традиционно японские домовладельцы взимают плату за возможный ущерб и залог до того, как арендатор въедет в жилище, после чего раз в месяц взимается плата за предоставляемые услуги. Залог, как правило, арендодателем не возвращается.
В крупных городах, таких как Токио и Осака, залог может составлять аналог арендной платы за полгода. В последние годы многие домовладельцы стали требовать залог меньшей стоимости или не требуют его вообще. В этих случаях арендная плата за месяц несколько выше по сравнению с традиционной арендой и в таких квартирах, располагаемых в пансионах, владельцы могут предложить квартиросъёмщикам линейное обслуживание.
В Токио типичным является договор аренды сроком на один год. Каждый год это соглашение обновляется и квартиросъёмщик в качестве гонорара выплачивает арендодателю ещё один дополнительный месяц арендной платы. Во многих других городах, годовой срок договора аренды является минимальным, а сама арендная плата не меняется на протяжении многих лет.
Дома для гостей
Иностранцы в Японии, арендующие жильё самостоятельно, часто сталкиваются с дискриминацией со стороны арендодателей и агентов по недвижимости, которые отказываются сдавать жильё иностранцам. Некоторые агенты говорят иностранцам напрямую, что для них будет сложно арендовать квартиру. Найти поручителя для иностранцев также является сложной задачей.
Дома для гостей также называются домами для гайдзинов, бывают самых различных форм и размеров и предназначены для краткосрочного проживания за разумную стоимость и с минимумом хлопот. Эти дома, как правило, направлены на иностранных жителей, но в последнее время они становятся всё более популярными среди японской молодёжи, которая стремится порвать с традицией жить с родителями и после заключения брака.
В этих домах арендная плата довольно низкая, плюс не нужно выплачивать залог при заключении договора аренды. В таком доме каждому жильцу предоставляется отдельная комната, но при этом кухня и ванная являются общими. Различные удобства и стиральные машины обычно используются за деньги, но из-за сильной конкуренции многие домовладельцы стремятся предоставить своим жильцам как можно больше бесплатных дополнений, в частности, в Токио сюда относится и бесплатный Интернет.
Корпоративное жильё
Многие японские компании имеют свои собственные жилые дома, которые называются сятаку (shataku) и куда молодые работники могут переехать после того, как они впервые устроились на работу. Иногда сятаку расположены неподалёку от офисного здания компании. В других случаях компании не могут иметь свой собственный жилой комплекс, но они могут заключать исключительный договор аренды того или иного здания целиком, после чего туда точно так же въедут служащие. В 2003 г. в Японии насчитывалось почти 1,5 млн. единиц сятаку.
Традиционное жильё
В старой Японии простолюдины, как правило, жили в отдельно стоящих домах, которые сейчас известны как минка (minka), или в городах, в матия (machiya, 町屋) или длинных домах под названием нагая (nagaya, 長屋). Найти примеры и тех и других можно, в частности, в Киото.
Дополнительные жилые постройки включались в дома самураев, зажиточных крестьян и на территории буддийских храмов. В качестве основы таких домов служило дерево, а крыша могла покрываться соломой, корой кипариса, черепицей или неотделанной древесиной. Поднятые над уровнем земли полы были из дерева, а в жилых местах покрывались матами татами. Кухня, как правило, имела земляной пол.
Бездомность
Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения в 2003 г. сообщило, что в Японии 25296 бездомных. Наибольшее количество бездомных наблюдается в Токио, Осаке и Аити, причём в Осаке, 23 округах Токио и Нагое находится свыше 1750 бездомных (ни в одном другом городе не наблюдается свыше 850 бездомных). Министерство установило, что около 41% из них живут в городских парках и 23% – вдоль побережий рек. Число кочующих по улицам и железнодорожным станциям также велико. © Кальчева Анастасия, leit.ru
Похожие записи на сайте miuki.info:
Как называется традиционный японский дом. Традиционные японские домики: проекты
В основе индивидуального жилого строительства в Японии лежат принципы минимализма (почти аскетизма), близости к природе. Они неизменны на протяжении многих веков, в отличие от технологии возведения домов. В традиционные решения вносят коррективы современные технологии и условия жизни.
Традиционный японский дом
Традиционный японский дом (минка) на территории нынешней Японии представлен лишь несколькими музеями. Однако эти постройки, хоть и ушли в прошлое фактически, являются неотъемлемой частью архитектуры и культуры этой страны.
Экскурс в историю японских домов
Традиционные дома – это простые одно- или двухэтажные каркасные постройки из древесины, бумаги, соломы, глины, бамбука. Чем выше был статус жителя страны, тем дороже использовали материалы, тем ярче был украшен фасад. Именно элементы богатых домов и храмов делают японский стиль в архитектуре узнаваемым.
Технология каркасного строительства издавна применялась в сейсмоопасной Японии. Возведенные по ней здания отличались повышенной устойчивостью, давали шанс на выживание при обрушении, их можно было быстро восстановить.
На архитектурные особенности
японского каркасника повлияли и климатические условия страны. На большинстве островов Японского архипелага зима довольно мягкая. Наряду с идеей о близости к природе, это определило конструкцию стен.
В традиционных японских домиках была лишь одна глухая стена, где пространство между опорами заполняли травой, замазывали глиной. Остальные представляли собой раздвижные или съемные панели из легкого деревянного каркаса, обтянутого рисовой бумагой. От их снятия не страдал каркас, не нарушалась целостность строения. При этом дом хорошо освещался солнцем, стиралась граница между ним и природой.
Конструктивные особенности домов
Японские каркасники, которые строили десятилетия и века назад, сильно отличались от современных домов. Для них были характерны следующие черты:
- Каркас дома – система опор и балок, соединенных без гвоздей. Вместо них использовали сложную технологию врубки брусьев, бревен.
- Центр строения – устойчивый к подземным толчкам столб.
- Крыша двух- или четырехскатная. Выступает за наружные стены на расстояние до одного метра. Это защищает фасад от воздействия осадков и солнечного света.
- Поднятый на полметра от земли уровень пола
. Это делали для того, чтобы обеспечить вентиляцию нижнего яруса строения, сохранить тепло в холодное время года. Для японцев, спящих на матрасе вместо обычной кровати, это важно.
Традиционные японские дома намного опередили свое время. Базовые идеи их строительства положены в основу современных каркасных технологий. Одна из них закономерно носит название “японская”.
Интерьер традиционного дома
В традиционных домах Японии не было четкого разделения на комнаты. Максимально свободное, открытое пространство можно было трансформировать по своему желанию с помощью легких ширм фусума. Так, большую комнату, где днем принимали гостей, вечером с помощью ширм разделяли на спальню и рабочий кабинет.
При такой мобильности речь о габаритной, тяжелой мебели не шла. Вместо шкафов для хранения одежды и предметов быта использовали:
- ниши, замаскированные все теми же ширмами;
- корзины;
- сундуки;
- плетеные короба;
- низкие шкафы с ящиками.
Спальным местом служил матрас футон
, а полы застилали жесткими соломенными матами – татами.
Столовая, кухня, хозяйственные помещения оборудовали в непосредственной близости от большой глиняной печи.
Отделочными материалами служили: плотная белая бумага, деревянные доски, штукатурка. Полумрак комнат слегка разбавлял светильник в бумажном абажуре, который называется окиандон.
Современный японский дом
Современные японские дома в секторе индивидуального жилья также возводят по каркасным технологиям. Однако на их внешний вид влияют модные тенденции и использование новейших фасадных материалов.
Каркасное строительство по-японски
Современный дом японца почти всегда выглядит как европейский. Но узнать его можно по лаконичной, гладкой поверхности наружных стен; обилию пропускающего свет стекла; четким геометрическим формам
.
Характерную идею близости к природе воплощают в виде террас и балконов со стеклянным парапетом.
В строительстве современных каркасных домов в Японии можно выделить следующие особенности:
- Фундамент – монолитная “утепленная шведская плита”, которая в общем виде представляет собой “пирог” из утеплителя и слоя бетона на нем.
- Пол, как и в традиционном доме, поднят над уровнем земли. Только теперь это делают, монтируя на фундаментной плите бетонные “ребра” высотой 50 см.
- Наружные стены утепляют напыляемым пенополиуретаном.
- Централизованное отопление на самых теплых островах, как и в традиционных строениях, отсутствует. Его заменяют инфракрасные панели, электро- и газовые нагреватели.
Красивый дом в японском стиле сегодня – это уникальное хитросплетение традиций и результатов научно-технического прогресса.
Эволюция интерьера – что изменилось
В последние 30-40 лет образ жизни японцев изменился. Изменился и интерьер жилых домов. Он стал более европейским. В связи с этим:
- Сократилась площадь помещений для хозяйственных нужд.
- Комнаты стали личным пространством с четко определенным функциональным назначением.
- Появилась высокая мебель на ножках.
- Комнаты разделились на “западные” (в центре дома) и “японскую” (в глубине строения), где интерьер выдерживают строго в традиционном стиле.
- Татами заменяют современным напольным покрытиям, так как они не выдерживают нагрузки от мебели на ножках.
- Темная древесина в интерьере уступает место светлой, а штукатурка – обоям с аналогичной фактурой.
принцип минимализма
, экологичности и близости к природе.
Построить жилой дом или оформить его комнаты в классическом японском стиле можно, если вы родились в Японии и вам не чужда культура этой страны. В противном случае стилизуйте максимально открытое пространство с помощью акцентных деталей – от декора до мебели.
Видео: традиционный японский домик
Только в собственном жилище можно чувствовать себя в относительной безопасности, отдохнуть от давления окружающего мира и побыть с семьёй наедине. Что же представляет из себя традиционный японский дом? В традиционной Японии архитектура и стиль дома зависели от положения их владельца — зажиточные самураи использовали для постройки своих жилищ самые лучшие материалы и привлекали к работам самых искусных плотников. Дом такого самурая обычно был обнесён стеной с воротами, размер и украшение которых соответствовали положению хозяина дома в самурайской иерархии. В основании дом имел прямоугольник и был одноэтажным (сейчас традиционные дома всё-таки делают уже двухэтажными). Всю конструкцию приподнимали на сваях (на 60-70 см), что предохраняло её от сырости и плесени, а также от небольших толчков землетрясений. Главными героями в конструкции являются опорные столбы, которые врывали в землю или ставили на каменные «подушки». Вторую скрипку в сооружении японского дома играет крыша — она значительно больше крыш, сооружаемых на Западе, и призвана защитить дом от палящих солнечных лучей и сильных дождей или снега. Стены, обращённые к улице, зафиксированы и неподвижны, в то время как стены, выходящие во внутренний дворик, делались раздвижными. Внешние раздвижные стены — амадо Первоначально веранда (энгава При входе в дом обязательно снимают обувь, которую можно оставить на специальном камне у входа. По деревянному полу веранды или комнат сейчас разрешается ходить в тапочках, но при входе на территорию, выстланную татами, нужно снять и тапочки. Татами представляют собой маты из прессованной рисовой соломы, обшитые травяными циновками и скреплённые по краям специальной плотной тканью (чаще всего чёрной). Татами всегда делаются прямоугольной формы, что делает их удобной единицей для измерения площади помещения. Размер татами различается в различных районах Японии, в частности, в Токио стандартом татами является следующий: 1,76х0,88 м. В традиционном японском доме согласно принципу ваби очень мало мебели, при этом важно не спутать аскетичный сам по себе дом буси и действительно традиционный японский дом. В лучших домах в гостиной находились встроенная доска для письма, полочки для демонстрации книг, а также токонома |
Предметы повседневного обихода (в том числе и спальные принадлежности) убираются во встроенные шкафы, а сидят, отдыхают и спят японцы на полу. В эпоху Эдо особой популярностью стали пользоваться сундуки на колёсиках, куда складывали различные ценности и прочее имущество. Колёсики служили гарантией быстрой эвакуации всего необходимого из горящего дома, который, кстати говоря, при своём разрушении не мог нанести кому бы то ни было особо тяжкого ущерба в силу своего относительно малого веса. Одна и та же комната могла использоваться и как спальня, и как рабочий кабинет — достаточно лишь расстелить футон или внести столик для письма. Помимо этих столов с ящичками, где можно было хранить всё необходимое, популярностью пользовались так называемые сервировочные столики, которые покрывались лаком. Причем вся мебель в традиционных домах была исключительно лёгкой, дабы не оставлять следов на мягких татами. Отдельно стоит упомянуть материалы, используемые для постройки и оформления такого дома: Таким образом обустраивались дома самураев всех уровней, разумеется, с поправкой на ранг и положение в обществе — по мере уменьшения дохода и престижа самурая дома становились меньше, а убранство и декор — проще. Дома простолюдинов значительно отличались от жилищ воинов: у торговцев и ремесленников в передней части дома располагалась лавка, позади которой находились жилые помещения для семьи и работников. Большая часть подобных домов представляла собой простые и лишённые украшений постройки, внутреннее обустройство которых было чрезвычайно скромным. В конце Реставрации Мейдзи большинство семей сидели и спали прямо на деревянном полу, подстелив для мягкости мешки, набитые соломой. Позднее горожане стали подражать богатым самураям и использовать для этих целей татами. Также во многих городах были запрещены многоэтажные постройки, но некоторые тем не менее умудрялись обходить этот запрет. В частности, в Канадзаве властями регулировалась высота крыши фасада у домов ремесленников и торговцев, она не должна была превышать полутора этажей. Действительно, у многих крыша фасада находилась на этой высоте, но затем постепенно поднималась и образовывала полноценный второй этаж. |
Небогатые ремесленники и поденщики с большинстве своём жили в нагайях
(«длинных домах»), которые были рассчитаны на несколько семей. Передняя дверь каждого отсека выходила на узенькую кухню с земляным полом. В ней размещалась глиняная печь, место для дров, а в стены были вколочены деревянные колышки для горшков и кувшинов. Человек или целая семья жили и иногда даже работали в единственной комнате размерами три на три метра.
Жители подобных помещений страдали от духоты летом, а зимой мёрзли, пытаясь согреться теплом очага, на котором готовилась пища. Естественно, что в таких жилищах не было водопровода и всем жителям приходилось пользоваться общим колодцем и уборной, расположенной во дворе.
Жилища крестьян значительно различались по размеру и оформлению, но были у них и общие черты, в частности, разделялись помещения для проживания и помещения для работы. Рабочие помещения с земляным полом использовались семьёй для выполнения сельскохозяйственных работ и для содержания домашних животных.
Здесь же находилась глиняная печь и сточная труба для уборки после приготовления пищи. В беднейших домах земляные полы, выстланные мешками с соломой, были и на жилой половине, которая отделялась от рабочей зоны невысокими перегородками. Зажиточные крестьяне достраивали дополнительные комнаты, полы в которых были деревянными, а вдоль стен располагались очаги для приготовления пищи и отопления помещений в зимнее время. Можно даже предположить, что дома деревенской элиты не сильно отличались по убранству и количеству помещений от домов богатых купцов и самураев.
В Японии в принципе не было каменной архитектуры (только стены и цоколи зданий возводились из камня) и дворец отличался от халупы бедняка «всего лишь» площадью и числом помещений, а также качеством и богатством отделки. И японский традиционный дом продолжает жить и сегодня — в сельской местности подобная застройка значительно преобладает, но в мегаполисах подобное расточительство недопустимо и миллионы японцев вынуждены ютиться в домиках, занимающих такую площадь, какую русский бы человек отвёл разве что под гараж.
Минка (minka; дословно «дом(-а) людей») — это традиционный японский дом.
В контексте деления японского общества на классы минка были жилищами японских крестьян, ремесленников и торговцев, т.е. несамурайской
части населения. Но с тех пор классовое деление общества исчезло, поэтому словом «минка» могут называться любые традиционные японские дома соответствующего возраста.
Минка обладают широким диапазоном стилей и размеров исполнения, что в значительной степени связано с географическими и климатическими условиями, а также с образом жизни обитателей дома. Но в принципе минка можно разделить на два типа: деревенские дома (нока; nōka, 農家) и городские дома (матия; machiya, 町屋). В случае с деревенскими домами также можно выделить подкласс рыбацких домов, которые называются гёка (gyoka, 漁家).
В целом сохранившиеся минка рассматриваются как исторические памятники, многие из них являются объектами охраны для местных муниципалитетов или национального правительства. Особо следует отметить так называемые «гассё-дзукури» (gasshō-zukuri, 合掌造り), которые сохранились в двух деревнях в центральной Японии — Сиракава (префектура Гифу) и Гокаяма (префектура Тояма).
В совокупности эти постройки были занесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Особенностью этих домов являются их крыши, которые сходятся под углом в 60 градусов, как руки, сложенные в молитве. Собственно, это отражено в их названии — «гассё-дзукури» можно перевести как «сложенные руки».
Центральным положением при строительстве минка было использование дешёвых и доступных строительных материалов. Крестьяне не могли позволить себе импортировать что-то очень дорогое или использовать то, что сложно найти в их родной деревне. Так что нока почти поголовно сделаны исключительно из дерева, бамбука, глины и различных видов трав и соломы.
«Скелет» дома, крыши, стены и опоры сделаны из дерева. При изготовлении внешних стен часто использовались бамбук и глина, а внутренние стены не возводились и вместо них использовались скользящие перегородки или ширмы-фусума.
Травы и солома использовались также для изготовления кровли, циновок мусиро и матов татами. Иногда кровля в дополнение к соломе покрывалась черепицей из обожженной глины. Для создания или укрепления фундамента дома часто использовался камень, но при строительстве непосредственно самого дома камень никогда не использовали.
Как и в других формах традиционной японской архитектуры, деревянные опоры выдерживали основной вес постройки, так что «окна» можно было делать в любой части дома. Опоры формировали «скелет» дома, соединяясь с поперечными балками хитроумной структурой без применения гвоздей, а «отверстия» в стенах дома делали при помощи сёдзи и более тяжёлых деревянных дверей.
Гассё-дзукури, возможно, являются самыми узнаваемыми японскими домами, а также самыми высокими — из-за их выдающихся во всех смыслах крыш. Высокие крыши позволяли обходиться без дымохода и устраивать обширные складские помещения, а также — в первую очередь — защищать дом от попадания влаги. Благодаря конструкции крыши снег или дождь сразу скатывались вниз, не задерживаясь, благодаря чему крыша была практически «непромокаемой», а солома, покрывающая её, почти не гнила.
Существуют три основных стиля крыш, которые имеют ряд сходных черт с крышами домов других стилей японской архитектуры. Большинство матия имеют двускатные остроконечные крыши «киридзума» (kirizuma, 切妻), крытые кровельной дранкой или плиткой. В отличие от этого, большинство нока покрывались либо соломой (ёсэмунэ; yosemune, 寄せ棟) и обладали крышами со скатом на четыре стороны, либо их крыша делалась с многочисленными фронтонами и покрывалась дранкой и соломой (иримоя; irimoya ,入母屋).
На коньке крыши и в местах стыковки различных секций устанавливались специальные колпаки. Плитка или дранка, которыми покрывались крыши, часто служили единственным художественным украшением домов, плюс коньки крыш украшались орнаментом.
Внутреннее убранство минка обычно делилось на две секции. В первой из них оставляли земляной пол, эта территория называлась «дома» (doma, 土間), а во второй пол поднимали на 50 см выше уровня дома и покрывали татами или мусиро. Дома использовалась для приготовления пищи и других сельскохозяйственных нужд. В ней, как правило, устанавливалась глиняная печь камадо (kamado, 竈), деревянный умывальник, бочки для еды и кувшины для воды.
Большая деревянная дверь одо (ōdo) служила главным входом в здание. В приподнятом полу часто сооружали встроенный очаг ирори (irori, 囲炉裏), но при этом не сооружали никакого дымохода, который соединял бы очаг с внешней средой. Только иногда в крыше делали небольшое вентиляционное окошко. Дым уходил в вверх, под крышу, так что жители не дышали им и сажей, но тем не менее дым пачкал солому, которую приходилось часто менять.
Хотя существует множество различных способов размещений комнат в пределах дома, одним из наиболее популярных был способ ёмадори (yomadori, 四間取り), согласно которому в «белом» доме выделялись четыре комнаты. Отдельными друг от друга они были только по названию, поскольку жителям нужно было пройти через ту или иную комнату, чтобы добраться до другой. Две из них использовались для повседневной жизни семьи, включая комнату, в которой находился ирори. Иногда для освещения использовалась маленькая масляная лампа, но из-за стоимости топлива, очаг чаще всего являлся единственным способом освещения в доме в тёмное время суток.
Во время приёма пищи вся семья собиралась в комнате с очагом, причём каждый член семьи имел своё собственное место, соответствующее его социальному статусу в пределах семьи. На той стороне, которая дальше всех находилась от домы, сидел глава семьи. С другой стороны сидела хозяйка и все женщины семьи, третья сторона предназначалась для членов семьи мужского пола и гостей, а четвёртую занимала груда дров.
Другие комнаты служили спальнями и комнатой для гостей. В комнате для приёма гостей в нише токонома , как правило, размещался свиток с изречениями или живописью или же ставилась икебана . Такие ниши ещё можно встретить в современных японских домах, особенно тех, в которых есть комнаты, выдержанные в традиционном японском стиле.
Туалет и ванна часто сооружались в виде отдельных ото всего дома структур или же в виде части основной структуры дома, но находящихся под карнизом крыши.
Матия являлись традиционными городскими домами в Японии и типичными для исторической столицы Киото. Матия появились ещё в эпоху Хэйан и продолжали развиваться вплоть до эпохи Эдо и даже в перид Мэйдзи.
В матия обитали городские торговцы и мастера, которые вместе составляли класс, называемый тёнин (chōnin; «горожане»). Слово «матия» может писаться двумя способами: 町家или町屋. Здесь «мати» (町) означает «город», а «я» — «дом» (家) или «магазин» (屋). В любом случае и то, и другое написание является верным.
Матия отличались от своих сельских собратьев. Основной дом (омоя; omoya, 母屋) располагался перед складскими помещениями (кура; kura, 倉) или стоял отдельно (засики; zashiki, 座敷).
Дома, как правило, была вытянута и проходила от передней части дома к складу, находящемуся на задворках, и к ней прилегали три-четыре комнаты. В комнате, которая ближе всех находилась к улице, использовалась для ведения дел или под магазин и называлась мисэ (mise, 店). Средняя комната использовалась для развлечения гостей, а в последней комнате, которая ближе всех находилась к саду во внутреннем дворе и в которой находилась токонома, жили хозяева. В отличие от нока, в матия часто была отдельная комната, где спала семья. Второй этаж дома использовался для хранения вещей, которыми семья пользовалась более регулярно, чем те, которые хранились на задворках на складе.
Для небольшого экзамена по японскому дому нужно всего лишь правильно ответить на несложные вопросы:)
Берите нужный предмет и ставьте в комнату!
Японский традиционный домик имеет необычное название. Звучит оно как минка. В переводе это слово означает «дом людей». Сегодня в Стране восходящего солнца такое сооружение можно встретить лишь в сельской местности.
Типы японских домиков
В далекие времена словом «минка» называли крестьянские жилища Страны восходящего солнца. Такие же домики принадлежали торговцам и ремесленникам, то есть той части населения, которая не была самураями. Однако сегодня классового деления общества не существует, и слово «минка» применяется к любым традиционным японским домам, которые имеют соответствующий возраст. Такие жилища, расположенные в районах с разными климатическими и географическими условиями, имеют довольно широкий диапазон размеров и стилей.
Но как бы там ни было, все минка делятся на два типа. К первому из них относят Еще их называют нока. Второй тип минка — городские дома (матия). Существует еще и подкласс нока — рыбацкий японский домик. Как называется такое жилище? Это деревенские дома гёка.
Устройство минка
Традиционные японские домики являются весьма самобытными сооружениями. В целом они представляют собой навес, стоящий над пустым пространством. Крыша минка опирается на каркас, выполненный из и стропил.
Японские домики в нашем понимании не имеют ни окон, ни дверей. В каждой комнате есть три стены, представляющие собой легкие вынимающиеся из пазов створки. Их всегда можно передвинуть или снять. Эти стены и играют роль окон. Хозяева обклеивают их белой, похожей на папиросную рисовой бумагой и называют седзи.
Характерной особенностью японских домиков являются их крыши. Они похожи на руки молящегося человека и сходятся под углом в шестьдесят градусов. Та внешняя ассоциация, которую вызывают крыши минка, находит отражение в их названии. Оно звучит как «гассё-дзукури», что означает «сложенные руки».
Традиционные японские домики, сохранившиеся до настоящего времени, являются историческими памятниками. Часть из них охраняется национальным правительством или местными муниципалитетами. Некоторые из построек внесены в перечень объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Материалы основных конструкций
Крестьяне не могли позволить себе строительство дорогого жилища. Они использовали те материалы, которые были наиболее доступными и дешевыми. Минка строили из бамбука и дерева, глины и соломы. Использовались также разнообразные виды трав.
Дерево, как правило, применялось для изготовления «скелета» дома и крыши. Для внешних стен брались бамбук и глина. Внутренние были заменены скользящими перегородками или ширмами. При устройстве кровли использовали солому и травы. Иногда поверх этих природных материалов выкладывали черепицу, изготовленную из обожженной глины.
Камень служил для укрепления или создания фундамента. Однако при строительстве самого дома этот материал не применяли.
Минка представляет собой японский дом, архитектура которого традиционна для Страны восходящего солнца. Опоры в нем формируют «скелет» сооружения и хитроумно, без применения гвоздей, соединяются с поперечными балками. Отверстиями в стенах дома служат седзи, или тяжелые деревянные двери.
Устройство крыш
Гассё-дзукури имеют самые высокие и узнаваемые японские домики. И эту особенность придают им их удивительные крыши. Их высота позволяла жильцам обходиться без устройства дымохода. Кроме того, предполагала обустройство на чердаке обширных складских помещений.
Высокая крыша японского домика надежно защищала минка от осадков. Дождь и снег, не залеживаясь, сразу же скатывались вниз. Такая особенность конструкции не позволяла попадать влаге в помещение и гнить соломе, из которой была устроена кровля.
Крыши минка классифицируют по различным типам. В матия, например, они, как правило, остроконечные, двускатные, покрытые плиткой или дранкой. Отличались от них крыши большинства деревенских домов нока. Они, как правило, покрывались соломой и имели скат на четыре стороны. На а также в тех местах, где стыковались различные секции, устанавливались специальные колпаки.
Внутреннее убранство жилища
Минка, как правило, состоял из двух секций. В одной из них был Эту территорию называли дома. Во второй секции пол поднимали над уровнем жилища на полметра.
В первом помещении готовили пищу. Здесь размещали бочки для еды, деревянный умывальник и кувшины для воды.
В помещении с приподнятым полом имелся встроенный очаг. Дым от огня, разведенного в нем, уходил под крышу и совсем не мешал жителям дома.
Какое впечатление производит на европейских туристов японский домик? Отзывы тех, кто впервые попал внутрь минка, говорят о том удивлении, которое вызвало у них полное отсутствие мебели. Взору посетителей открываются только обнаженные деревянные детали конструкции жилища. Это опорные столбы и стропила, струганные доски потолков и решетчатые седзи, мягко рассеивающие солнечный свет через Совершенно пуст пол, накрытый соломенными циновками. Нет никаких украшений и на стенах. Исключением служит лишь ниша, в которой помещена картина или свиток со стихотворением, под которыми находится ваза с букетом цветов.
Европейскому человеку, который попадает в японский дом, кажется, что это не жилище, а всего лишь декорация для какой-либо театральной постановки. Здесь приходится забывать о существующих стереотипах и понимать, что жилище — это не крепость, а то, что позволяет ощутить гармонию с природой и своим внутренним миром.
Вековая традиция
Для жителей Востока немаловажную роль в общественной и духовной жизни играет чаепитие. В Японии эта традиция представляет собой строго расписанный ритуал. В нем принимает участие человек, который заваривает, а затем разливает чай (мастер), а также гости, пьющие этот удивительный напиток. Данный ритуал зародился в Средние века. Однако и сегодня он является частью японской культуры.
Чайный домик
Для проведения церемонии чаепития японцы использовали отдельные сооружения. Почетных гостей принимали в чайном домике. Основным принципом данной постройки являлись простота и естественность. Это позволяло проводить церемонию распития ароматного напитка, отдалившись от всех земных соблазнов.
Какие конструктивные особенности имеют японские чайные домики? Они состоят из одной-единственной комнаты, попасть в которую можно только через низкий и узкий проход. Чтобы зайти в домик, посетителям приходится сильно поклониться. В этом заложен определенный смысл. Ведь низко поклониться перед началом церемонии приходилось всем людям, даже тем, кто имел высокое общественное положение. Кроме того, низкий вход не давал в прежние времена пройти в чайный домик с оружием. Самураям приходилось оставлять его перед дверью. Это также заставляло человека максимально сосредоточиться на церемонии.
Архитектура чайного домика предусматривала наличие большого количества окон (от шести до восьми), которые имели различную форму и размер. Высокое расположение проемов указывало на их основное предназначение — пропускать солнечный свет. Любоваться окружающей природой гости могли лишь в том случае, если хозяева раздвигали рамы. Однако, как правило, во время ритуала чаепития окна были закрыты.
Внутреннее убранство чайного домика
Помещение для проведения традиционной церемонии не имело ничего лишнего. Его стены отделывались серой глиной, которая, отражая солнечный свет, создавала ощущение нахождения в тени и спокойствии. Пол непременно устилали татами. Самой важной частью домика служила сделанная в стене ниша (токонома). В нее помещали курильницу с благовониями, а также цветы. Здесь же находился и свиток с изречениями, которые подбирались мастером к каждому конкретному случаю. Всякие другие украшения в чайном домике отсутствовали. В самом центре комнаты устраивался бронзовый очаг, на котором и готовился ароматный напиток.
Для почитателей чайных церемоний
При желании на дачных участках могут быть возведены японские домики своими руками. Для неспешных церемоний подойдет и беседка, выполненная в стиле архитектуры Страны восходящего солнца. Главное, что надо учитывать при этом, — невозможность использования в нашем климате некоторых традиционных восточных материалов. Это, в частности, относится к перегородкам. Для них нельзя будет применить промасленную бумагу.
Домик в японском стиле желательно сделать из дерева, взяв для декора натуральный камень, стеклопластик и решетки. Уместными здесь будут жалюзи из бамбука. Этот материал в культуре Японии символизирует успех, быстрый рост, жизненную силу и удачу.
При изготовлении беседки или домика не стоит использовать широкую цветовую гамму. Сооружение должно гармонировать с природой и сливаться с ней. Неподалеку от входа желательно посадить горную сосну. Настоящим украшением постройки станет водная поверхность, каменный фонарь, бамбуковая изгородь и сад из камней. Без этого ландшафта сложно представить себе чайную церемонию в японском стиле. Простота и непритязательность окружающей обстановки создаст истинное спокойствие. Она позволит забыть о земных соблазнах и подарит наивысшее ощущение красоты. И это поможет человеку подойти к осмыслению реальности с новых, философских позиций.
Начнем свою экскурсию по японскому стилю
с традиционного японского дома. Во многих статьях по японскому дому упоминается
Минка (minka)
, что дословно переводится дом людей.
Минка – это жильё крестьян, ремесленников, торговцев, но не самураев.
Минка можно разделить на два типа: деревенские дома (noka) и городские дома (machiya). В свою очередь, в деревенских домах можно выделить отдельный тип рыбацких традиционных японских домов под названием гёка (gyoka).
Минка строились из дешёвых и доступных материалов. Каркас дома делался из дерева, внешние стены из бамбука и глины, а внутренних стен не было, вместо них перегородки или ширмы фусума. Из травы и соломы изготавливали кровлю дома, циновки и маты татами. Редко кровля покрывалась черепицей из обожженной глины, камень применяли для укрепления фундамента дома.
Внутри минка две секции, в первой секции был земляной пол (эта часть называлась doma), вторая поднималась выше уровня дома на 50 см и покрывалась татами. В «белой» части дома было выделено четыре комнаты. Две комнаты жилые, включая ту, где находился очаг. Третья комната спальня, четвертая для гостей. Туалет и ванна находились вне основной части дома.
Секция Doma использовалась для приготовления пищи и в ней устанавливали глиняную
печь камадо
(Kamado), деревянный умывальник, бочки для еды, кувшины для воды. В принципе doma – это бабушка кухни в японском стиле, вряд ли вы такую кухню захотите повторить у себя.
Рис. 2. Печь камадо в японском доме |
Вход в главное здание закрывала большая дверь одо (odo), в полу делался встроенный
очаг ирори
(irori). Дым от очага уходил вверх под крышу дома, иногда через небольшое вентиляционное отверстие, дымохода не было. Очаг ирори часто являлся единственным способом освещения в доме в темное время.
Дом самурая
Дом самурая
был обнесен стеной с воротами, чем больше они были по размеру и лучше украшены, тем выше был статус самурая. Основа конструкции дома опорные столбы, дом прямоугольный в плане, а сам он приподнят на сваях на 60-70 см от земли, что предохраняло его от сырости и плесени.
Рис. 4. Резиденция самураев |
Дом визуально напоминает щитовой каркасный дом, но только частично разбираемый в зависимости от сезона года. Наружные стены, которые обращены к улице, зафиксированы и неподвижные, а стена, выходящая в дворик, делалась раздвижной. Называлась эта стена амадо (amado), выглядит как щит из сплоченных широких досок, устанавливались в холодную погоду или на ночь перед
сёдзи
.
Матия (Machiya
) — городские японские
дома
Machiya
это традиционные деревянные городские дома, которые наряду с деревенскими домами (noka) представляют японскую народную архитектуру (минка).
Machiya в Киото в течении многих столетий представляют собой стандарт, который определял форму Machiya по всей стране. То есть, если хотите увидеть настоящие
матия
, то езжайте в Киото.
Рис. 8-9. Machiya в Киото |
Типичный Machiya это длинный деревянный дом с фасадом выходящим на улицу. Сам дом может быть высотой как в один, так и в полтора, два и даже три этажа.
В передней части здания часто находился магазин, который снаружи закрывался створками, которые поднимались или раздвигались. Эта часть дома составляло «магазинное пространство» дома.
Остальная часть дома это так называемое «пространство для жизни», которое состояло из комнат разного назначения, в том числе для хранения товаров, приёма клиентов и гостей, приготовления пищи или отдыха.
Рис. 10. Machiya схематическое изображение |
Сёдзи и амадо
Амадо при закрывании плотно примыкали друг к другу, крайняя амадо запиралась с помощью замка засова. Нам эта стена напоминает неуклюжую большую дверь купе, которая задвигалась в наружный короб для хранения, сделанный у края стены, сам короб тоже может быть распашным. В ряде конструкций амадо снимались полностью, их поднимали наверх и цепляли на специальные крюки.
Рис. 14. Традиционный японский дом минка |
Рис. 18. Амадо поднимаются на крюках |
Рис. 21. Энгава — традиционный японский дом |
Рис. 22. Энгава в современной интерпретации |
Сёдзи выполняют функцию, как окон, так и дверей и перегородок. В англоязычном написании сёдзи пишется
shoji
.
Если выражаться современными терминами, то сёдзи это традиционные японские раздвижные межкомнатные перегородки, которые работают по принципу дверей купе. Рама и внутренние перегородки такой двери изготавливается из деревянных брусков, бамбука.
Рис. 24. Конструкция сёдзи |
Конструкция сёдзи — верхние и нижние треки напоминают современные для алюминиевых систем дверей купе.
Внутреннее пространство сёдзи, чуть не назвал по аналогии с нашими дверьми купе — заполнение, оклеено бумагой, которую сами японцы называют васи — washi paper.
Бумагу васи изготавливают из волокон коры тутового дерева (кодзо, kozo), кустарника Гампи (gampi), Мицумата, а также с добавлением волокон бамбука, пшеницы, а также риса. Из-за последней составляющей бумагу ошибочно называют рисовой.
Традиционная технология производства васи предусматривает её естественное отбеливание без химии, поэтому материал является экологически чистым. Бумага получается прочной и эластичной.
Деление жилого помещения японского дома на комнаты производилось с помощью раздвижных перегородок фусума. Больших различий между раздвижными дверями и перегородками нет. Основное отличие в терминах, если закрывается дверной проем — то это дверь фусума, причём это всегда непрозрачные перегородки, если перегораживается целая комната или очень большой проём — это раздвижная перегородка сёдзи.
Двери фусума
Фусума
— это деревянная рама, оклеенная бумагой васи с двух сторон. У более состоятельных японцев отделка дверей производилась шелком. Открывание дверей фусума производилось аналогично дверям сёдзи, то есть по принципу дверей купе. Двери фусума были с интегрированной ручкой, дизайну которой также уделялось отдельное внимание.
Рис. 34. Интересная современная интерпретация японских перегородок |
Кстати, ещё интересное фото передвижных перегородок из дома музея в Kamamura, Japan и подобная конструкция уже в современном доме.
Использование деревянных решеток при создании фасада мебели уже указывает на японский стиль. На фото ниже интересное дизайнерское решение в такой стилистике при создании тумбы для техники.
Прихожая или genkan в японском доме
Есть в японском доме что-то вроде понятной для нас прихожей. Обращает на себя внимание большой перепад по высоте между входом и проходом в дом. Такой перепад имеет как особое культурное значение, так и выполняет функцию «воздушного шлюза», который отделяет внутреннюю часть дома с подогревом от холодного не отапливаемого входа.
Почти в каждом genkan
есть обувной шкаф getabako и скамья. В этом закутке японцы оставляют уличную обувь и одевают тапочки.
Ещё немного фотографий генкан, но уже в современном исполнении. Добавляю фото, потому как тема минимализма в мебели интересна для меня. Светлые цвета и много дерева напоминает
скандинавский стиль .
Додзё (Dojo)
Додзё
это место, где настоящий японец дисциплинирует и совершенствует себя, чтобы стать лучше. Изначально это было место для медитаций, позже термин додзё стал использоваться для названия места, где проходят тренировки, соревнования по японским боевым искусствам.
На фото ниже несколько примеров dojo. Это обязательно большое помещение, с татами на полу, раздвижными перегородками сёдзи или фусума.
Татами в японском доме
Пол в японском доме устилают татами. Татами
это маты из прессованной рисовой соломы обшитые циновками, всё это по краям скреплено плотной тканью часто черного цвета.
Татами делают прямоугольными, размер их разный в разных частях Японии, в Токио размер 1,76 м * 0,88 м.
Бедные горожане и сельские жители, в отличие от самураев, спали прямо на полу, подстелив мешки набитые рисовой соломой.
Хибати
Интересная часть японского дома это переносные очаги хибати
, традиционно в японском доме они использовались для обогрева.
Первоначально хибати вырезали из дерева и облепляли глиной, затем из керамики и металла. Опять же, у обеспеченных японцев мастера превращали хибати по степени отделки в предмет искусства.
Рис. 54. Керамический хибати |
Рис. 55. Бронзовый хибати |
Настоящие хибати имели форму горшка, иногда в виде деревянной тумбы, в центре которой находилась емкость для угля. Сейчас такие горшки в большей степени используют как предмет декора для
создания интерьера в японском стиле
.
Хибати в виде тумбы напоминают современную плиту, которую уже использовали не только для обогрева, но и для того, чтобы вскипятить чайник.
Ирори и котацу
Кроме хибати в японском доме были и боле эффективные способы обогрева:
ирори
и котацу
. Ирори это открытый очаг, который врезался в полу, около него не только грелись, но и кипятили воду.
Рис. 65-66. Котацу (kotatsu) |
«Мой дом — моя крепость» — говорят англичане, да и мы в последнее время переходим на евроокна и двери, в результате чего в наших квартирах с улицы не попадает пыль, шум и гам. А так же пение птиц, писк комара и кваканье лягушек. То есть мы в своих квартирах полностью отгораживаемся от внешнего мира. Современные люди стремятся к высокой герметичности и теплоизоляции своих жилищ. В японских мегаполисах такая же тенденция, но в старину все было по другому. Традиционный японский дом предполагал тесную интеграцию жилища с внешней средой. Для этого японцы применяли раздвижные окна и двери, решетчатые стены. При таком подходе внешнее и внутреннее пространство полностью интегрированы, то есть сад является продолжением жилища. И наоборот — дом является продолжением сада или парка. В идеале японский дом должен иметь только потолок и столбы, его держащие, здесь нет ни окон, ни дверей в нашем понимании, в каждой комнате три стены из четырех можно в любой момент раздвинуть или вовсе снять. Если легко снимающие из пазов раздвижные створки служат наружными стенами, то они оклеиваются белой рисовой бумагой, это аналог наших окон, называются они сёдзи
(shoji). Если раздвижные створки делят внутренние помещения и служат дверьми, то они оклеиваются плотной раскрашенной бумагой и называются фусума
(fusuma). И, наконец, есть еще тяжелые внешние двери амадо
(Amado), это слово буквально означает «двери от дождя». Эти двери защищают дом от ветра, дождя, тайфуна и прочее. В холодную дождливую погоду на ночь перед сёдзи устанавливали ряд деревянных щитов амадо, они плотно примыкали друг к другу. Крайняя амадо запиралась замком-засовом. Когда в амадо нет надобности, их убирали в специальный ящик, сделанный у края стены. Или поднимали наверх и цепляли на специальные крюки. Сейчас все больше амадо делают в виде раздвижной двери, которая открывается типа шкафа-купе, то есть скользит на специальных пазах.
Раздвижные стены японского дома представляют собой деревянную решетчатую раму, обтянутую плотной промасленной бумагой, они очень удобны и функциональны, позволяют сэкономить пространство в квартире, увеличивая визуально пространство. Больших различий между раздвижными дверями и перегородками нет. Основное отличие в терминах, если закрывается дверной проем — то это дверь фусума, если перегораживается целая комната или очень большой проём — это раздвижная перегородка сёдзи. Особенности японского интерьера напрямую связаны с природно-климатическими условиями, летом в Японии жарко и влажно, поэтому традиционные дома строятся с расчетом на то, чтобы их продувал лёгкий ветерок. Именно по этой причине некоторые стены в комнатах представляют собой раздвижные двери. Их можно легко открыть, чтобы проветрить помещение, или закрыть, спасаясь от сквозняка. Сёдзи можно и снять совсем, чтобы превратить две маленькие комнаты в одну большую. В японском доме нет диванов, кресел, стульев, столов, шкафов, книжных полок, и кроватей. Стены тоже пустые, нет никаких украшений, кроме ниши со свитком с каким-нибудь изображением какэмоно
, а под ним поставлена ваза с цветами. Японский дом — это обнаженное дерево опорных столбов и стропил, потолок из выструганных досок, решетчатые переплеты седзи, покрытые рисовой бумагой. На полу татами — жесткие, пальца в три толщиной маты из простеганных соломенных циновок. При хорошей погоде или после окончания сезона дождей, когда нужно проветривать домашний скарб, панели сдвигаются вбок или при необходимости совсем убираются. Тогда дом распахивается наружу, и его интерьер становится частью окружающего пространства. Если японцы хотят насладиться красотой сада или зимой посмотреть на падающий снег, они раздвигаем сёдзи. Такой тип сёдзи носит подходящее для этого случая название юкими сёдзи, то есть сёдзи для любования снегом. А в плохую, холодную погоду сёдзи устанавливаются на место, создавая внутри уютный микромир.
Все элементы дома, в том числе столбы, татами, перегородки и так далее строились из жестко стандартизованных деталей. В случае пожара, землетрясения или другого стихийного бедствия разрушенный дом можно было восстановить за пару дней, применяя сохранившиеся или вновь купленные стандартизованные запчасти — панели, столбы, половые маты, которые точно ложились на место своих предшественников. Традиционный японский дом во многом предвосхитил новинки современной архитектуры, его каркасная основа и раздвижные стены лишь в наши дни получили признание ведущих мировых архитекторов, а съемные перегородки и заменяемые полы, думаю, будут востребованы в будущем.
На домах хорошо видны наружные двери амадо
Словарный запас: ХИКИКОМОРИ — Strelka Mag
Внушительная часть работоспособного населения Японии сидит дома и ничего не делает. Феномен стал столь массовым, что был официально признан болезнью и распространился на другие страны. О затворниках хикикомори по-японски и по-русски, причинах этого недуга и способах борьбы с ним читайте в новом выпуске «Словарного запаса» Strelka Magazine.
ЧТО НАПИСАНО В СЛОВАРЕ
Хикикомори (яп. 引き篭もり, разг. сокр. хикки, букв. «нахождение в уединении», то есть «острая социальная самоизоляция») — японский термин, обозначающий подростков и молодёжь, отказывающихся от социальной жизни и зачастую стремящихся к крайней степени социальной изоляции и уединения. («Википедия»)
ЧТО ГОВОРЯТ ЭКСПЕРТЫ
Исидзука Хиро, внештатный сотрудник крупнейшей в Японии телерадиовещательной корпорации NHK
В 2005 году на NHK мы проводили опрос. По нашим подсчётам, в стране в то время оказалось 1 миллион 600 тысяч хикикомори. Настоящих хикикомори, которые не могут выйти из дома больше шести месяцев. Ещё есть «облегчённая версия», псевдохикикомори, которые редко могут выйти из дома, например в магазин. Если их включать, то получится 3 миллиона затворников (население Японии в 2013 году оценивалось в 127,3 миллиона человек. — Прим. ред.).
Когда я учился в старшей школе, с 15 до 18 лет, у меня было два знакомых хикикомори. Первый год они ходили в школу, со второго оба перестали и до того, как я окончил школу, ни разу не пришли. Потом, я слышал, один из них покончил жизнь самоубийством. Не сказал бы, что они плохо учились. Статистика показывает, что обычно хикикомори — дети высокообразованных родителей. И родители давят на них, чтобы они больше учились. И, действительно, хикикомори иногда хорошо учатся.
Кажется, Министерство здравоохранения Японии официально признало хикикомори болезнью в 1989 году. Больше всего от этой болезни страдают мужчины. По одним данным, среди хикикомори 75 % мужчин, по другим — 82–83 %. До этого подобное поведение называли разными словами, в том числе депрессией. Я не общался с хикикомори в школе близко, но слышал, что они стали затворниками из-за издевательств, из-за за давления снаружи.
Вывести хикикомори из затворничества очень сложно. Иногда специалист приходит по просьбе родителей и старается помочь. Есть коммерческие компании, которые занимаются этим. В них работают психологи или бывшие хикикомори. Таких компаний немного, потому что это нехороший бизнес. Компания с самого начала говорит: «Давайте 3 тысячи долларов, и мы вам поможем». Получает деньги, однако эта помощь иногда длится всего два-три года. Конечно, это невыгодно. Как это лечат: сначала человек заходит в дом и перед дверью начинает разговаривать — чаще всего это бывший хикикомори. Он разговаривает, иногда упрашивает сидящего за дверью. Обычно хикикомори не открывает дверь, поэтому в конце концов её выбивают. Самые сложные — первые полгода. Хикикомори в это время ходят в группы и, если им покажется, что общество не принимает их, могут вернуться назад.
О том, что в России есть настоящие хикикомори, я не слышал. Есть дети, которые почти не выходят из дома, но не как японцы, по полгода и дольше.
Елена Катасонова, востоковед-филолог, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН, член совета Ассоциации японоведов
Хикикомори — это не обязательно психологическое отклонение. Дело в том, что в Японии молодёжь очень разобщена. И люди просто нашли для себя хороший канал общения — интернет. Они общаются между собой в тематических сообществах — это просто другой способ жизни. При этом прекращают связи с обществом, потому что уже боятся остаться без того мира. Япония — страна, где больше всего в мире молодёжных субкультур. Но сейчас молодёжная культура — это в основном компьютерная, интернет-культура. И хикикомори как раз следствие этой интернет-культуры.
Конечно, бывают и психиатрические случаи. В японской поп-культуре много жанров сексуального направления. Аниме, манга, компьютерные игры — большая часть хикикомори прикована к этим вещам. И некоторые практически сходят с ума. Было немало преступлений, связанных с хикикомори. Был серийный убийца, который убил нескольких девочек. Когда пришли в его комнату, стало понятно, что он много лет жил там безвылазно. Хотя он больше отаку, чем хикикомори. Отаку — фанаты манги и аниме, и эти понятия пересекаются.
В России, наверное, хикикомори — это уже вторичное явление, связанное с влиянием японской культуры. И, конечно, оно у нас встречается меньше. Но у нас тоже молодёжь достаточно разобщённая: нет ни молодёжной политики, ни культуры, поэтому и привлекает молодых всё яркое. Но, мне кажется, это так, без особо глубоких причин.
Как ни парадоксально, бум японской культуры пришёл к нам уже после перестройки, и не из Японии, а через Европу, Америку. Там переживали японский бум ещё в 1960–1970-е, а мы, как всегда, с большим опозданием начинаем болеть тем, чем уже переболели другие.
Оксана Иванова, школьный психолог, специалист по возрастной психологии
О Японии сказать не могу, но, несомненно, и в нашей стране есть люди, которые сидят дома большую часть времени или даже всё время. Потому что никакого труда не составляет себя обеспечивать всем через интернет-магазины. Это не всегда болезнь, зависит от обстоятельств. Если добровольное заточение длится непродолжительный срок, допустим, до месяца, при этом человек может принимать дома других людей, а после начинает выбираться на единичные встречи, это нормальная ситуация. Это может произойти из-за тяжёлого переживания, но через какое-то время человек всё-таки обращается за помощью или принимает помощь.
Или, бывает, человек сидит дома в течение года, работая над каким-то проектом. Он не выходит наружу, чтобы погрузиться в дело. Потом заканчивает работу и начинает снова взаимодействовать с обществом. Наверное, он будет чувствовать себя немножко не в своей тарелке, когда это произойдёт. Но здесь важно, что человек сам принимает решение, что он дело делает, а потом выходит в мир. Если же человек долгое время сидит дома и не ставит себе никаких целей, есть повод задуматься о том, что с ним происходит.
Хикикомори — это люди, которые не готовы брать на себя ответственность в первую очередь за решения, которые надо принимать в жизни. Они избегают изменений. У них есть удобный мир, внутри которого всё понятно и вмешательство в который извне минимально. Стремление избегать изменений связано, как правило, с тем, что человек не очень в себе уверен. Он, может быть, не чувствует поддержки других людей в важный момент жизни, чтобы начать что-то делать на благо общества. Поэтому всячески общества избегает.
Заметить склонность к такому состоянию заранее можно, если анализировать, говорит ли человек о себе правду. Допустим, на предложения пойти куда-то вместе постоянно идёт отказ: голова болит, плохая погода, дела. Если вы знаете, что это говорят постоянно и не только вам, это тревожный сигнал, показывающий, что с человеком что-то происходит. Такое враньё защитного плана — первое, на что нужно обращать внимание, и, возможно, надо предложить свою помощь. У нас ведь очень осторожное отношение к психологам. И я знаю, что многим проще получать помощь от друзей и знакомых, нежели обращаться к специалисту.
ПРИМЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ
ТАК ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО
Я бы написала «хикикомори» с одним «к» во втором слоге. А по поводу сокращения «хикки» — в японском языке слоговое письмо. Поэтому иногда бывает такое озвончение и удвоение. (Елена Катасонова)
ТАК ГОВОРИТЬ НЕПРАВИЛЬНО
Хикикомори — это те, кто вообще не могут выйти из квартиры больше шести месяцев. Если они выходят, то теряют свой статус и перестают быть хикикомори. (Исидзука Хиро)
Японский дом как называется
Японский дом — его устройство внутри и снаружи
Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!
Япония для европейцев словно совершенно другой мир. Жизнь и быт японцев настолько непривычны для нас, что нам, конечно же, интересно поближе познакомиться с этой страной и узнать о ее традициях, культуре. И сегодня мы приоткроем завесу тайны и заглянем в японский дом.
Мы предлагаем вам узнать о том, как устроено традиционное жилье японцев внутри и снаружи, как называются необычные предметы мебели и домашнего обихода и сравнить, как жили люди в древности и в современности.
Содержание:
Дома в прошлом
Дома сейчас
Несколько любопытных фактов
Заключение
Дома в прошлом
Разновидности жилищ
Традиционные японские дома называются минка, что значит «жилье для людей». В них жили обычные люди, не относившиеся к знатным слоям населения и к самураям.
Как правило, жители этих домов занимались ремеслом, рыболовством, сельским хозяйством, торговым делом. Минка, подобные древним, сейчас сохранились только в сельской местности.
В зависимости от рода занятий выделялись разновидности минка:
- матия – для городских обитателей;
- нока – для деревенских жителей, фермеров, крестьян;
- гёка – для рыболовов;
- гассё-дзукури – для жителей гор в далеких поселениях.
Матия — дом в Японии
Последние представляют особый интерес и историческую ценность. Так назывались жилища на гористых местностях острова Хонсю. Хозяева гассё-дзукури занимались шелководством, поэтому им требовался просторный первый этаж для сушки изделий, а чердак – для процесса производства.
Гассё-дзукури в деревне Гокаяма и Сиракава внесены в Список наследия ЮНЕСКО.
Внешний вид
Для возведения минка использовались недорогие материалы, которые легко можно было найти. Каркас изготавливали из деревянного массива, балок, фасад – из дерева, глины, бамбука с применением травянистых и соломенных элементов.
Особое внимание уделяли крыше. Так как дымоходов предусмотрено не было, возводили уникальные высокие конструкции крыш с несколькими скатами и козырьками, которые не позволяли влаге в виде снега и дождевой воды задерживаться. Кровля матия была черепичной, плиточной, а нока – соломенной.
Даже самые скромные семьи старались окружить себя живописным садом с зеленой растительностью, декоративными элементами в виде маленьких водоемов, мостиков. Нередко здесь отдельно стояли хозяйственные помещения. У дома была веранда – энгава, а также основной вход – одо.
Внутреннее убранство
Минка начинается с прихожей – гэнкан. Здесь снимают обувь перед тем, как зайти внутрь.
Типичный дом разделяется на две части: с полом, покрытым землей, и с высокими нишами, поднятыми на 50 сантиметров опорами из дерева –такаюка. Почти все время японцы проводят на полу: отдыхают, беседуют, едят, спят.
На пол стелют мусиро и татами, изготовленные из качественного бамбука. Они, несмотря на свою простоту, очень красивые, удобные и практичные.
С древних времен мерой площади у японцев выступали не только квадратные метры, но и татами, размеры которых – 90 на 180 сантиметров.
Разделенных комнат как таковых нет, потому что в пространстве не используют несущие стены. Их роль выполняют передвижные перегородки фусума и раздвижные дверцы сёдзи.
Огороженное подобными ширмами пространство становится комнатой – васицу. Когда ожидается прием гостей, перегородки просто убирают, и получается одна большая гостиная.
То, что бросается в глаза в японском жилище – поразительный порядок. Отчасти это заслуга аккуратных хозяйственных японок, отчасти – минимализма во внутреннем устройстве. Здесь немного мебели, половина из которой, например шкафчики и отделения для хранения, – встроенные. Декор по-японски тоже довольно скромен и представлен картинами, икебанами, каллиграфическими элементами и нишей камидана наподобие алтаря.
Основной предмет мебели – котацу. Это столик со столешницей, вокруг которой расположено одеяльце или специальный матрас – футон. Взгляд на котацу изнутри поможет увидеть под ним очаг, помогающий согреться.
Кухня, ванная и туалет отделены от общей площади. Санузел в минка всегда был раздельным. Знаменита и японская ванна офуро, где зачастую в одной и той же воде могли мыться все члены семьи, предварительно сполоснувшись в специальном помещении.
Дома сейчас
Изменения
Современные реалии диктуют свои условия, технологии не стоят на месте, появляются все новые материалы взамен старым, и это, конечно же, отражается на архитектуре.
Можно проследить несколько тенденций, изменивших облик традиционных домов:
- На смену одноэтажным зданиям приходят дома в 2-3 этажа.
- На размер жилья влияет размер семьи – родители стараются, чтобы у каждого ребенка был отдельный уголок.
- Из-за жаркого и влажного климата дома делают более открытыми, «дышащими».
- В некоторых регионах, подверженных землетрясениям и цунами, жилища возводят на сваях.
- Разрешается только каркасное строительство из дерева, железобетона.
- Фантазия архитекторов развивается вместе с технологиями, поэтому появляется все больше зданий в стиле футуризма с нестандартной геометрией и планировкой.
- Популярность набирают купольные дома – выполненные из технологичного пенопласта в форме полушара, они по свойствам ничем не уступают привычным сооружениям.
- В современном интерьере традиционные татами начинают соседствовать с классическими западными диванами, софами, кушетками.
Купольные дома в Японии
Современные нока
В сельской местности изменения во внешней и внутренней отделке домов не такие явные, как в городе. Здесь жилища остаются довольно традиционными, еще встречаются соломенные крыши и бамбуковые внешние стены.
Средняя площадь деревенского дома – 110-130 кв.м. Здесь помещается гостиная и 4-5 спален. Кухня и столовая с очагом камадо для приготовления пищи по обыкновению расположены отдельно, на террасе.
Городские дома
На сегодняшний день в городах чаще всего для зданий используют кирпичные, железные, бетонные, битумные материалы. В черте города или в непосредственной близости к нему не так много свободных земель, как в деревнях, поэтому дворы узкие и вытянутые.
Современный японский дом
На размерах зданий подобная стесненность в пространстве тоже сказывается – они редко превышают 80 кв.м. Здесь помещаются спальни, гостиная, кухня и даже помещение для торговли или мастерская, если хозяевам они нужны. Под крышей надстраивают чердак, чтобы оборудовать место для хранения.
Квартиры
Японцы в стремлении к хорошей жизни, престижной профессии, стабильно высокого заработка повально устремляются в крупные города, в частности в Токио. Высокая плотность населения и относительно небольшая площадь заставляют строить высотные жилые дома с малогабаритными квартирами.
Площадь обычной такой квартиры в среднем составляет 10 кв.м., что само по себе заставляет проявлять смекалку и чудеса логистики.
В одной комнате помещаются:
- прихожая;
- огороженный совмещенный санузел;
- спальня;
- кухонная зона;
- встраиваемые решения для хранения;
- балкончик для сушки одежды.
Люди побогаче могут позволить себе просторную по японским меркам квартиру в 70 кв.м. или дом в частном секторе в черте города.
Несколько любопытных фактов
- В Японии нет такого понятия, как центральное отопление. На пути борьбы с холодом в ход идут электроодеяла, обогреватели, ванны, котацу.
- Японцы спят не на кроватях, а на матрасах – котацу, отличающихся такой компактностью, что запросто могут поместиться в шкафу.
- На кухне японок много разной посуды и техники – от посудомоечных машин и хлебопечек до рисоварки и электрогриля.
- Перед входом в туалет нужно надевать обувь, предназначенную именно для этого помещения.
- Лучшее описание японского стиля в дизайне интерьера – минимализм, гармония, чистота и асимметрия.
Заключение
Мы узнали, что традиционные жилища японцев называются минка. Здесь раньше жили обычные люди, а в некоторых районах подобные дома сохранились до сих пор.
Большую часть времени члены семьи проводят на полу, поэтому главная задача – с минимумом мебели и декора создать комфортное пространство, наполненное теплом и гармонией. За несколько веков условия жизни и бытовые привычки людей в Стране восходящего солнца изменились несильно, что делает их дома уникальными в своем роде.
Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, вам было интересно узнать, как жили японцы тогда и как они живут сейчас, и вы нашли ответы на многие свои вопросы. Если статья понравилась вам, не забудьте поделиться ссылкой на нее с друзьями в социальных сетях!
Пусть гармония и уют не покидают ваш дом. Присоединяйтесь к нам — подписывайтесь на блог, и будем искать истину вместе!
Познай Японию, Tрадиционный японский дом и особенности современного японского жилища
Минка (minka; дословно «дом(-а) людей») – это традиционный японский дом.
В контексте деления японского общества на классы минка были жилищами японских крестьян, ремесленников и торговцев, т.е. несамурайской части населения. Но с тех пор классовое деление общества исчезло, поэтому словом «минка» могут называться любые традиционные японские дома соответствующего возраста.
Минка обладают широким диапазоном стилей и размеров исполнения, что в значительной степени связано с географическими и климатическими условиями, а также с образом жизни обитателей дома. Но в принципе минка можно разделить на два типа: деревенские дома (нока; nōka) и городские дома (матия; machiya). В случае с деревенскими домами также можно выделить подкласс рыбацких домов, которые называются гёка (gyoka).
В целом сохранившиеся минка рассматриваются как исторические памятники, многие из них являются объектами охраны для местных муниципалитетов или национального правительства. Особо следует отметить так называемые «гассё-дзукури» (gasshō-zukuri), которые сохранились в двух деревнях в центральной Японии – Сиракава (префектура Гифу) и Гокаяма (префектура Тояма). В совокупности эти постройки были занесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Особенностью этих домов являются их крыши, которые сходятся под углом в 60 градусов, как руки, сложенные в молитве. Собственно, это отражено в их названии – «гассё-дзукури» можно перевести как «сложенные руки».
Центральным положением при строительстве минка было использование дешёвых и доступных строительных материалов. Крестьяне не могли позволить себе импортировать что-то очень дорогое или использовать то, что сложно найти в их родной деревне. Так что нока почти поголовно сделаны исключительно из дерева, бамбука, глины и различных видов трав и соломы.
«Скелет» дома, крыши, стены и опоры сделаны из дерева. При изготовлении внешних стен часто использовались бамбук и глина, а внутренние стены не возводились и вместо них использовались скользящие перегородки или ширмы-фусума.
Травы и солома использовались также для изготовления кровли, циновок мусиро и матов татами. Иногда кровля в дополнение к соломе покрывалась черепицей из обожженной глины. Для создания или укрепления фундамента дома часто использовался камень, но при строительстве непосредственно самого дома камень никогда не использовали.
Как и в других формах традиционной японской архитектуры, деревянные опоры выдерживали основной вес постройки, так что «окна» можно было делать в любой части дома. Опоры формировали «скелет» дома, соединяясь с поперечными балками хитроумной структурой без применения гвоздей, а «отверстия» в стенах дома делали при помощи сёдзи и более тяжёлых деревянных дверей.
Гассё-дзукури, возможно, являются самыми узнаваемыми японскими домами, а также самыми высокими – из-за их выдающихся во всех смыслах крыш. Высокие крыши позволяли обходиться без дымохода и устраивать обширные складские помещения, а также – в первую очередь – защищать дом от попадания влаги. Благодаря конструкции крыши снег или дождь сразу скатывались вниз, не задерживаясь, благодаря чему крыша была практически «непромокаемой», а солома, покрывающая её, почти не гнила.
Существуют три основных стиля крыш, которые имеют ряд сходных черт с крышами домов других стилей японской архитектуры. Большинство матия имеют двускатные остроконечные крыши «киридзума» (kirizuma), крытые кровельной дранкой или плиткой. В отличие от этого, большинство нока покрывались либо соломой (ёсэмунэ; yosemune) и обладали крышами со скатом на четыре стороны, либо их крыша делалась с многочисленными фронтонами и покрывалась дранкой и соломой (иримоя; irimoya).
На коньке крыши и в местах стыковки различных секций устанавливались специальные колпаки. Плитка или дранка, которыми покрывались крыши, часто служили единственным художественным украшением домов, плюс коньки крыш украшались орнаментом.
Внутреннее убранство минка обычно делилось на две секции. В первой из них оставляли земляной пол, эта территория называлась «дома» (doma), а во второй пол поднимали на 50 см выше уровня дома и покрывали татами или мусиро. Дома использовалась для приготовления пищи и других сельскохозяйственных нужд. В ней, как правило, устанавливалась глиняная печь камадо (kamado), деревянный умывальник, бочки для еды и кувшины для воды.
Большая деревянная дверь одо (ōdo) служила главным входом в здание. В приподнятом полу часто сооружали встроенный очаг ирори (irori), но при этом не сооружали никакого дымохода, который соединял бы очаг с внешней средой. Только иногда в крыше делали небольшое вентиляционное окошко. Дым уходил в вверх, под крышу, так что жители не дышали им и сажей, но тем не менее дым пачкал солому, которую приходилось часто менять.
Японский дом — настолько самобытное сооружение, что трудно сказать, кто на кого повлиял: то ли обитатель этого жилища выразил через него свою жизненную философию, то ли, наоборот, дом сформировал своеобразные привычки тех, кто в нем живет.
Японский дом — это навес, причем навес над пустым пространством. Это прежде всего крыша, опирающаяся на каркас из деревянных стропил и опор. Здесь нет ни кон, ни дверей в нашем понимании, ибо в каждой комнате три стены из четырех можно в любой момент раздвинуть, можно и вовсе снять. Когда такие легко вынимающиеся из пазов раздвижные створки служат наружными стенами, то есть выполняют роль окон, они оклеиваются белой рисовой бумагой, похожей на папиросную, и называются седзи.
Когда впервые видишь внутренность японского жилища, больше всего поражаешься полному отсутствию какой бы то ни было мебели. Вы видите лишь обнаженное дерево опорных столбов и стропил, потолок из выструганных досок, решетчатые переплеты седзи, рисовая бумага которых мягко рассеивает пробивающийся снаружи свет. Под разутой ногой слегка пружинят татами — жесткие, пальца в три толщиной маты из простеганных соломенных циновок. Пол, составленный из этих золотистых прямоугольников, совершенно пуст. Пусты и стены. Нигде никаких украшений, за исключением ниши, где висит свиток с картиной или каллиграфически написанным стихотворением, а под ним поставлена ваза с цветами: икебана.
Бесспорно одно: традиционный японский дом во многом предвосхитил новинки современной архитектуры. Каркасная основа, раздвижные стены лишь недавно получили признание строителей, в то время как съемные перегородки и заменяемые полы еще удел будущего.
Японский дом рассчитан на лето. Его внутренние помещения действительно хорошо вентилируются во время влажной жары. Однако достоинство традиционного японского жилища обращается в свою противоположность, когда его столь же отчаянно продувает зимой. А холода здесь дают о себе знать от ноября до марта. Японцы словно бы смирились с тем, что зимой в доме всегда холодно. Они довольствуются тем, чтобы согреть себе руки или ноги, не помышляя отопить само помещение. Можно сказать, что в традиции японского жилища нет отопления, а есть обогревание.
Лишь своей кожей почувствовав в японском доме, чем оборачивается его близость к природе в зимние дни, по-настоящему осознаешь значение японской бани — фуро: это главный вид самоотопления. В повседневной жизни каждого японца, независимо от его положения и достатка, нет большей радости, чем нежиться в глубоком деревянном чане, наполненном немыслимо горячей водой. Зимой это единственная возможность по-настоящему согреться. Залезать в фуро нужно, предварительно вымывшись из шайки, как в русской бане, и тщательно сполоснувшись. Лишь после этого японцы погружаются по шею в горячую воду, подтягивают колени к подбородку и блаженствуют в этой позе как можно дольше, распаривая тело до малиновой красноты.
Зимой после такой бани целый вечер не чувствуешь сквозняка, от которого колышется даже картина на стене. Летом она приносит облегчение от изнурительной влажной жары. Японец привык нежиться в фуро если не ежедневно, то во всяком случае через день. Напасти столько горячей воды на каждого человека было бы недоступной роскошью для большинства семей. Отсюда и обычай мыться из шайки, чтобы чан оставался чистым для всей семьи. В деревнях соседки топят фуро по очереди, чтобы сэкономить на дровах и воде. По той же причине в городах доныне широко распространены общественные бани. Они традиционно служат главным местом общения. Обменявшись новостями и набравшись тепла, соседи расходятся по своим нетопленым жилищам.
В летнее время, когда в Японии очень жарко и влажно, стены раздвигаются, чтобы дом проветривался. Зимой же, когда становится холоднее, стены сдвигаются так, чтобы создать небольшие внутренние комнаты, которые легко обогревать жаровнями.
Пол традиционного японского дома покрывается татами — квадратными соломенными матами. Площадь одного татами — около 1,5 кв. м. Площадь комнаты измеряется количеством помещающихся в ней татами. Периодически татами чистят и заменяют.
Чтобы не пачкать пол, в традиционных японских домах не носят обуви — только белые носки- таби. Обувь же оставляют при входе в дом на специальной приступочке — гэнкан (она делается ниже уровня пола).
Спят в традиционных японских домах на матрацах — футонах, которые утром убирают в шкаф — оси-ирэ. Также в комплект спальных принадлежностей входит подушка (раньше в качестве таковой часто использовалось небольшое полено) и одеяло.
Едят в таких домах, сидя на футонах. Маленький столик с едой ставится перед каждым из едоков.
В одной из комнат дома обязательно должен быть альков — токонома. В этом углублении помещаются предметы искусства, которые есть в доме (графика, каллиграфия, икэбана), а также принадлежности культа — статуи богов, фотографии умерших родителей и так далее.
Мотивация стиля
Почему японский дом – феномен? Потому что сама его природа идет вразрез с привычным нам понятием жилища. С чего, например, начинается строительство обычного дома? Разумеется, с фундамента, на котором потом возводятся прочные стены и надежная кровля. В японском доме все делается наоборот. Конечно, он начинается не с крыши, но и фундамента как такового у него тоже нет.
При строительстве традиционного японского дома учитываются факторы возможного землетрясения, жаркого и крайне влажного лета. Поэтому в основе своей он представляет конструкцию из деревянных колонн и крыши. Широкая крыша защищает от палящего солнца, а простота и легкость сооружения позволяет в случае разрушения быстро собрать пострадавший дом заново. Стены в японском доме – это лишь заполнение промежутков между колоннами. Обычно лишь одна из четырех стен – константная, остальные состоят из передвижных панелей различной плотности и фактуры, которые играют роль стен, дверей и окон. Да, в классическом японском доме привычных нам окон тоже нет!
Внешние стены дома заменяют сёдзи – это деревянные или бамбуковые каркасы из тонких реек, собранных наподобие решетки. Промежутки между рейками раньше оклеивались плотной бумагой (чаще всего рисовой), частично обивались деревом. Со временем стали использоваться более технологичные материалы и стекло. Тонкие стены двигаются на специальных шарнирах и могут служить дверьми и окнами. В жаркое время дня сёдзи вообще можно снять, и дом получит естественную вентиляцию.
Межкомнатные стены японского дома еще более условны. Их заменяют фусумы – легкие деревянные рамы, оклеенные с двух сторон плотной бумагой. Они разделяют жилище на отдельные помещения, а при надобности раздвигаются или снимаются, образуя единое большое пространство. Кроме того, внутренние помещения разделяются ширмами или занавесями. Подобная «мобильность» японского дома дает его обитателям неограниченные возможности в планировке – по потребностям и по обстоятельствам.
Пол в японском доме традиционно делается из дерева и поднимается над землей не менее чем на 50 см. Это обеспечивает некоторую вентиляцию снизу. Дерево меньше нагревается в жару и дольше охлаждается зимой, к тому же при землетрясении оно безопаснее, чем, например, каменная кладка.
У европейского человека, попадающего в японское жилище, возникает ощущение, что это лишь декорации для театральной постановки. Как можно жить в доме, у которого практически бумажные стены? А как же «мой дом – моя крепость»? Какую дверь закрывать на засов? На какие окна вешать занавески? И к какой стене поставить массивный шкаф?
В японском доме придется забыть о стереотипах и попробовать мыслить другими категориями. Ибо для японца важна не «каменная» защита от окружающего мира, а гармония внутреннего.
Внутренний мир
В какой-то степени дом, в котором мы живем, отражает наш характер, видение мира, стремления. Атмосфера внутри дома для японцев – едва ли не главное. В интерьере они предпочитают минимализм, позволяющий не перегружать пространство и энергетику дома. Всё крайне функционально, компактно и легко.
Попадая в дом, вы должны разуться до носков. В японской традиции носки белые, ибо в доме всегда царит идеальная чистота. Впрочем, поддерживать ее не так уж и сложно: пол выстлан татами – плотными матами из рисовой соломы, обтянутыми травой игуса – болотного тростника.
Мебели в доме практически нет. Та, что есть, доведена в своих размерах до минимума. Вместо громоздких шкафов – встроенные шкафы с раздвижными дверями, повторяющими фактуру стен. Вместо стульев – подушки. Едят обычно за низкими переносными столиками. Вместо диванов и кроватей – футоны (матрасы, наполненные прессованным хлопком). Сразу после пробуждения их убирают в специальные ниши в стенах или во встроенные шкафы, освобождая пространство для жизни.
Японцы буквально помешаны на чистоте и гигиене. На границе санитарных зон дома – ванной и туалета – ставятся специальные тапочки, которые носят только в этих помещениях. Стоит признать, что при отсутствии лишней мебели, ненужных безделушек и нефункциональных предметов пыли и грязи просто негде скапливаться, и уборка дома сводится к минимуму. В классическом японском доме все рассчитано на «человека сидящего». Причем сидящего на полу. В этом можно увидеть стремление быть ближе к природе, к земле, к естественному – без посредников.
Свет – это еще один японский культ. В дом, где и внешние, и внутренние стены сделаны из полупрозрачных материалов, проникает достаточно много естественного света, даже если все сёдзи закрыты. Их решетчатые каркасы создают особый световой орнамент. Главное требование к свету в японском жилище – чтобы он был мягким, неярким. Традиционные абажуры из рисовой бумаги рассеивают искусственный свет. Он как бы пронизывает сам воздух, не обращая на себя внимания, не отвлекая.
Чистое пространство и покой – вот, что должен обеспечивать обитателю японского дома его интерьер. Если мы можем заставить свои комнаты цветами, вазами, сувенирами и со временем даже перестаем замечать эти вещи, то японцы делают во внутреннем убранстве помещений лишь один акцент (картина, икебана, нэцке), который будет радовать глаз и задавать атмосферу. Поэтому в каждом доме существует стенная ниша – токонама, где аккуратный японец поместит самое красивое или ценное, что у него есть.
Японский стиль
Конечно, время и технический прогресс изменили жизненный уклад и устройство жилища в Японии. Классические в полном понимании этого слова японские дома сейчас остались лишь в сельской местности. Но каждый японец старается сохранить в своем жилище дух национальных традиций. Практически в любой японской квартире, даже в самом современном и «европейском» многоквартирном доме, есть хотя бы одна комната в традиционном стиле. И это не дань моде, а нечто естественное и логичное, без чего японец не может представить свой дом.
Стиль минимализма преобладает и в европеизированном японском жилье – он как нельзя лучше соответствует условиям дефицита и дороговизны квадратных метров, перегруженной стрессами жизни мегаполисов. Отношение к своему пространству, к жилой территории в перенаселенной Японии трепетное, ведь из семи тысяч островов под японским флагом лишь 25% земли пригодно для проживания.
Японский дизайн интерьеров за многие века не утратил актуальности, и это подтверждается его популярностью во всем мире. Из Японии пришла мода на перепланировки квартир с расширением зоны отдыха за счет сноса ненужных стен и дверей, тенденция условного разделения пространства ширмами, этажерками, рисунком пола или рельефом потолка.
После эры ДСП, пластика и ядовитых красителей мир вернулся к целебным свойствам дышащего дерева, теплу натуральных мате риалов и естественным цветам – к тому, от чего никогда не уходили японские традиции обустройства дома. Главное в японском интерьере(как классическом, так и в современном) – это компактность, удобство и экологическая чистота. Передвижные стены, строгий декор, загадочные икебаны – во всем этом есть непостижимое для современного потребительского сознания стремление сделать простое многофункциональным и при этом еще более простым. Эдакий минимализм материального мира, оставляющий пространство для созерцания, размышления, любования духовным.
По большому счету, для японца не существует деления его существования на внутренний и внешний мир. Есть единое целое, неделимое ни стенами, ни понятиями. Дом для японца – часть природы, ее продолжение, поэтому он должен иметь схожую с природой энергетику и ауру. И это обеспечит естественную гармонию жизни его обитателей.
Современное жилье в Японии
Средний размер дома/квартиры в Японии — 5 комнат. Это три спальни, гостиная и кухня/столовая. Жилая площадь такого дома — около 90 кв. м. Для частных домов это, соответственно, 6 комнат и около 120 кв. м жилплощади. В Токио, где цены на жилье существенно выше, квартиры и дома меньше в среднем на одну комнату.
Абсолютное большинство японских детей имеет собственную комнату (для каждого ребенка).
В современных японских домах практически всегда есть, как минимум, одна комната в традиционном стиле. Остальные же комнаты обычно делаются в европейском стиле, с деревянными полами, коврами, кроватями, столами, стульями и так далее.
В современных японских домах ходить в таби холодно (пол не обогревается), поэтому японцы носят тапочки. Для туалета есть специальные тапочки, чтобы не разносить грязь. Вообще, японцы очень скрупулезно относятся к личной и домашней гигиене.
В японских ваннах и банях не принято мыться. Они предназначены для того, чтобы расслабиться в горячей воде после трудного дня. Залезать в ванную и идти в баню принято только после предварительного мытья под душем. Обычно по вечерам ванну принимает вся семья, причем в одной воде — она в Японии весьма дорогая. Обычно вода в ванне нагревается до 40°.
В целом японское жилье хуже и дороже, чем в большинстве европейских стран и Америке. Многие современные японские дома дизайном и качеством постройки напоминают хрущевские пятиэтажки, а по уровню удобств могут даже быть хуже их.
Около 60% японцев живут в собственных домах. Остальные либо снимают жилплощадь, либо живут в домах, которые им предоставляет фирма, в которой они работают, или правительство. Есть, разумеется, и бездомные, но их не так много.
Большая часть частных домов находится в пригородах крупных городов или в сельской местности. Чтобы добраться до работы, японцы ездят на электричках.
Основное средство передвижения в больших городах — общественный японский транспорт(метро и автобусы). Тем не менее, двое из каждых трех японцев имеют водительские права и собственную автомашину. Права на вождение мотоцикла можно получить с 16 лет, автомобиля — с 18 лет. Между городами японцы предпочитают перемещаться по железной дороге системы скоростных поездов — Синкансэн.
Домашний адрес
Большая часть улиц в Японии не имеет названий. Адрес дома в таких случаях указывается описательно («третий дом от развилки после супермаркета») или в соответствии с нумерацией внутри квартала. Нумеруются дома по порядку постройки, так что проблема ориентирования в городе и нахождения нужного здания стоит очень остро. В современные автомашины для этого ставят специальные спутниковые навигационные системы.
Можно утверждать, что японская строительная индустрия, особенно жилищное строительство, начинает постепенно дистанцироваться от старых, поистине дедовских методов, когда нанимаемая бригада плотников воздвигала традиционный дом в национальном стиле, ориентируясь на индивидуальные пожелания заказчика. Теперь чаще всего переговоры с заказчиком начинаются с просмотра стандартных моделей дома, различающихся между собой лишь деталями отделки и интерьера.
Более 15 процентов новых домов возводится ныне из стандартных блоков и деталей, изготовляемых поточным способом на стройкомбинатах. Объем производства на таких комбинатах растёт год от года, не исключая возможностей индивидуального строительства, японские строители все настойчивее переходят к более дешевым поточным методам стандартизованного возведения домов.
Минка (традиционный японский дом) и особенности современного японского жилища
Минка (minka; дословно «дом(-а) людей») – это традиционный японский дом.
В контексте деления японского общества на классы минка были жилищами японских крестьян, ремесленников и торговцев, т.е. несамурайской части населения. Но с тех пор классовое деление общества исчезло, поэтому словом «минка» могут называться любые традиционные японские дома соответствующего возраста.
Минка обладают широким диапазоном стилей и размеров исполнения, что в значительной степени связано с географическими и климатическими условиями, а также с образом жизни обитателей дома. Но в принципе минка можно разделить на два типа: деревенские дома (нока; nōka) и городские дома (матия; machiya). В случае с деревенскими домами также можно выделить подкласс рыбацких домов, которые называются гёка (gyoka).
В целом сохранившиеся минка рассматриваются как исторические памятники, многие из них являются объектами охраны для местных муниципалитетов или национального правительства. Особо следует отметить так называемые «гассё-дзукури» (gasshō-zukuri), которые сохранились в двух деревнях в центральной Японии – Сиракава (префектура Гифу) и Гокаяма (префектура Тояма). В совокупности эти постройки были занесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Особенностью этих домов являются их крыши, которые сходятся под углом в 60 градусов, как руки, сложенные в молитве. Собственно, это отражено в их названии – «гассё-дзукури» можно перевести как «сложенные руки».
Центральным положением при строительстве минка было использование дешёвых и доступных строительных материалов. Крестьяне не могли позволить себе импортировать что-то очень дорогое или использовать то, что сложно найти в их родной деревне. Так что нока почти поголовно сделаны исключительно из дерева, бамбука, глины и различных видов трав и соломы.
«Скелет» дома, крыши, стены и опоры сделаны из дерева. При изготовлении внешних стен часто использовались бамбук и глина, а внутренние стены не возводились и вместо них использовались скользящие перегородки или ширмы-фусума.
Травы и солома использовались также для изготовления кровли, циновок мусиро и матов татами. Иногда кровля в дополнение к соломе покрывалась черепицей из обожженной глины. Для создания или укрепления фундамента дома часто использовался камень, но при строительстве непосредственно самого дома камень никогда не использовали.
Как и в других формах традиционной японской архитектуры, деревянные опоры выдерживали основной вес постройки, так что «окна» можно было делать в любой части дома. Опоры формировали «скелет» дома, соединяясь с поперечными балками хитроумной структурой без применения гвоздей, а «отверстия» в стенах дома делали при помощи сёдзи и более тяжёлых деревянных дверей.
Гассё-дзукури, возможно, являются самыми узнаваемыми японскими домами, а также самыми высокими – из-за их выдающихся во всех смыслах крыш. Высокие крыши позволяли обходиться без дымохода и устраивать обширные складские помещения, а также – в первую очередь – защищать дом от попадания влаги. Благодаря конструкции крыши снег или дождь сразу скатывались вниз, не задерживаясь, благодаря чему крыша была практически «непромокаемой», а солома, покрывающая её, почти не гнила.
Существуют три основных стиля крыш, которые имеют ряд сходных черт с крышами домов других стилей японской архитектуры. Большинство матия имеют двускатные остроконечные крыши «киридзума» (kirizuma), крытые кровельной дранкой или плиткой. В отличие от этого, большинство нока покрывались либо соломой (ёсэмунэ; yosemune) и обладали крышами со скатом на четыре стороны, либо их крыша делалась с многочисленными фронтонами и покрывалась дранкой и соломой (иримоя; irimoya).
На коньке крыши и в местах стыковки различных секций устанавливались специальные колпаки. Плитка или дранка, которыми покрывались крыши, часто служили единственным художественным украшением домов, плюс коньки крыш украшались орнаментом.
Внутреннее убранство минка обычно делилось на две секции. В первой из них оставляли земляной пол, эта территория называлась «дома» (doma), а во второй пол поднимали на 50 см выше уровня дома и покрывали татами или мусиро. Дома использовалась для приготовления пищи и других сельскохозяйственных нужд. В ней, как правило, устанавливалась глиняная печь камадо (kamado), деревянный умывальник, бочки для еды и кувшины для воды.
Большая деревянная дверь одо (ōdo) служила главным входом в здание. В приподнятом полу часто сооружали встроенный очаг ирори (irori), но при этом не сооружали никакого дымохода, который соединял бы очаг с внешней средой. Только иногда в крыше делали небольшое вентиляционное окошко. Дым уходил в вверх, под крышу, так что жители не дышали им и сажей, но тем не менее дым пачкал солому, которую приходилось часто менять.
Японский дом — настолько самобытное сооружение, что трудно сказать, кто на кого повлиял: то ли обитатель этого жилища выразил через него свою жизненную философию, то ли, наоборот, дом сформировал своеобразные привычки тех, кто в нем живет.
Японский дом — это навес, причем навес над пустым пространством. Это прежде всего крыша, опирающаяся на каркас из деревянных стропил и опор. Здесь нет ни кон, ни дверей в нашем понимании, ибо в каждой комнате три стены из четырех можно в любой момент раздвинуть, можно и вовсе снять. Когда такие легко вынимающиеся из пазов раздвижные створки служат наружными стенами, то есть выполняют роль окон, они оклеиваются белой рисовой бумагой, похожей на папиросную, и называются седзи.
Когда впервые видишь внутренность японского жилища, больше всего поражаешься полному отсутствию какой бы то ни было мебели. Вы видите лишь обнаженное дерево опорных столбов и стропил, потолок из выструганных досок, решетчатые переплеты седзи, рисовая бумага которых мягко рассеивает пробивающийся снаружи свет. Под разутой ногой слегка пружинят татами — жесткие, пальца в три толщиной маты из простеганных соломенных циновок. Пол, составленный из этих золотистых прямоугольников, совершенно пуст. Пусты и стены. Нигде никаких украшений, за исключением ниши, где висит свиток с картиной или каллиграфически написанным стихотворением, а под ним поставлена ваза с цветами: икебана.
Бесспорно одно: традиционный японский дом во многом предвосхитил новинки современной архитектуры. Каркасная основа, раздвижные стены лишь недавно получили признание строителей, в то время как съемные перегородки и заменяемые полы еще удел будущего.
Японский дом рассчитан на лето. Его внутренние помещения действительно хорошо вентилируются во время влажной жары. Однако достоинство традиционного японского жилища обращается в свою противоположность, когда его столь же отчаянно продувает зимой. А холода здесь дают о себе знать от ноября до марта. Японцы словно бы смирились с тем, что зимой в доме всегда холодно. Они довольствуются тем, чтобы согреть себе руки или ноги, не помышляя отопить само помещение. Можно сказать, что в традиции японского жилища нет отопления, а есть обогревание.
Лишь своей кожей почувствовав в японском доме, чем оборачивается его близость к природе в зимние дни, по-настоящему осознаешь значение японской бани — фуро: это главный вид самоотопления. В повседневной жизни каждого японца, независимо от его положения и достатка, нет большей радости, чем нежиться в глубоком деревянном чане, наполненном немыслимо горячей водой. Зимой это единственная возможность по-настоящему согреться. Залезать в фуро нужно, предварительно вымывшись из шайки, как в русской бане, и тщательно сполоснувшись. Лишь после этого японцы погружаются по шею в горячую воду, подтягивают колени к подбородку и блаженствуют в этой позе как можно дольше, распаривая тело до малиновой красноты.
Зимой после такой бани целый вечер не чувствуешь сквозняка, от которого колышется даже картина на стене. Летом она приносит облегчение от изнурительной влажной жары. Японец привык нежиться в фуро если не ежедневно, то во всяком случае через день. Напасти столько горячей воды на каждого человека было бы недоступной роскошью для большинства семей. Отсюда и обычай мыться из шайки, чтобы чан оставался чистым для всей семьи. В деревнях соседки топят фуро по очереди, чтобы сэкономить на дровах и воде. По той же причине в городах доныне широко распространены общественные бани. Они традиционно служат главным местом общения. Обменявшись новостями и набравшись тепла, соседи расходятся по своим нетопленым жилищам.
В летнее время, когда в Японии очень жарко и влажно, стены раздвигаются, чтобы дом проветривался. Зимой же, когда становится холоднее, стены сдвигаются так, чтобы создать небольшие внутренние комнаты, которые легко обогревать жаровнями.
Пол традиционного японского дома покрывается татами – квадратными соломенными матами. Площадь одного татами – около 1,5 кв. м. Площадь комнаты измеряется количеством помещающихся в ней татами. Периодически татами чистят и заменяют.
Чтобы не пачкать пол, в традиционных японских домах не носят обуви – только белые носки- таби. Обувь же оставляют при входе в дом на специальной приступочке – гэнкан (она делается ниже уровня пола).
Спят в традиционных японских домах на матрацах – футонах, которые утром убирают в шкаф – оси-ирэ. Также в комплект спальных принадлежностей входит подушка (раньше в качестве таковой часто использовалось небольшое полено) и одеяло.
Едят в таких домах, сидя на футонах. Маленький столик с едой ставится перед каждым из едоков.
В одной из комнат дома обязательно должен быть альков – токонома. В этом углублении помещаются предметы искусства, которые есть в доме (графика, каллиграфия, икэбана), а также принадлежности культа – статуи богов, фотографии умерших родителей и так далее.
Мотивация стиля
Почему японский дом – феномен? Потому что сама его природа идет вразрез с привычным нам понятием жилища. С чего, например, начинается строительство обычного дома? Разумеется, с фундамента, на котором потом возводятся прочные стены и надежная кровля. В японском доме все делается наоборот. Конечно, он начинается не с крыши, но и фундамента как такового у него тоже нет.
При строительстве традиционного японского дома учитываются факторы возможного землетрясения, жаркого и крайне влажного лета. Поэтому в основе своей он представляет конструкцию из деревянных колонн и крыши. Широкая крыша защищает от палящего солнца, а простота и легкость сооружения позволяет в случае разрушения быстро собрать пострадавший дом заново. Стены в японском доме – это лишь заполнение промежутков между колоннами. Обычно лишь одна из четырех стен – константная, остальные состоят из передвижных панелей различной плотности и фактуры, которые играют роль стен, дверей и окон. Да, в классическом японском доме привычных нам окон тоже нет!
Внешние стены дома заменяют сёдзи – это деревянные или бамбуковые каркасы из тонких реек, собранных наподобие решетки. Промежутки между рейками раньше оклеивались плотной бумагой (чаще всего рисовой), частично обивались деревом. Со временем стали использоваться более технологичные материалы и стекло. Тонкие стены двигаются на специальных шарнирах и могут служить дверьми и окнами. В жаркое время дня сёдзи вообще можно снять, и дом получит естественную вентиляцию.
Межкомнатные стены японского дома еще более условны. Их заменяют фусумы – легкие деревянные рамы, оклеенные с двух сторон плотной бумагой. Они разделяют жилище на отдельные помещения, а при надобности раздвигаются или снимаются, образуя единое большое пространство. Кроме того, внутренние помещения разделяются ширмами или занавесями. Подобная “мобильность” японского дома дает его обитателям неограниченные возможности в планировке – по потребностям и по обстоятельствам.
Пол в японском доме традиционно делается из дерева и поднимается над землей не менее чем на 50 см. Это обеспечивает некоторую вентиляцию снизу. Дерево меньше нагревается в жару и дольше охлаждается зимой, к тому же при землетрясении оно безопаснее, чем, например, каменная кладка.
У европейского человека, попадающего в японское жилище, возникает ощущение, что это лишь декорации для театральной постановки. Как можно жить в доме, у которого практически бумажные стены? А как же “мой дом – моя крепость”? Какую дверь закрывать на засов? На какие окна вешать занавески? И к какой стене поставить массивный шкаф?
В японском доме придется забыть о стереотипах и попробовать мыслить другими категориями. Ибо для японца важна не “каменная” защита от окружающего мира, а гармония внутреннего.
Внутренний мир
В какой-то степени дом, в котором мы живем, отражает наш характер, видение мира, стремления. Атмосфера внутри дома для японцев – едва ли не главное. В интерьере они предпочитают минимализм, позволяющий не перегружать пространство и энергетику дома. Всё крайне функционально, компактно и легко.
Попадая в дом, вы должны разуться до носков. В японской традиции носки белые, ибо в доме всегда царит идеальная чистота. Впрочем, поддерживать ее не так уж и сложно: пол выстлан татами – плотными матами из рисовой соломы, обтянутыми травой игуса – болотного тростника.
Мебели в доме практически нет. Та, что есть, доведена в своих размерах до минимума. Вместо громоздких шкафов – встроенные шкафы с раздвижными дверями, повторяющими фактуру стен. Вместо стульев – подушки. Едят обычно за низкими переносными столиками. Вместо диванов и кроватей – футоны (матрасы, наполненные прессованным хлопком). Сразу после пробуждения их убирают в специальные ниши в стенах или во встроенные шкафы, освобождая пространство для жизни.
Японцы буквально помешаны на чистоте и гигиене. На границе санитарных зон дома – ванной и туалета – ставятся специальные тапочки, которые носят только в этих помещениях. Стоит признать, что при отсутствии лишней мебели, ненужных безделушек и нефункциональных предметов пыли и грязи просто негде скапливаться, и уборка дома сводится к минимуму. В классическом японском доме все рассчитано на “человека сидящего”. Причем сидящего на полу. В этом можно увидеть стремление быть ближе к природе, к земле, к естественному – без посредников.
Свет – это еще один японский культ. В дом, где и внешние, и внутренние стены сделаны из полупрозрачных материалов, проникает достаточно много естественного света, даже если все сёдзи закрыты. Их решетчатые каркасы создают особый световой орнамент. Главное требование к свету в японском жилище – чтобы он был мягким, неярким. Традиционные абажуры из рисовой бумаги рассеивают искусственный свет. Он как бы пронизывает сам воздух, не обращая на себя внимания, не отвлекая.
Чистое пространство и покой – вот, что должен обеспечивать обитателю японского дома его интерьер. Если мы можем заставить свои комнаты цветами, вазами, сувенирами и со временем даже перестаем замечать эти вещи, то японцы делают во внутреннем убранстве помещений лишь один акцент (картина, икебана, нэцке), который будет радовать глаз и задавать атмосферу. Поэтому в каждом доме существует стенная ниша – токонама, где аккуратный японец поместит самое красивое или ценное, что у него есть.
Японский стиль
Конечно, время и технический прогресс изменили жизненный уклад и устройство жилища в Японии. Классические в полном понимании этого слова японские дома сейчас остались лишь в сельской местности. Но каждый японец старается сохранить в своем жилище дух национальных традиций. Практически в любой японской квартире, даже в самом современном и “европейском” многоквартирном доме, есть хотя бы одна комната в традиционном стиле. И это не дань моде, а нечто естественное и логичное, без чего японец не может представить свой дом.
Стиль минимализма преобладает и в европеизированном японском жилье – он как нельзя лучше соответствует условиям дефицита и дороговизны квадратных метров, перегруженной стрессами жизни мегаполисов. Отношение к своему пространству, к жилой территории в перенаселенной Японии трепетное, ведь из семи тысяч островов под японским флагом лишь 25% земли пригодно для проживания.
Японский дизайн интерьеров за многие века не утратил актуальности, и это подтверждается его популярностью во всем мире. Из Японии пришла мода на перепланировки квартир с расширением зоны отдыха за счет сноса ненужных стен и дверей, тенденция условного разделения пространства ширмами, этажерками, рисунком пола или рельефом потолка.
После эры ДСП, пластика и ядовитых красителей мир вернулся к целебным свойствам дышащего дерева, теплу натуральных мате риалов и естественным цветам – к тому, от чего никогда не уходили японские традиции обустройства дома. Главное в японском интерьере (как классическом, так и в современном) – это компактность, удобство и экологическая чистота. Передвижные стены, строгий декор, загадочные икебаны – во всем этом есть непостижимое для современного потребительского сознания стремление сделать простое многофункциональным и при этом еще более простым. Эдакий минимализм материального мира, оставляющий пространство для созерцания, размышления, любования духовным.
По большому счету, для японца не существует деления его существования на внутренний и внешний мир. Есть единое целое, неделимое ни стенами, ни понятиями. Дом для японца – часть природы, ее продолжение, поэтому он должен иметь схожую с природой энергетику и ауру. И это обеспечит естественную гармонию жизни его обитателей.
Современное жилье в Японии
Средний размер дома/квартиры в Японии – 5 комнат. Это три спальни, гостиная и кухня/столовая. Жилая площадь такого дома – около 90 кв. м. Для частных домов это, соответственно, 6 комнат и около 120 кв. м жилплощади. В Токио, где цены на жилье существенно выше, квартиры и дома меньше в среднем на одну комнату.
Абсолютное большинство японских детей имеет собственную комнату (для каждого ребенка).
В современных японских домах практически всегда есть, как минимум, одна комната в традиционном стиле. Остальные же комнаты обычно делаются в европейском стиле, с деревянными полами, коврами, кроватями, столами, стульями и так далее.
В современных японских домах ходить в таби холодно (пол не обогревается), поэтому японцы носят тапочки. Для туалета есть специальные тапочки, чтобы не разносить грязь. Вообще, японцы очень скрупулезно относятся к личной и домашней гигиене.
В японских ваннах и банях не принято мыться. Они предназначены для того, чтобы расслабиться в горячей воде после трудного дня. Залезать в ванную и идти в баню принято только после предварительного мытья под душем. Обычно по вечерам ванну принимает вся семья, причем в одной воде – она в Японии весьма дорогая. Обычно вода в ванне нагревается до 40°.
В целом японское жилье хуже и дороже, чем в большинстве европейских стран и Америке. Многие современные японские дома дизайном и качеством постройки напоминают хрущевские пятиэтажки, а по уровню удобств могут даже быть хуже их.
Около 60% японцев живут в собственных домах. Остальные либо снимают жилплощадь, либо живут в домах, которые им предоставляет фирма, в которой они работают, или правительство. Есть, разумеется, и бездомные, но их не так много.
Большая часть частных домов находится в пригородах крупных городов или в сельской местности. Чтобы добраться до работы, японцы ездят на электричках.
Основное средство передвижения в больших городах – общественный японский транспорт (метро и автобусы). Тем не менее, двое из каждых трех японцев имеют водительские права и собственную автомашину. Права на вождение мотоцикла можно получить с 16 лет, автомобиля – с 18 лет. Между городами японцы предпочитают перемещаться по железной дороге системы скоростных поездов – Синкансэн.
Домашний адрес
Большая часть улиц в Японии не имеет названий. Адрес дома в таких случаях указывается описательно (“третий дом от развилки после супермаркета”) или в соответствии с нумерацией внутри квартала. Нумеруются дома по порядку постройки, так что проблема ориентирования в городе и нахождения нужного здания стоит очень остро. В современные автомашины для этого ставят специальные спутниковые навигационные системы.
Можно утверждать, что японская строительная индустрия, особенно жилищное строительство, начинает постепенно дистанцироваться от старых, поистине дедовских методов, когда нанимаемая бригада плотников воздвигала традиционный дом в национальном стиле, ориентируясь на индивидуальные пожелания заказчика. Теперь чаще всего переговоры с заказчиком начинаются с просмотра стандартных моделей дома, различающихся между собой лишь деталями отделки и интерьера.
Более 15 процентов новых домов возводится ныне из стандартных блоков и деталей, изготовляемых поточным способом на стройкомбинатах. Объем производства на таких комбинатах растёт год от года, не исключая возможностей индивидуального строительства, японские строители все настойчивее переходят к более дешевым поточным методам стандартизованного возведения домов. © kanzendo.ru
> Галерея фотографий – Японские интерьеры / Интерьеры в японском стиле
Похожие записи на сайте miuki.info:
Минка – традиционный японский дом
Современная Япония уже давно не та, что была ещё столетие назад. Стремительное развитие промышленности значительно изменило и весь быт и уклад японского общества. Вот уже и минка – традиционный японский дом, ушёл в прошлое, оставшись только в виде музеев.
Традиционно в Японии минка – это жилище крестьян и ремесленников. То есть, это жилище не очень богатой части японского общества. А когда нет денег, то из чего строить своё жильё? Понятно, что из подручных материалов, которые можно было добыть поблизости.
Климат Японии, находящейся на островах, довольно мягкий. Влияние муссонов делает его тёплым и влажным. Исключение составляет лишь остров Хоккайдо, самый северный из четырёх крупнейших островов японского архипелага. На нём зимой выпадает снег и иногда лежит довольно продолжительное время.
В центральной и южной Японии температура даже зимой очень редко бывает ниже нуля. А снег, если и выпадает, то тут же тает. Летом же температура достигает 28 – 30 градусов по Цельсию. В сочетании с высокой влажностью бывает довольно душно.
Вот в таких условиях и появился минка. Он отвечал всем перечисленным требованиям основного жителя Японии – крестьянина и ремесленника. Зимой не очень холодно — не нужно сильно обогревать. Летом душно – нужно часто проветривать.
Как устроено японское жилище – минка
Основной материал и каркас дома изготовлен из дерева. Япония гористая страна и склоны гор часто покрыты лесами. Практически горы занимают большую часть территории Японии. Людям для жилья досталось лишь побережье и долины рек.
Стены домов минка представляют из себя по сути лёгкий каркас. Между установленными вертикально стволами деревьев или брусками пространство заполняется весьма условно. Глухие стены занимают лишь незначительную их поверхность. Они часто заполнены сплетёнными ветками, камышом, бамбуком, травой и обмазаны глиной.
Большая же часть стен представляет собой открытое пространство, которое может быть закрыто раздвижными или снимающимися панелями. Получается, что в летнее время японцы живут на открытой природе. В то же время нам, жителям более суровых климатических зон, кажется весьма странным жить практически без стен.
Пол в основной части дома делался приподнятым над почвой примерно на половину метра. Это нужно для того, чтобы проветривать его, спасая от гниения. Поскольку дом строится без фундамента, то может быть и подтоплен талыми или дождевыми водами если будет слишком близко к земле.
Внутри основная часть японского дома вообще не разделена на комнаты. Это одно большое помещение. Которое, впрочем можно разделить на различные зоны теми же передвижными перегородками или ширмами. В японском доме почти нет мебели. Скажите пожалуйста, куда её ставить? К стене? Но ведь стен-то как таковых нет.
Обедать же усаживались перед маленькими столиками прямо на пол, на который предварительно ложили футоны. Футон – это матрац. На них же и спали ночью. А на день они убирались за ширмы. Передвижные перегородки и ширмы оклеивались рисовой бумагой или шёлком.
А вот еду готовили в отдельной части дома. Здесь не было пола. Вернее он был земляной или глиняный. На нём возводилась глиняная печь. На ней и готовили пищу.
Окон в доме могло вообще не быть. А свет проникал через полупрозрачные ширмы или перегородки. Либо просто через открытую часть стены, если это было лето.
Дом минка и его значение для Японии
Жизнь в традиционном японском доме минка — это своеобразная философия единения с природой. По сути люди, жившие в таком жилище, жили на природе, лишь слегка от неё отгородившись.
Многие традиции того времени благополучно перекочевали в современное японское общество полностью. Другие, лишь слегка изменились. Это и открытость характера. Минимализм в интерьере, многофункциональность большинства вещей. Маленькие столики и подушки вместо стульев и другие особенности, присущие лишь японцам.
Минка – традиционный японский деревенский дом, хоть и ушёл в прошлое физически, остался в японской душе и традициях.
Традиционное японское жилище – минка
До прихода в Японию буддизма повсеместно были распространено традиционное строительство домов, назывались они – Минка. В них жили в основном люди, которые не относились к сословию самураев: крестьяне, торговцы и прочий люд. Строили старинные дома минки в традиционном для этой страны стиле. В настоящее время нет деления на самураев и простых смертных, поэтому минками называют любое традиционное жилье.
С виду у минки и русской избы есть, что-то общее. Однако сразу бросается в глаза традиционная японская крыша. Она с виду кажется огромной и надетой на домик как шапка. Это называется «гассе-дзукури», что в переводе означает «сложенные руки». Такое название эти минки получили за сходство сводов со сложенными руками молящихся японцев. В зависимости от района страны и климатических условий минки делятся на несколько разных видов. Самые распространенные это встречающиеся в деревне «нока», а также городские «матия». Также есть минки встречающиеся в рыбацких поселениях – «гека».
Традиционно минки делались из дешевых и легкодоступных материалов: дерево, бамбук, солома, глина и другие материалы. Простые крестьяне не могли себе позволить дорогое сырье. В традиционном японском жилище нет капитальных стен. Вся конструкция держится на каркасе, а сами стены можно свободно раздвинуть для проветривания. Внутренняя планировка такого дома также отличается своей необычностью. Обычно японские домики строят двухэтажными.
Кухня находится ближе к выходу и обустроена прямо на земляном полу. Здесь обычно установлена глиняная печь и деревянный умывальник. В остальных комнатах на высоте полуметра от земли установлена покрытая татами перегородка, заменяющая пол. Остальная часть здания делится обычно на четыре части, но из-за раздвижных стен планировка дома легко меняется. Внутри дома все рассчитано на людей, сидящих на полу.
Ванну и туалет обычно строили за пределами дома, отдельными помещениями. Побывав в Японии, необходимо просто увидеть минку, ведь в традиционном жилье хранится дух и характер всего народа.
Просмотров: 26
традиционные и современные стилевые направления, проекты купольных зданий, старинные технологии
Новые технологии и материалы помогают в создании удобного жилища, которое понравится будущим обитателям. Поэтому строители и дизайнеры не сдерживают фантазии и предлагают разнообразные проекты. Однако иногда заказчик хочет использовать традиционный стиль. Проектом, который понравится своей необычностью, станет японский дом. Стилизация естественными материалами с невысокой стоимостью будет смотреться гармонично. А природные оттенки сделают жилище местом релаксации и медитации.
Особенности жилища
Климатические условия Японии требуют жилищ с интенсивной естественной вентиляцией, так как высокие влажность и температура трудно переносятся. Поэтому основное отличие от европейского дома – практически полное отсутствие несущих стен и громоздких статичных конструкций. Японское жилище имеет плавающую планировку, которая регулируется раздвижными дверями.
Дом в японском стиле строится без сплошного фундамента, а опорные колонны ставятся на укрепления в виде камней. Это нужно по причине материковых особенностей. Из-за вероятности землетрясений необходимо предусмотреть безопасные для человека условия и быстрое восстановление после разрушения. Например, купольные дома по японской технологии при сейсмически опасных ситуациях разрушаются так, чтобы оставить полости для укрытия человека. Технология уже спасла тысячи жизней.
Строительство домов в японском стиле в России
Строительство классического вида японского дома в России на практике бессмысленно. Однако, чтобы построить японский дом в нашей стране, существуют секреты стилизации имеющегося помещения.
Во-первых, отказ от удобства в пользу соблюдения правил не обязателен. Поэтому во внутреннем обустройстве предусматривается мебель. Например, в столовой зоне вокруг стола располагаются низкие пуфы. Кровать также предполагается, но в стиле минимализм – без изголовий. Небольшие шкафы исключаются, а все вещи хранятся во встроенных конструкциях с купейными дверями. Это позволяет скрыть их от посторонних глаз.
Во-вторых, внешние атрибуты соблюдаются, но адаптируются под климатические особенности страны. Например, заказав панорамные конструкции с матовым стеклом для первого этажа дома, получится имитировать панели из тонкой рисовой бумаги. Это одновременно и создаст нужный внешний вид, и поддержит температуру в помещении. Для сохранения тепла кроме этого продумайте возможность сооружения дома на сваях.
И в-третьих, для японского дома необходимо использовать натуральные материалы или их имитацию. Необходимо продумать внутреннее убранство таким образом, чтобы темные цвета использовались в минимальном количестве. Стены стоит оклеить или покрасить в однотонный светлый цвет. Бежевые, белые и персиковые оттенки в приоритете – они придадут пространству свет, зрительно увеличат. Раздвижные перегородки стоит заменить на тонкие полки до потолка или отказаться от идеи в пользу объединения нескольких комнат в студию.
Получившийся в результате дом будет соответствовать внешним требованиям японского стиля, но в то же время останется функциональным и удобным для проживания в нем.
Традиционные японские дома
Традиционные японские дома несут в себе особую атмосферу. Они наполнены свежим воздухом, а регулируемые перекрытия создают его естественные потоки. В зависимости от необходимой интенсивности проветривания, регулируются также и внешние ставни, которые выполняют роль окон. Они традиционно оклеиваются тонкой рисовой бумагой, потому что это регулирует уровень естественного освещения.
При обозначении какого-либо вида строения употребляются японские слова “минка”, “биру”, “мансен”. Но как называется японский дом? Все перечисленные понятия обозначают различные типы жилища, отличающиеся высотностью и внешним оформлением. Минка – более распространенное название, которое дословно переводится как “дом для людей”.
Разновидности минка
Традиционный дом в Японии может быть построен по одному из видов, которые образовались естественным путем. Из-за отсутствия связи между населенными пунктами зодчие разных географических районов выработали отличные друг от друга технологии. Поэтому среди минка есть двускатные и четырехскатные образцы. Первые распространены в городах, а верхнее покрытие состоит из черепицы.
Второй вид чаще встречается в сельской местности. Четырехскатная крыша покрываются соломой, которую нужно менять каждый год. Эта особенность необходима из-за отсутствия дымохода: дым от топки комнат задерживается в верхней части крыши, покрытие чернеет и теряет плотность.
Технология строительства
Проекты японских домов – это уникальная разработка с точки зрения зодчества. Ведь классический вариант жилища начинается со строительства основы, фундамента. Из-за сейсмической нестабильности материка жители страны не позволяют себе столь статичные постройки, ведь они не переживут даже небольших землетрясений. Поэтому основание минка располагается на столбах, которые образуют несущую конструкцию. Они ставятся на крупные камни, врытые в землю. Из-за легкости крыши прямоугольное строение не нуждается в дополнительном укреплении и легко восстанавливается после разрушения.
В японском доме нет стен, а их роль выполняют подвижные деревянные перегородки. В результате этого статическая планировка комнат отсутствует, а при необходимости можно создать единое пространство. Однородное одноуровневое покрытие пола тоже способствует этому.
Конструкция
Традиционный японский стиль предполагает прямоугольную конструкцию дома. По центру и углам располагаются самые устойчивые балки. На них настилается облегченная крыша с небольшим отверстием в самой верхней точке для вентиляции. Материалы выбираются из соображений доступности и низкой цены. Основными из них становятся дерево, бамбук, глина и высушенные травы.
Проекты домов в японском стиле достаточно устойчивы, поэтому количество окон не ограничивается, можно даже использовать панорамное остекление. Однако в более устаревших домах роль стекол выполняет практически прозрачная рисовая бумага. Она пропускает дневной свет, задерживает потоки ветра, но более практична при разрушении, так как не образует осколков.
Система отопления
Устройство японского дома не предполагает централизованной системы отопления. В течение полугода в Японии стоит влажный жаркий климат. Это требует постоянного проветривания, которое организовывается благодаря системе подвижных ширм и перегородок. Дополнительное удобство обеспечивает одноуровневый земляной пол, покрытый татами из соломы. Площадь одного составляет полтора квадратных метра. Для удобства общая площадь дома исчисляется их количеством.
В холодное время года влажный климат также доставляет дополнительное неудобство, так как даже небольшие минусовые температуры ощущаются острее. Однако уже упомянутые подвижные ширмы позволяют образовать множество небольших помещений, обогрев которых можно частично обеспечить небольшими горелками.
Современное жилье
Современный японский дом отличается от традиционного. Первая деталь, на которую обращаешь внимание, – остекление. Причем зачастую стены даже двухэтажных домов покрываются затемненными или зеркальными материалами. Они не так опасны при землетрясениях, как стекло, из-за особых физических свойств.
Вторая, не характерная для японских жилищ классического вида, деталь – напольное покрытие. Земляной пол постепенно сменили деревянные настилы. Это выглядит более привычно, но сохраняет атмосферу спокойствия и естественности. К тому же появились варианты в виде паркета или ламината, которые доступны даже для не очень богатых семей.
Дизайн интерьера
Внутреннее оформление традиционного жилища в Японии должно соответствовать определенным правилам. Первое – использование материалов, характерных для местной природы. Использование натурального дерева и бамбука легко объяснить их доступностью, что позволяет не ограничиваться в потреблении. Соломенная крыша хоть и изнашивается за год, легко меняется и не оказывает значительной физической нагрузки на статичные укрепления минка. Татами также делается из соломы, так как в качестве напольного покрытия она хорошо сохраняет тепло, забирает лишнюю влагу и быстро меняется при необходимости. Рисовая бумага – единственный строительный материал, который требует предварительного изготовления.
Второе правило японского стиля – минимализм. В доме не должно быть лишних предметов, которые не используются ежедневно. Стены из раздвигающихся перегородок иногда расписываются иероглифами или рисунками в некоторых местах. Единственная декоративная зона располагается около очага, где члены семьи и гости готовят и едят. Здесь обычно ставится ваза, около которой в специальном небольшом углублении вешается папирус с декоративной росписью или стихом. Также дизайн интерьера не предполагает много мебели. Низкий обеденный стол и горелка для приготовления еды – все, что можно найти в японском доме. Кроме этого в каждой комнате, используемой в качестве спальни, располагается шкаф. В нем хранится соломенный матрас, одеяло и подушка. Эти предметы используются как кровать и убираются каждое утро.
Цвета в обстановке
Основные цвета классического интерьера в Японии – светлые оттенки рисовой бумаги и бамбука, сочетающиеся с темными древесными оттенками. Для большего разнообразия на статичных стенах изображают рисунки или иероглифы, однако их цвет вторит общему цветовому стилю.
Старинные японские дома отражают философию народа страны. Они приспособлены под местные условия существования. Однако европейскому или русскому человеку такой уклад будет непривычен. Особенность, на которую обращают внимание жители других регионов, – приспособленность быта к положению сидя. Необходимые действия выполняются, не вставая. Это касается и приготовления еды. В то же время высота потолков никак не ограничивает передвижений. Это отличает японский дом от европейского.
Современное японское жилище выглядит немого иначе. Здесь есть облегченные каркасные кровати и другая малогабаритная мебель. Однако быт все же остается непривычным для проживания в нем других народов.
Комфортно ли жить в такой постройке
Старинные японские дома отражают философию народа страны. Они приспособлены под местные условия существования. Однако европейскому или русскому человеку такой уклад будет непривычен. Особенность, на которую обращают внимание жители других регионов, – приспособленность быта к положению сидя. Необходимые действия выполняются, не вставая. Это касается и приготовления еды. В то же время высота потолков никак не ограничивает передвижений. Это отличает японский дом от европейского.
Современное японское жилище выглядит немого иначе. Здесь есть облегченные каркасные кровати и другая малогабаритная мебель. Однако быт все же остается непривычным для проживания в нем других народов.
Руководство по домашнему стилю: дома в японском стиле
Япония овладела искусством гармоничного сочетания современных технологии и образ жизни с традициями и культурой, уходящими корнями в более чем 30 000 лет. Один из способов поддержания этой культуры — это архитектура их дома, которые отражают ценности, которыми продолжает руководствоваться страна.
Как называются японские дома?
Традиционные японские дома называются минка , и часто люди представляют их себе в голове, когда подумайте о доме в японском стиле.Это включает в себя татами, полов, раздвижные двери и деревянные веранды, окружающие дом. Дополнительно есть минимальная мебель; столы низкие к земле, а стульев и кроватей, к которым вы, возможно, привыкли, часто не существует.
Хотя современные дома сильно различаются, Японская архитектура — это идея «форма следует функции», когда дома высокоэффективный, не требующий столько места, как в типичных западных домах.
Причастность к природе
Традиционная японская архитектура использует — и основные моменты — природа в непосредственной близости.В традиционных японских домах почти каждая комната выходит в открытый сад, благодаря круговой веранде, или engawa , который служит основным прихожая для навигации по дому.
Также встречаются раздвижные двери сёдзи по всему традиционному японскому дому — деревянные решетчатые каркасы с тонкими бумага, плетение или ткань в качестве ширм. Сёдзи двери намеренно достаточно тонкие, чтобы обеспечить некоторую конфиденциальность, не блокируя из солнечного света. Поскольку материалы пористые, эти экраны помогают воздушный поток и контроль влажности.
Чтобы полностью охватить минка -вдохновленный эстетика, вам нужно будет включить мать-природу. План для больших окон с тонкими занавесками, пропускающими свет и легкий ветерок. Если у вас есть значит, балкон для спален наверху — еще один способ вывести на улицу.
Если вы ищете менее трудоемкие способы модификации ваш дом, внесите природу с растениями или настенный декор с растениями и природа. Если вы хотите превратить свой дом в рай в джунглях с суккуленты и плющ на каждой доступной поверхности, вперед, но знайте, что это не так действительно в традиционном японском стиле.Вместо этого выберите один или два простые растения, чтобы не загромождать пространство; цвет и минимализм важные аспекты японского дизайна.
Минимализм
Советы Мари Кондо стали популярны не только в Америке. потому что американцы склонны к беспорядку и накоплению (хотя у нас это есть) — это еще и потому, что японская культура придерживается устойчивого образа жизни. приняты всем сердцем.
Помните, цель не в том, чтобы избавиться от всего, что у вас есть (если это то, что вы хотите, крошечный домик может быть вам ближе), а для создания организованного и уютного дома.Никто не хочет жить в убожестве, и с некоторой долей преднамеренности это возможно без отказа от всех предметы роскоши, которыми вы стали наслаждаться.
При проектировании нового дома подумайте о том, как ваш дом может быть построенным для поддержки владения меньшим количеством сотрудников . Вам действительно нужны три бельевых шкафа наверху? Кроме того, кладовая дворецкого в кухонные шкафы? Если вы уменьшите пространство, чтобы скрыть беспорядок, вы с большей вероятностью сохранят в вашем доме порядок и отсутствие хаоса.
Если вы не проектируете новый дом, а все еще хотите привести в порядок свое пространство, сосредоточьтесь на уменьшении размеров.Некоторые люди берутся за это по сезону, некоторые по комнатам, а некоторые все сразу; есть много советов и уловки, чтобы минимизировать ваши материальные ценности.
Цвет
Нет одного цвета, который бы по-настоящему передал эстетику Япония. Некоторые люди думают о красных синтоистских святилищах или восходящем солнце на Японский флаг; другие думают об электрическом неоне ночной жизни Токио или яркие краски района Харадзюку; а третьи могут представить вишню цветы или заснеженная гора Фудзи.
Когда дело доходит до традиционных японских домов, цвет палитра обычно нейтральная. Различные оттенки коричневого, покрытые татами с тканым натиском на открытые деревянные балки, поддерживающие крышу, обычны, так как белые и черные. Потому что минка полагалась на натуральных материалах дома, как правило, отражали окружающий ландшафт.
Растения также являются обычным элементом в японских домах. Tokonomas , или альков, используемый для показа декор, часто включает икебана цветок аранжировки в дополнение к гобелену или курильнице для благовоний.Растительная жизнь принесла в помещении часто подчеркивает сочную яркую зелень больше, чем красочную цветы, украшающие его. С другой стороны, сады предназначены для выделения и оплаты уважение к окружающему ландшафту; как таковые, они с большей вероятностью покажут красные, белые и розовые тона, привлекающие домовладельцев.
Поскольку большинство людей от природы тянется к нейтральным, вы, вероятно, не придется много работать, чтобы ввести эту цветовую палитру. Коричневые — это самый распространенный цвет; принесите это с открытыми балками, оконными стеклами или деревом этажи.Помните, однако, что это не по-деревенски; Избегайте создания больших визуальных областей все того же оттенка коричневого, так как естественная атмосфера, которую вы ищете, будет потерянный.
Как упоминалось ранее, внесите растения ярких оттенков. зеленого. У вас может быть бамбук, бонсай или филодендрон для что-то более листовое. На открытом воздухе используйте азалии или цветущую вишню для яркости цвета. Японские клены для покрытия больших площадей и ниваки или «садовые деревья», которые можно вылепить для создания неповторимого вида.
Низкопробная мебель
В традиционных японских домах жители и гости сидели и спал прямо на татами на полу . Удобный и прочный характер этих ковриков означал, что стулья были забутон , или подушки на земле, и раскладывались кровати футон которые были легко хранить вне поля зрения в течение дня. Какой мебели было много ниже, чем можно было бы ожидать на Западе, например, чабудай столов, которыми можно удобно пользоваться, сидя на земля.
Если ваши суставы позволяют обнимать низкопрофильную мебель, заниженные диваны и столы в маленькой комнате — обычное дело в Японии, не говоря уже о они делают хорошо, чтобы не переполнять пространство. Выбирайте деревянные нейтральные цвета. мебель, спроектированная с чистыми, точными линиями, чтобы передать внешний вид всего вашего дома вместе.
Создайте свой мир
Как и большинство эстетик, вдохновленных другими культурами, эстетика сводится к ощущению. Для минка дизайн, это общее ощущение спокойствия.Мир был руководящим принципом японской архитектуры на протяжении тысяч лет и продолжает оставаться очевидным Cегодня.
Спланируйте планировку, чтобы получить выгоду от естественного света и живописных пейзажей виды на улицу, уменьшите размер ваших материальных ценностей и уберите беспорядок, чтобы к которому мы привыкли, и упростим цветовую палитру вашего дома, чтобы не перегружать себя или посетителей визуально. Сделайте еще один шаг вперед дизайн комнаты для медитации, вдохновленный принципами японского дзен. Натуральный пол татами , много естественного света, и низкопрофильные сиденья прекрасно вписались бы в это пространство.
Готовы начать строительство дома своей мечты? Перейдите на NewHomeSource, чтобы узнать о текущих объявлениях по всей стране.
Миа Зозобрадо присоединилась к Builders Digital Experience (BDX) в 2019 году в качестве автора контента. Выпускница Юго-Западного университета со степенью по английскому языку, Миа увлечена письменным словом и налаживанием связей. Помимо работы, Миа также входит в совет директоров Лиги писателей Техаса.
.
Что внутри японских домов? Уникальные предметы, облегчающие жизнь
Возможно, вы хорошо знакомы с тем, что находится внутри японских домов, или, возможно, никогда не ступали в один из них. Японские дома печально известны своими маленькими размерами, но многие из них, кажется, заполнены множеством предметов домашнего обихода. Некоторые из них уникальны для Японии, а другие гораздо чаще встречаются в Японии, чем в других странах.
Давайте взглянем на некоторые из обычных вещей , обнаруженных в японских домах .Возможно, вы тоже захотите их купить, когда переедете в свой дом в Японии.
Коробка для салфеток
Я понимаю, что люди из других стран тоже используют салфетки, но в японских домах буквально в каждой комнате есть ящик. Помимо очевидного использования сморкания (что, как ни странно, я редко вижу в Японии), папиросная бумага используется для очень многих целей, включая чистку или салфетку. Возможно, вы даже видели их в некоторых ресторанах или закусочных.
Салфетки на самом деле не используются в Японии, поэтому в этом есть смысл, а бумажные полотенца в японских домах нечасто можно найти, хотя они становятся все популярнее.Многие домашние коробки для салфеток имеют симпатичные или стильные футляры или крышки, подходящие к интерьеру.
Рисоварка
Многие японские семьи едят рис во время каждого приема пищи или, по крайней мере, во время одного или двух приемов пищи каждый день. В качестве основного продукта японской диеты качественный suihanki (炊 飯 器), или рисоварка, является обязательным предметом домашнего обихода японцев. Мало того, что они удобны, качественные рисоварки отлично готовят рис.
Японцы очень разборчивы в своем рисе и делают одни из лучших рисоварок.Возможно, вы заметили множество вариантов на различных типах рисоварок. Некоторые могут показаться очень дорогими, но рисоварки являются неотъемлемой частью японской кухни. Мне показалось забавным, что, с другой стороны, многие люди в Японии не умеют варить рис на плитах.
Микроволновая печь / тостер
Во многих японских домах нет больших печей для выпечки и гриля. Вы можете получить микроволновую печь, которая будет работать одновременно. Хотя он намного меньше, чем духовые шкафы западного образца, он поместится на вашей небольшой столешнице, и вы сможете приготовить более широкий выбор блюд с его помощью.
Вы также можете приобрести тостер-духовку, которая могла бы работать как тостер и как духовка, хотя они очень маленькие. Это может быть полезно, если вы живете один и мало готовите.
Тапочки
Когда японцы снимают свои туфли , чтобы войти в дом, они переодеваются в домашние тапочки, которые носят везде внутри дома, кроме комнат с татами на полу. Хозяева должны предоставлять тапочки для гостей, чтобы люди обычно запасались достаточным количеством тапочек для домочадцев и потенциальных гостей.
Туалетные тапочки также предоставляются в ванных комнатах, исключительно для ванной. Ожидается, что вы будете оставлять обычные домашние тапочки за дверью ванной и менять их при использовании туалета. Не забудьте оставить в туалете туалетные тапочки!
Сетчатый фильтр для раковины
В некоторых домах есть мусоропровод в раковинах, но во многих японских домах они не оборудованы. Здесь пригодится сетка для раковины mizukiri netto (水 切 り ネ ッ ト).Это одноразовые сетки, которые можно разместить в металлическом фильтре в раковине или в отдельном треугольном фильтре, который находится в углу раковины. Ситечко улавливает пищевые отходы, которые затем можно легко выбросить и заменить.
Рядом с раковиной обычно находится подставка для посуды, так как посудомоечные машины редко можно найти в японских домах.
Крышка ванны и табуретка
Вы, наверное, знаете, что почти все японские дома оборудованы ваннами.Японцы традиционно купаются в ванне , каждый день . Хотя многие из них довольно маленькие, обычно они довольно глубокие. Многие ванны имеют автоматические системы наполнения с электрическим подогревом. Вы можете установить желаемую температуру и количество воды, чтобы получить идеальную ванну, не беспокоясь о ее переполнении.
Как правило, все члены семьи пользуются одной и той же ванной. Использование чехла для ванны позволяет воде оставаться теплой, а также предотвращать попадание мыла и грязи во время принятия душа и мытья перед тем, как попасть в ванну.Сидение на деревянных или пластиковых табуретах для ванны во время мытья позволяет использовать воду в ванне или не принимать душ в ванну.
Котацу
Хотя котацу (炬 燵) не так распространен, как раньше, они популярны в японских домах, особенно в более холодных регионах. Деревянные рамы столов накрываются тяжелым одеялом, на которое кладется столешница.
Под столом находится электрическое нагревательное устройство, и зимой внутри так уютно.Люди могут есть на столе, работать или учиться, или даже спать в тепле. В теплое время года одеяло убирают, а стол можно использовать как обычный стол или убрать вместе с одеялом.
Футон и футон-татаки
Даже если у вас есть кровать, неплохо иметь дополнительный футон, когда друзья или члены семьи приходят в гости и нуждаются в месте для сна. В небольших квартирах раскладывающийся диван может занимать слишком много места, но вам может понадобиться что-то более солидное, чем спальный мешок.
Futon-tataki (布 団 た た き) используется для того, чтобы бить футоны и сдувать пыль и мусор с футонов во время сушки на солнце. Однако при слишком сильном избиении он может повредить футон, поэтому в последнее время все больше людей выбирают пылесосы футон.
Инсектициды и репелленты
Подобно футон-татаки, но меньше, чем футон-татаки, хэ-татаки (ハ エ た た き) используется для захвата мух.
Говоря о вредителях, к сожалению, в некоторых японских домах обитает тараканов , называемых гокибури (ゴ キ ブ リ).Они распространены летом в Японии и очень упрямы. В Японии есть много средств от тараканов, и разумно иметь ловушки для тараканов и / или спреи от пестицидов в дополнение к регулярной уборке дома.
Летом многие люди также используют противомоскитные спирали, называемые katori-senkō (蚊 取 り 線香), отпугивающие комаров ладан или электронные репелленты.
Все эти уникальные японские предметы домашнего обихода призваны облегчить жизнь и идеально подходят для небольших японских домов.Составьте список покупок для обустройства вашего нового дома.
Чтобы узнать больше о жизни в Японии, следите за нашим Go! Идти! Блог Нихон.
.
Жизнь в традиционных японских домах — 12 секретов умного дизайна домов в Японии!
Регион Кансай — Район Большого Кансай —
Осака
Пригород Осаки
Киото
Аманохашидате Пригород Киото
Хиого
Остров Авадзи, Майко Химедзи, Акаши Киносаки Онсэн Пригород Хиого
Нара
Аска, Храм Хорюдзи Пригород Нары
Сига
Хиконе, Нагахама Пригород Сига
Вакаяма
Пригород Вакаямы
Mie
Сузука, Ёккаиси Мацудзака, Цу Mie Suburbs .
Что такое шеринговый дом?
Паевые дома привлекают «делением» и «обменом»
Домики для совместного проживания известны как места для сдачи в аренду с помещениями, отделенными от частной комнаты, где жители могут собираться вместе, чтобы «делиться» и «обмениваться» новым и захватывающим образом жизни.
Дома для шеринга имеют более низкие начальные и ежемесячные затраты по сравнению с обычными квартирами, и в них можно жить вполне разумно.
Общие помещения в общих домах включают гостиную, где жители могут собираться вместе, кухню, душевые и ванные комнаты.
Кроме того, некоторые домики для шеринга ориентированы на сообщества, их темы основаны на общих интересах, таких как спорт, езда на велосипеде, садоводство и другие. Будь то пансионат для начинающих бизнесменов, обладающих навыками в области ИТ, или дом для совместного проживания с дневным уходом за детьми с целью оказания помощи матерям-одиночкам, мы прилагаем все усилия, чтобы предоставить другие тематические дома для совместного проживания в будущем.
Если вы ищете отличный способ познакомиться с новыми людьми и найти новых друзей, или если вам нужна гостиная или кухня лучше, чем те, которые могут быть предоставлены в обычной квартире, то дом для совместного проживания может быть для вас правильным. Мы уверены, что через портал Oakhouse вы сможете найти в доме комнату, которая соответствует вашим потребностям!
Стоимость
Дёшево ли коттеджи? Или они дороже?
Если вы просто услышите стоимость аренды, вы можете подумать, что она не сильно отличается от ежемесячной арендной платы за обычную арендуемую квартиру.Однако учтите следующее:
С учетом этих начальных взносов за обычную квартиру, это может легко потребовать арендной платы на сумму от 3 до 4 месяцев.
Кроме того, примите во внимание ежемесячную стоимость без арендной платы:
- Аренда
- +
- Ключевые деньги
- +
- Подарочные деньги
- +
- Агентское вознаграждение
Только с этими первоначальными взносами за обычную арендуемую квартиру легко может потребоваться аренда на сумму от 3 до 4 месяцев.
Кроме того, примите во внимание ежемесячную стоимость без арендной платы:
- Электричество
- +
- Вода
- +
- Газ
- +
- Интернет
- +
- Такса обслуживания
Эти сборы также потребуются. К тому же, если бы вы купили новую мебель и бытовую технику, это могло легко стоить как минимум 100 000 иен или больше.Реальность такова, что аренда обычной недвижимости требует больших денег.
Долевые дома разумны
В основном просто аренда + такса поддержки. Это оно!
Наши домики для шеринга полностью оборудованы мебелью, бытовой техникой, шторами, кроватями, беспроводным доступом в Интернет и всем, что вам может понадобиться для вашего образа жизни, поэтому с первого дня вы можете заселиться с одной сумкой.
Если вы думаете, что можете жить в другом районе, есть другие дома, в которые вы также можете переехать!
Oakhouse Portal предлагает множество домов со специальными предложениями и разумными ценами.
* В некоторых домах в первый месяц могут быть разные цены, но даже они, как правило, дешевле обычных арендных комнат.
Типы номеров
В доме для гостей есть разные типы комнат для разных нужд.
Хотите ли вы остаться со своим другом двумя людьми в общей комнате или вам просто нужен базовый лагерь, чтобы спать по ночам и выбрать комнату в общежитии, причин бесчисленное множество.
Каждый тип номера предназначен для разных нужд.
Одноместный номер: Отдельный номер. В номере есть холодильник, кондиционер и кровать. Подходит, если вам нравится уединение и / или у вас много багажа. (Кухня, туалет, душ общие)
Общая комната: Комната для двух человек. Цена аренды более разумная, чем одноместная комната с большим количеством кладовых и личного пространства, чем общежитие.
Общежитие: от 4 до 8 человек в 1 комнате. Двухъярусные кровати. С сейфом.
Купе: что-то вроде спального вагона в поезде, небольшие отдельные комнаты.
Полу-приват: Просторная комната с перегородками для сохранения конфиденциальности.
Квартира: С отдельной кухней, туалетом и душем. (1K / 2DK и т. Д.)
Чем он отличается от общей комнаты?
Тип посредничества менеджера = Долевой дом
Разделение комнаты — это когда два друга снимают комнату напрямую у владельца. В случае домов для шеринга часто компания берет на себя поиск жителей и управление и сдает дом в аренду у владельца.Управляющая компания полностью отвечает за управление, уборку и реагирование на проблемы жильцов, поэтому вам будет легче жить.
Поделиться (合租) 是 什麼?
Чем Sharehouse отличается от пансиона?
Гостевой дом — это форма проживания. По сравнению с отелями или традиционными японскими гостиницами, цены на гостевые дома невысоки с обменом общежитиями (общими комнатами), отсутствием удобств и общими туалетами, душевыми комнатами, кухней и многим другим.
С другой стороны, Sharehouse — это скорее резиденция, чем жилье. Когда человек переезжает, ему нужно будет подписать договор аренды с кредитором или оператором.
Истоки паевого дома?
«Gaijin House» («дом иностранцев») — термин, получивший распространение в 1990-х годах.
Вид на Gaijinhouse
В то время, кроме чрезвычайно дорогих пентхаусов, работающим иностранцам практически не было места для аренды.В Японии также действует уникальная контрактная система с поручителями, ключевыми деньгами и прочими тонкостями. Иностранцам было нелегко найти поручителя, и это было очень серьезным препятствием для иностранцев, которые хотели жить и работать в Японии в среднесрочной или долгосрочной перспективе. Примерно в это же время начали возникать предприятия, обслуживающие иностранцев. В одном конкретном месте 90% проживали иностранцы, поэтому вместо «жилого дома» он был известен как «дом гайдзин».
Вид на гостевой дом
Гостевой дом для туристов из Японии
Молодые японские туристы путешествовали по всему миру, например, в Таиланд, Индию, Европу, Южную Америку или Соединенные Штаты, и они начали находить дешевые места, где они могли бы остановиться на длительный срок, так называемые «гостевые дома».В эпоху отсутствия Интернета он стал центром для обмена информацией и знакомства с новыми людьми.
После того, как они закончили свое путешествие и вернулись в Японию, они обнаружили те же потребности, с которыми они столкнулись в своем путешествии: иностранные посетители, приезжающие учиться или исследовать и нуждающиеся в недорогом месте, где они могли бы остаться на некоторое время. Эти японские репатрианты нашли друг друга из уст в уста и открыли гостевые дома, где иностранцы, ищущие работу в Японии, могли собирать и находить информацию.Благодаря удобству и доступности гостевых домов со временем количество жителей Японии увеличилось с 10% до более чем 50% от общего числа жителей.
Создание стиля жизни в паевом доме
Домов для совместного использования с 2000 г. по настоящее время
Общий дом Премьера Сангенджая, экстерьер
Издавна в Японии люди хотели более дешевой, более приятной жизни и места, где люди могут собираться вместе, например, многоквартирных домов.Однако у простого проживания всех вместе в одном месте иногда есть недостатки. С конца войны эта ситуация не изменилась. Было много проблем, таких как люди, которые не могли следовать правилам или морали, здания, которые не содержались в хорошем состоянии, или трудности, которые возникали из-за неправильного общения между людьми из разных стран или культур. Постепенно управляющие недвижимостью начали расширять спектр услуг, которые удовлетворяли эти потребности, и предлагали решения этих проблем, и достоинства этого образа жизни стали превосходить недостатки, заставляя все больше и больше японцев использовать такие дома.
Почему дома для совместного проживания так популярны?
В последнее время «совместное использование» стало ключевым словом времени, будь то «каршеринг» или социальные сети, и появилось множество сервисов для удовлетворения потребностей тех, кому нужна логика и простота. В этой обстановке «дом для совместного проживания» был темой телесериалов, развлекательных шоу, газет, журналов и других средств массовой информации, что сделало его популярной темой в Японии. Кроме того, после Великого землетрясения на востоке Японии в 2011 году среди молодых людей, которые хотят общаться с другими, произошел «социальный сдвиг».В связи с этим изменением ценностей и жизненного цикла шеринговые дома стали считаться необходимыми из-за их логической платы (отсутствие ключевой суммы или других подобных сборов).
Кроме того, в последние годы появилось много свободных мест в обычной арендуемой собственности, и отрасль недвижимости прилагала усилия к ремонту, и было много случаев, когда старые дома или старые общежития были преобразованы в дома для шеринга с упором на о дизайне интерьера, мебели и общих помещениях, где люди могут собираться.Эти дома также предоставляют людям ценную мебель, которую они могут не иметь, если живут одни, например, театральную комнату с большим экраном, фитнес-студию, звукоизолированную комнату для игры на музыкальных инструментах или красивую просторную кухню.
Какие люди здесь живут?
Кто жильцы совместного дома?
В настоящее время в домах для совместного использования под управлением Oakhouse Co., Ltd. 40% составляют иностранцы, а 60% — японцы, и у нас есть жители со всего мира.Каждый день есть возможность для международного обмена и знакомства с новыми замечательными людьми.
У нас соотношение мужчин и женщин примерно 50/50. Иногда люди находят любовь в наших домах, а некоторые даже нашли здесь своих мужей или жен!
Говорят, что в домах для совместного проживания в Японии от 20 до 30 тысяч комнат. Многие из них — холостые, работающие люди, большинству из которых от 20 до 30 лет, и многие из них раньше жили в обычных съемных квартирах. Именно потому, что у них есть опыт проживания в обычных съемных квартирах, они чувствуют достоинства совместного проживания, включая обмен с другими людьми, низкие начальные затраты, стоимость аренды и другие причины.Стили работы стали настолько разнообразными, и люди позже выходят замуж, поэтому люди ищут более простой образ жизни, поэтому можно сказать, что дома для шеринга — самое естественное место для веселого и полноценного образа жизни.
.
10 причин обязательно приехать в Японию. Нет, не на Олимпиаду
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Пройтись с красным зонтиком сквозь бамбуковый лес — это очень по-японски
Из-за пандемии коронавируса Олимпийские игры в Токио проходят без зрителей и с очень жесткими ограничениями. И, разумеется, без зарубежных болельщиков. Но Япония замечательна и без Олимпиады. Вот как минимум 10 причин для того, чтобы отправиться в Страну восходящего солнца, когда ограничения будут сняты.
Что приходит в голову первым, когда мы говорим о Японии? Японская кухня и японское долголетие (еще, конечно, самураи, но о них чуть ниже) — две вещи, неразрывно связанные друг с другом.
Японцы живут долго: в этой стране больше тех, кто достиг 100-летнего возраста, чем где-либо еще в мире. 49 человек из каждой сотни тысяч японцев доживают до 100. Такого вы не встретите больше нигде.
Японцы редко умирают от болезней сердца. Им удается почти до самой смерти сохранять хорошее здоровье и радостное отношение к жизни.
Может быть, это от того, что они едят? Может быть, и нам надо питаться, как японцы, и всё у нас наладится? И это — первая причина для того, чтобы съездить в Японию и всё самому попробовать. Итак,
Причина первая: чтобы начать питаться как долгожитель
Следует сразу сказать, что «японская диета» — это довольно широкая концепция. Это не «чем больше суши, тем лучше».
Различные исследования на эту тему перечисляют основные моменты, важные для здорового питания: есть надо прежде всего морепродукты, овощи, соевые бобы (и всё к ним относящееся — например, соевый соус), рис и суп мисо (миосиру).
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Суши — это, конечно, хорошо. Но японская диета — это не «чем больше суши, тем лучше»
Потребление такого рода пищи, подчеркивают японские специалисты-нутрициологи, способствует здоровью сердца и отражается в целом на долголетии (хотя и, кажется, не защищает от онкологических заболеваний).
Понять, что и как работает, помогают, как всегда, подопытные крысы и мыши. В ряде экспериментов сравнивали японскую диету 1990-х с американской того же десятилетия.
Получилось, что крысы на японской диете были менее жирными, имели ниже уровень жиров в крови, несмотря на то, что обе диеты предлагали одинаковое количество жиров, белков и углеводов. Разница была в том, что в американской диете вместо рыбы было мясо, вместо риса — пшеница.
Исследователи на этом не остановились и попробовали — уже на мышах — разные варианты японской диеты. У мышей, которых кормили тем, что ели японцы в 1975 году, снижался риск развития диабета и жировой болезни печени.
1975-й? Что это за диета такая? Очень просто: богатая морскими водорослями и вообще морепродуктами, бобовыми, фруктами. И без чрезмерного потребления сахара.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Морские водоросли с разными ферментированными ингредиентами — постоянный элемент японской кухни
За мышами следили в течение восьми месяцев. Диета 1975 года увеличивала продолжительность их жизни, улучшала память и, когда они начинали стареть, снижала количество заболеваний.
На людей, выяснили исследователи, эта диета влияет точно так же. За 28 дней членам группы волонтеров, страдавшим ожирением, удалось значительно сбросить вес и снизить уровень холестерина в крови.
И вот что еще удалось доказать ученым: секрет японской диеты не в том, чтобы без остановки есть водоросли или соевый соус, а в разнообразии блюд, приготовленных по здоровой технологии — не жареных (а приготовленных на пару или на медленном огне), не пересоленных, не слишком сладких, но сдобренных различными специями. И с упором на овощи и бобовые.
Справедливости ради надо сказать, что современные японцы все меньше придерживаются здорового питания. Американизация образа жизни проникла и в еду.
В результате в последние годы заболеваемость диабетом выросла — и не только за счет состарившегося населения, а в первую очередь из-за распространения ожирения.
Означает ли это, что дни Японии как страны долгожителей сочтены? Посмотрим. У японцев в запасе еще как минимум парочка инструментов здорового долголетия: один из них — тошнотворно пахнущий и соплевидной консистенции, другой — больно кусающийся.
И если вы хотите прочувствовать до конца, что это значит — питаться по-японски, вам не избежать, во-первых, натто, традиционного японского блюда из ферментированных соевых бобов.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Вот оно — сопливенькое, вонюченькое натто. Но — суперпища
«Натто очень вонючее. Его запах невозможно не заметить, — говорит Юки Гоми, японский повар, возглавляющая кулинарную школу Yuki’s Kitchen в Лондоне. — Но у меня в холодильнике оно есть всегда».
Японцы называют натто суперпищей и считают, что оно разжижает кровь, снижает уровень холестерина, уменьшая тем самым возможность развития сердечно-сосудистых заболеваний, в том числе инсультов.
Будете в Японии — пересильте себя и попробуйте настоящее японское натто. Возможно, потом вас за уши не оттащишь, и, вернувшись домой, вы станете фанатом этого блюда.
А еще есть жареные осы. И это уже, скорее, деликатес, а не просто вкусная и здоровая пища.
Употребление ос в пищу когда-то было широко распространено по всей Японии. Сегодня эта традиция умирает, ее придерживаются в основном представители старшего поколения в районе Эна префектуры Гифу, где и находится деревня Кусихара.
Так что если хотите попробовать, теперь вы знаете, куда ехать. В этой деревне каждое лето проходит фестиваль, который обычно освещается национальным телевидением. А пока предоставим слово нашему корреспонденту:
«Я поднесла ко рту еще извивающуюся личинку осы и быстро ее съела. Живьем. Она оказалась приятной на вкус, маслянистой, абсолютно съедобной. Ловец ос и я продолжали болтать, время от времени закидывая в рот очередную личинку, как будто лакомились конфетами…»
Причина вторая: чтобы испытать на себе омотэнаси, сумимасэн и мэйваку
Вы, наверное, слышали о бусидо, кодексе самурая, своде правил и норм поведения истинного воина. В 1900 году японский просветитель Нитобэ Инадзо написал небольшую книгу, быстро ставшую популярной на Западе: «Бусидо. Душа Японии», где изложил основополагающие принципы традиционной японской морали и этики. По крайней мере, так казалось самому Нитобэ.
Однако на родине, в Японии, его трактат был встречен далеко не так тепло, как на Западе. Автора обвинили в искажении действительности, романтическом преувеличении, слишком розовом образе самурая.
Но трактат сыграл свою роль в смягчении образа Японии в глазах Запада, представив ее как страну цивилизованную и благородную.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Образ благородного самурая, нарисованный Нитобэ Инадзо, мало кого впечатлил в самой Японии, но стал популярен на Западе
И если реальные самураи и не полностью отвечали описанию Нитобэ Инадзо, то современные японцы часто удивляют приезжих с Запада. Как пишет наш корреспондент, в Японии так заботятся о хороших манерах, что даже крышка унитаза сама поднимается, как только кто-нибудь заходит в туалет.
Если совсем коротко, сразу по прибытии в эту страну вы столкнетесь с омотэнаси.
Это слово часто переводят как «японское гостеприимство», но на практике оно означает сочетание изысканной вежливости со стремлением сохранить гармонию и избежать конфликта.
Омотэнаси в Японии — это образ жизни. Простудившись, японец обязательно надевает санитарную маску, чтобы не заразить других. Перед началом ремонта соседям вручают стиральный порошок в подарочной упаковке, чтобы те могли потом отстирать одежду от неизбежной строительной пыли. В магазинах, давая сдачу, подставляют ладонь под руку покупателя, на случай если монеты начнут падать. На выходе из магазина людей часто провожают поклонами, стоя в дверях, пока покупатели не скроются из виду.
Однако омотэнаси — это гораздо больше, нежели просто обходительность по отношению к посетителям. «Многие из нас выросли на пословице: если вам сделали что-нибудь хорошее, сделайте что-нибудь хорошее в ответ, но если вам сделали что-нибудь плохое, не причиняйте зла этому человеку», — рассказывает Норико Кобаяси, руководитель отдела въездного туризма японского консорциума Discover Link Setouchi.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
В Японии вас везде встречают как самого дорогого гостя
Самое приятное в омотэнаси, пишет наш корреспондент, — то, что это заразно как ветрянка. Сам того не замечая, вскоре начинаешь тоже проявлять доброту, мягкость и заботу об интересах окружающих — сдавать найденные бумажники в полицию, улыбаться, уступая дорогу другим водителям, доносить мусор до дома и никогда не повышать голос (и не сморкаться) в общественных местах.
Причина третья: чтобы попробовать потерять кошелек (и тут же его найти)
Экспериментально доказано: 80% потерянных в Токио кошельков и 88% смартфонов сразу доставляются в полицию нашедшими их гражданами. Для сравнения: в Нью-Йорке эти цифры, соответственно, 6 и 10%.
Отчего так? Дело в какой-то особенной честности японцев?
Население столицы Японии вот-вот достигнет 14 млн человек, и каждый год здесь теряются миллионы кошельков, смартфонов, сумочек и т.д. Но процент вещей, возвращенных хозяевам, поражает.
Например, в 2018 году токийской полицией было возвращено более 545 тыс. удостоверений личности их владельцам — 73% от общего числа потерянных. Точно так же нашли дорогу к своим хозяевам 130 тыс. потерянных мобильных телефонов (83%) и 240 тыс. бумажников (65%). Часто их возвращали в тот же день.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Японские дети не боятся полиции и всё, что находят, несут в кобан (местный полицейский участок)
Но в чем выгода человека, нашедшего что-то и вернувшего потерянный предмет? Какая ему польза от такой честности? Никакого вознаграждения он не получает. Из 156 тыс. мобильных телефонов, принесенных в полицию в 2018 году, ни один не был подарен нашедшему его (17% из тех, чьи хозяева так и не нашлись, просто были уничтожены).
Причина четвертая: чтобы увидеть, что такое настоящая чистота
В Японии очень быстро привыкаешь к жизни в чистоте. Но здесь вы не найдете ни урн на улицах, ни дворников. Почему же в этой стране так чисто?
Некоторые визуальные примеры невероятной приверженности японцев чистоте стали вирусными (см. ролик на YouTube) — скажем, семиминутный ритуал уборки в скоростном поезде «Синкансен».
Даже японские футбольные болельщики — фанаты чистоты, что они и доказали во время розыгрышей Кубка мира в Бразилии (2014) и России (2018), удивив мир тем, как на стадионе в конце матча они собирают за собой весь мусор.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Волонтеры регулярно выходят на уборку улиц (в данном случае — Токио). И как после такого мусорить?
Как же японцы стали такими? Это явно не что-то новое, поскольку с этим столкнулся еще в 1600 году мореход Уилл Адамс, ставший первым англичанином, ступившим на землю Японии.
Джайлс Милтон в биографии Адамса «Самурай Уильям» отмечает, что «представители аристократии были неукоснительно чисты», канализация и туалеты были в образцовом порядке, а в парных курились ароматы, в то время как улицы английских городов того времени «часто бывали переполнены экскрементами».
Причина пятая: чтобы испытать на себе «токийское сжатие» и прокатиться на поезде-пуле
Немецкий фотограф Михаэль Вольф в течение нескольких лет снимал в токийском метро в час пик. Позы, в которых фотограф запечатлел пассажиров, вызывают в памяти застывшие в агонии человеческие тела, обнаруженные под слоем пепла в Помпее. Вывернутые руки, открытые рты, запотевшие окна вагонов…
И это не постановочные фото, они отражают повседневную реальность метрополитена в японской столице. Для туристов с Запада это — «ужас-ужас». Для Токио — обыденность.
Вдавленные в окна и двери вагонов или плотно прижатые друг к другу, пассажиры стоят с закрытыми глазами. Они углубились в свой внутренний мир, будто погрузившись в транс.
Многие выглядят на удивление спокойно — будто они совсем и не страдают, а достигли какого-то внутреннего умиротворения. Вы испытывали хоть что-то подобное в час пик в московском метро? Если нет — то, возможно, стоит съездить в Токио и поучиться у японцев?
Это случилось за девять дней до открытия Олимпийских игр. Но не нынешних, а 1964-го. В Токио император Хирохито почтил тогда своим присутствием церемонию ввода в строй первого скоростного поезда, связавшего японскую столицу с Осакой.
57 лет назад первый поезд «Синкансэн» отошел от железнодорожной платформы. Бело-голубой экспресс, напоминающий своими очертаниями пулю, пронесся по железнодорожным путям мимо живописной горы Фудзияма со скоростью 210 км/ч, преодолев расстояние между двумя мегаполисами в рекордно короткое время.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Поезд-пуля на фоне Фудзи — это как символ современной Японии
И это не была разовая пиар-акция накануне Олимпиады. Скоростная магистраль «Токайдо-синкансэн» стала не только самой скоростной железной дорогой в мире, но и самой загруженной.
16-вагонные поезда-пули выстреливают с платформ токийского вокзала каждые три минуты. Их средняя скорость на маршруте — 270 км/ч, а на некоторых участках (несмотря на гористый японский ландшафт) они развивают скорость до 320 км/ч.
Скоростные поезда быстры, регулярны и соблюдают график движения с точностью до секунды. Само собой, они содержатся в идеальной чистоте.
Но, что еще более важно, с того самого дня, когда в 1964 году император Хирохито благословил первый поезд, на японских скоростных магистралях не было ни одного несчастного случая со смертельным исходом.
Завораживающий вид проносящего на полной скорости поезда-пули «Синкансэн» на фоне полей с цветущей сакурой и живописных японских гор остается таким же впечатляющим зрелищем, как и 57 лет назад.
Причина шестая: чтобы как следует напугаться и побывать в аду (который на самом деле оказывается раем)
В любой стране существуют такие уголки, которые рекомендуется посетить тем, кто любит пощекотать себе нервы. В Японии случайный турист может наткнуться на нечто такое, отчего поначалу мурашки по коже. Предоставим слово писателю Дону Джорджу.
«Я проезжал через безлюдную деревушку, десяток домов которой опасно нависли над рекой на металлических сваях, преодолел крутой поворот и увидел неподалеку три фигуры. Люди сидели у электрического столба. На них были резиновые сапоги, грубые фермерские штаны и ветровки. На руках — белые перчатки. На головах — бейсболки.
Всё бы ничего, но в их позах было что-то неестественное. Не до конца человеческое.
Автор фото, Carl Court/Getty Images
Подпись к фото,
В этой деревне — только один живой человек. И на этой фотографии его нет
Когда я подъехал совсем близко, я понял, что это не люди. Их пухлые лица были сделаны из белой ткани, вместо глаз — пуговицы, а брови прошиты черными нитками.
Я проехал немного и скоро увидел еще одну фигуру с человеческий рост, толкающую тачку. Еще одна фигура дергала в поле сорняки. Еще пятеро сидели на скамейке на автобусной остановке».
Деревня оказалась населенной пугалами. И не просто пугалами, а фигурами, изображающими людей, которые жили здесь, но уже умерли. Кому пришла в голову такая странная, даже болезненная фантазия? Зачем?
Про это Дон Джордж написал для Би-би-си, а вам мы просто настоятельно рекомендуем побывать в этой деревушке, чтобы не только напугаться, но и восхититься, а потом — погрустить.
Другой корреспондент Би-би-си отправился в паломническую поездку в японское селение Коя-сан, намереваясь помедитировать и разделить вегетарианскую трапезу с монахами.
И попал на кладбище.
«Когда мы зашли на кладбище, уже смеркалось. Вымощенная камнями дорожка, освещенная тусклым светом фонарей, вилась между гигантскими ядовитыми болиголовами и пиниями.
На древние могилы падали отблески света, в густых, пропахших благовониями зарослях двигались тени, а из самых темных углов кладбища на нас жутковато таращились высеченные из камня лица.
Казалось, за нами следят, — впрочем, возможно, так оно и было. Ведь мы находились не где-нибудь, а на туманном и мшистом кладбище Окуноин, протянувшемся на целых два километра, — самом большом в Японии. Здесь похоронено более 200 тысяч буддистских монахов, ожидающих, как здесь верят, пришествия Грядущего Будды.
Но когда я попал сюда, мне было не до истории, я чувствовал только одно — мороз по коже».
Вот вам ориентир для вашей будущей поездки: кладбище Окуноин расположено в древнем японском селении Коя-сан в гористой префектуре Вакаяма. Это лишь одна из множества святынь в горной гряде полуострова Кии, внесенных в Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.
Автор фото, Thinkstock
Подпись к фото,
Дзидзо Босацу в красном слюнявчике умершего ребенка — это неожиданно и трогательно
«При дневном свете Окуноин оказался совсем не похож на то темное кладбище, где мы побывали накануне… Лица, которые мы заметили прошлым вечером, принадлежали каменным статуям бодхисаттвы Дзидзо Босацу.
Посетители, у которых умер ребенок, обычно вешают на статуи Дзидзо красные слюнявчики, чтобы он присмотрел за их малышом.
Вокруг нас на легком ветерке трепетали сотни или даже тысячи новеньких фартучков. Даже такому закаленному путешественнику, как я, было трудно проглотить ком в горле перед лицом тихого и скорбного достоинства этого ритуала.
Этот пейзаж словно впитал в себя боль и страдания других людей, и это было красиво до слез».
После деревни, населенной чучелами, и самого большого в Японии кладбища куда еще отправиться туристу? Разве что в ад.
Cернистый Дзигокудани, или Долина ада — геотермальный кратер площадью почти 10 гектаров, из недр которого выходит горячий пар. Он расположен на территории национального парка Сикоцу-Тоя, где булькающие лавовые колодцы и кипящие вулканические воронки с черной серой прячутся под толстым снежным одеялом — именно так, пожалуй, мог бы выглядеть ад.
Но вот парадокс: Дзигокудани (в 112 километрах к югу от Саппоро) многие считают воплощением рая на земле. Здесь множество онсэнов (горячих ванн естественного происхождения).
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Ворота в ад? Или все-таки в рай?
Ванны в Долине ада врачи-бальнеологи прописывают для лечения различных заболеваний, в том числе бронхита, невралгии и экземы.
Но имейте в виду: при въезде в этот специфический рай вас встретит красный придорожный демон (юкидзин) 18-метровой высоты. Его рога, клыки и дубина с шипами встречают направляющихся в Ноборибецу водителей.
Местные жители считают юкидзина демоном гостеприимства, который охраняет горячие источники, отгоняет злых духов и молится за благополучие людей.
Ну и раз уж речь зашла об онсэнах, то туристу следует иметь в виду: испытывать наслаждение погружения в дымящиеся воды он будет совершенно голый. Так принято.
Купание в горячих источниках уже более 1000 лет — важная часть японской жизни, национальная традиция. Сюда приходят очистить и тело, и душу.
Онсэн — это и убежище, где можно предаться рефлексии наедине с собой, и общественное место, где члены семьи, друзья и соседи сбрасывают одежду, чтобы погрузиться всем вместе в дымящуюся воду и ощутить то изначальное чувство всеобщего равенства, с которым мы рождаемся на свет.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Онсэн, да еще и с видом на Фудзияму? Это верх блаженства!
Готовы принять это равенство в совершенно исключительном месте? Рекомендуем самый труднодоступный онсэн в Японии — Такамагахара (дословно — «равнина высокого неба», небесный мир по представлениям синтоистов, место обитания божественных предков).
Он расположен на территории национального парка Чубу-Сангаку. Добираться до него — два дня пешком. Настоящее паломничество для настоящих поклонников купания в источниках.
Корреспондентка Би-би-си решилась на пеший поход к источнику и рассказала о своих впечатлениях.
Прочтите и решайте сами, хотите ли вы этого:
Причина седьмая: чтобы сделать чисто японскую татуировку и познакомиться с последними японскими русалками
Татуировка поднялась до высот искусства во многих культурах Запада и даже демонстрируется на выставках в крупнейших музеях и галереях мира, но в Японии многие воспринимают традиционную татуировку ирезуми (дословно: «вводить тушь») как символ устрашения или связи с преступным миром.
И действительно, татуировками в течение длительного времени украшали себя исключительно члены якудза (японской мафии).
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
В Японии не принято демонстрировать свои татуировки — это может быть воспринято как оскорбление
Традиционная японская ирезуми отличается тем, что изображениями покрывается либо вся поверхность тела, либо полностью руки и ноги, как рукавами и штанинами. Нательная живопись прерывается на шее, запястьях и лодыжках. Это делается для того, чтобы одежда скрывала татуировку.
«Если вы публично демонстрируете свои татуировки в Японии, вы тем самым оскорбляете зрителя», — говорит художник-татуировщик, мастер традиционного стиля ирезуми Алекс «Хорикицунэ» Райнке.
Корреспондент Би-би-си побывал в студии мастер Хориёси III, который посвятил всю свою жизнь искусству ирезуми, и познакомился там с Ясуюки Кавасимой. «Мои татуировки придают мне сил. Это моя тайна. Только моя», — сказал Кавасима после того, как целый час пролежал, сжимая кулаки, чтобы не потерять сознание от боли.
И о русалках. Может показаться, что в современной Японии такого просто не может быть, но в области Исэ-Сима в префектуре Миэ всё пронизано этой старинной морской традицией.
Самое фантастическое в ней — рассказы про ама, загадочных дочерей моря, воспетых в самой древней антологии японской поэзии VIII века, «Манъёсу». Говорят, этой легенде уже три тысячи лет.
61-летняя Хаяси, эмоциональная, с живыми глазами, рассказала нашему корреспонденту историю своей русалочьей жизни.
Причина восьмая: чтобы почесать за ушком начальника железнодорожной станции
К сожалению, вы уже не застанете трехцветную кошку Таму, «почетного и вечного начальника» станции на железнодорожной линии Кисигава, заслужившую любовь местных жителей, популярность у туристов и глубокое уважение властей (приказом губернатора префектуры ее в свое время посвятили в самураи).
Самурай Тама уже приказала долго жить (когда она умерла, на похороны пришли тысячи, и ей был присвоен статус богини-покровительницы Wakayama Electric Railway).
Автор фото, TORU YAMANAKA/AFP via Getty Images
Подпись к фото,
После назначения Тамы на пост начальника станции дела на железнодорожной ветке пошли в гору
Но вы сможете познакомиться, например, с Йонтамой, самой младшей из кошек — начальников станции, которые помогли спасти от закрытия железнодорожную линию в префектуре Вакаяма.
История самурая Тамы — это, как ни странно, история любви. Не только к железной дороге.
«В 2006-м, после того как тогдашний владелец линии объявил о ее закрытии, местные жители обратились к нынешнему президенту Wakayama Electric Railway Мицонобу Кодзиме с просьбой восстановить полноценную работу линии Кисигава», — рассказывает Кейко Ямаки, одна из руководителей компании Ryobi, владеющей Wakayama Electric Railway.
Как она объяснила, владелец местного супермаркета, расположенного рядом со станцией Киси, присматривавший за Тамой, решил переехать. Но перед этим попросил железную дорогу взять шефство над кошкой.
«Наш президент всегда любил собак, но стоило ему увидеть Таму, как дело было сделано, — говорит Ямаки, показывая нам в смартфоне фотографии Кодзимы, на руках у которого нежится «начальник станции». — Он сразу в нее влюбился».
Влюбился — не то слово. Втрескался по уши. Иначе как объяснить то, что вскоре Кодзима распорядился сшить Таме форменную фуражку, а в январе 2007 года официально назначил кошку начальником станции Киси.
Так Тама стала первым в Японии котоначальником железнодорожной станции. Но не последним.
Причина девятая: чтобы полюбоваться цветением сакуры
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Сакура, цветущая на фоне древнего храма, — еще один символ Японии
Тут и объяснять ничего не надо. Во-первых, это удивительно, сказочно красиво. И во-вторых тоже, и в-третьих. Можно, конечно, полюбоваться фотографиями…
Но аутентичный опыт любования — в самой Японии, как правило — в начале апреля. Хотя, как показывают наблюдения, цветение начинается все раньше.
Причина десятая: чтобы попытаться понять японскую душу
Загадочная японская душа… Видимо, не менее загадочная, чем русская. Бесполезно пытаться разгадать ее, сидя перед компьютером или листая фотки в «Инстаграме». Прикосновение к душе народа требует личного присутствия.
Мы можем лишь немного помочь, рассказав вам о некоторых чертах японского характера.
Вот, например, икигай. «Вы живете, потому что есть икигай, — говорит японский нейробиолог и автор книги «Икигай: смысл жизни по-японски» Кен Моги. — Это причина, по которой вы утром встаете».
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Японские старики отлично знают, зачем они встают по утрам
Однозначного перевода этого древнего японского понятия нет, но объяснение Моги — максимально точное.
Эта концепция появилась на Окинаве — группе островов к югу от Японии, которые, среди прочего, известны благодаря высокому проценту людей, которым больше 100 лет. Многие считают, что секрет их долголетия — в икигай.
«Икигай — это счастье, суть которого в том, что вам всегда есть чем заняться», — говорит Франсеск Миралес, написавший в соавторстве с Гектором Гарсия книгу «Икигай: японский секрет долгой и счастливой жизни».
«Если находишь что-то, что наполняет жизнь смыслом, это будет двигать вас вперед и давать стимул продолжить», — говорит Миралес.
Как найти свой икигай? Начать жить по принципам икигай очень легко, считают японцы.
И еще одна черта, которая отличает японцев от людей Запада. Концепция натсукаси пронизывает японскую культуру и жизнь. Здесь обожают вспоминать о прошлом, но это — не ностальгия по-западному и вовсе не желание вернуть то, что невозможно вернуть.
Слово «натсукаси» японцы произносят, когда что-то вызывает в памяти приятные воспоминания из прошлого, когда добрая улыбка озаряет ваше лицо. Например, когда вы слышите песню, которая вам нравилась в юности, или когда находите в кармане старой куртки корешок билета на поезд и подробности той поездки вдруг всплывают в памяти.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Ностальгия по-японски — это вовсе не грусть
В некоторых странах и культурах ностальгия часто полна печали. Но натсукаси (происходит от глагола натсуку — всегда помнить, привязываться к чему-то) означает радость и благодарность за прошлое, а не болезненное желание это прошлое вернуть.
Таковы, с нашей точки зрения, как минимум 10 причин отправиться в Японию.
Олимпиада? Какая Олимпиада? Есть вещи и поважнее, правда?
Главные произведения японской литературы • Arzamas
15 выдающихся произведений VIII–XX веков, известных каждому японцу
Автор Елена Дьяконова
«Записи о деяниях древности» (VIII век)
Перевод: Е. Пинус, Л. Ермакова, А. Мещеряков
Брат и сестра, муж и жена боги-демиурги Идзанаги и Идзанами поднялись высоко на мост-радугу, помешали копьем в бездне, и с копья упала драгоценная капля, которая превратилась в остров; затем боги родили и другие острова. Так начинается космогонический миф синто — древней японской религии, появившейся задолго до прихода буддизма на Японские острова. В «Записях о деяниях древности» собраны главные мифы синтоизма, например центральный для Японии солярный миф о богине Аматэрасу — прародительнице императорского рода. Богиня солнца обиделась на своего буйного брата, спряталась в пещере, и в мире стало темно. Тогда бесчисленные боги ками Ками — божества или духи японской религии синто. — их «восемьсот мириад» — собираются на совет и решают, как вызволить Аматэрасу из грота: петух поет свою песню, богиня танца пляшет в длинных бусах и бьет ногами в пустой котел, священное дерево украшают зеркалами, ожерельями, бумажными полосками.
«Записи о деяниях древности» состоят из трех свитков. В двух последних происходит эвгемеризация — мифы и легенды превращаются в исторические хроники.
Иллюстрация к последней сцене из «Повести о старике Такэтори». 1650 год © Wikimedia Commons
«Повесть о старике Такэтори» (конец IХ — начало Х века)
Перевод: В. Маркова
Самый первый японский роман моногатари (буквально — «повествование о вещах»). Старый дровосек отправляется в горы и находит в стволе бамбука крошечную девочку, от которой исходит сияние, ей дают имя Кагуя-химэ. Девочка потаенно растет в семье дровосека в далеких горах, весть о ее красоте разносится по всей стране, в нее влюбляется император. Однако девочка не простая — она жительница луны, сосланная на землю за проступок; у нее есть платье из перьев, если накинуть его на плечи — забудешь все, что с тобой было. Пернатое платье, платье забвения — главный образ этого романа, в котором еще ощущается близость к волшебной сказке.
«Повесть о прекрасной Отикубо» (Х век)
Перевод: В. Маркова
Одно из первых японских повествований моногатари — история японской Золушки, девушки, жившей в крошечной каморке (отикубо) и вышедшей замуж за благородного кавалера. Волшебные мотивы переплетаются с описанием быта богатой усадьбы, где живет советник императора, у которого много любимых дочерей и одна нелюбимая. Нелюбимая дочь зовется Отикубо — по названию убогой комнатки, где она живет. Есть у нее в доме один друг — служаночка. Отикубо чудесно играет на цитре и мастерски владеет иглой, так что мачеха заставляет ее обшивать весь дом. Бедное платье с прорехами, но умение сочинять искусные стихи, незавидное положение в доме и нежная красота. Отикубо жалеет своего злого отца и очень добра с ним.
«Исэ моногатари» Исэ — это название местности в Японии, но в тексте нет ни одного упоминания о ней. Почему повесть носит такое название, остается загадкой. (Х век)
Перевод: Н. Конрад
Знаменитое сочинение в жанре песенного повествования. Возможно, написано одним из самых блестящих придворных императорского двора и выдающимся поэтом Аривара-но Нарихирой, чей огромный талант, красота, манеры, совершенство в искусстве любви покоряли не одно поколение ценителей искусств. Повествование разделено на небольшие отрывки от нескольких фраз до двух-трех страниц. Центром отрывка стало стихотворение — пятистишие танка, а проза всего лишь предисловие и послесловие к нему.
Мурасаки Сикибу. «Повесть о Гэндзи» (ХI век)
Перевод: Т. Соколова-Делюсина
Огромный роман в 54 свитка, которым озаглавлена вся японская национальная традиция. Написала его придворная дама Мурасаки Сикибу — в Средневековье люди не верили, что такое произведение мог создать человек. Читать его трудно: нужно помнить о множестве переплетающихся повествовательных нитей; язык, на котором он написан, необычайно сложен. Сейчас японцы читают «Повесть о Гэндзи» в переводах на современный язык. Это грандиозное полотно о жизни и любовных приключениях принца — «блистательного Гэндзи» — самого прекрасного из существовавших мужчин. Он красив необычайной красотой, умен, талантлив во всем, при нем искусство любви достигло необычайных высот, чувства любовников утончились до предела. Глава о кончине принца Гэндзи не написана, есть только название «Сокрытие в облаках» — так в Японии величают смерть высокопоставленного лица. Японцы верили, что принц Гэндзи возрождается в грядущих поколениях — в наше время считалось, что Гэндзи возродился в облике известнейшего актера театра кабуки Бандо Тамасабуро.
Аудио!
Курс «Культура Японии в пяти предметах»
Почему японский меч — не меч, как ширма спасает от злых духов и зачем всем пить чай из одной чаши.
Сэй-Сёнагон. «Записки у изголовья» (ХI век)
Перевод: В. Маркова
Первое и образцовое произведение в жанре эссе. Японцы называют этот жанр «вслед за кистью» (дзуйхицу) — когда мысль едва поспевает за рукой. Одно из любимейших произведений японцев, породившее множество подражаний в веках. Писательница Сэй-Сёнагон говорила: «Эту книгу замет Замета — наблюдение, впечатление. обо всем, что прошло перед моими глазами и волновало мое сердце, я написала в тишине и уединении моего дома».
Это бессюжетное собрание наблюдений, точных, острых, печальных и остроумных, написанное придворной дамой императрицы с неподражаемым мастерством. Вот пример:
«…Что подлинно волнует душу.
Мужчина или женщина, молодые, прекрасные собой, в черных траурных одеждах.
В конце девятой или в начале десятой луны голос кузнечика, такой слабый, что кажется, он почудился тебе.
<…>
Капли росы, сверкающие поздней осенью, как многоцветные драгоценные камни на мелком тростнике в саду.
Проснуться среди ночи или на заре и слушать, как ветер шумит в речных бамбуках, иной раз целую ночь напролет.
Горная деревушка в снегу.
Двое любят друг друга, но что-то встало на их пути, и они не могут следовать велению своих сердец. Душа полна сочувствия к ним.
Как волнует сердце лунный свет, когда он скупо точится сквозь щели в кровле ветхой хижины.
И еще — крик оленя возле горной деревушки.
И еще — сияние полной луны, высветившее каждый темный уголок в старом саду, оплетенном вьющимся подмаренником».
Камо-но Тёмэй. «Записки из кельи» (ХII век)
Перевод: В. Горегляд
Еще один пример любимого японцами жанра «вслед за кистью». «Записки из кельи» написаны монахом, который поселился в хижине на склоне горы и уединенно прожил всю жизнь. Камо‑но Тёмэй положил начало традиции литературных отшельников, внешне аскетичных, отрешенных — внутренне сосредоточенных. Взирая с высокой горы, одинокий монах видит с необыкновенной ясностью все, что происходит в мире, в столице: стихийные бедствия, голод, землетрясения, но и чувства людей, красоту природы, горечь жизни. Драгоценным языком он рисует в этом бессюжетном произведении широчайшие картины стихийных бедствий — и рядом голос кукушки в горном лесу, гнездо воробья, свитое под боком у коршуна, прозябание в плетеной хижине.
Нидзё. «Непрошеная повесть» (ХIV век)
Перевод: И. Львова (Иоффе)
Написана японской Манон Леско — придворной дамой по имени Нидзё; повествование ведется от первого лица и разворачивается в доме ее отца — государственного советника, в императорском дворце, в монастыре, в столице и ее окрестностях. В ранней юности в героиню влюбляется император, он долгие годы скрывал свои чувства, но приходит пора, и он открывается ей: «Вспомнились мне строчки из „Повести о принце Гэндзи“: „Из-за любви государя промокли от слез рукава…“ Месяц совсем побелел, а я стояла, обессилевшая от слез, провожая государя…» Любовь императора изменчива и ненадежна, героиня переживает тяжелые времена; в нее влюбляются и другие кавалеры, иногда она отвечает им взаимностью.
«Повесть о доме Тайра» (ХVI век)
Перевод: И. Львова (Иоффе)
Военная повесть, самурайское сказание о войне двух кланов — Тайра и Минамото, подобной Войне Алой и Белой розы Война Алой и Белой розы — серия вооруженных династических конфликтов между группировками английской знати в 1455–1485 годах в борьбе за власть. В ходе нее погибло большое число представителей английской феодальной аристократии. в Англии. Силы воюющих распределились так: на диком востоке страны собралось огромное войско варваров под водительством клана Минамото; на западе, в блестящей императорской столице, — армия клана Тайра. Победа досталась Минамото. Минамото были так сильны, что перед ними гнулись деревья и травы, Тайра опирались на императорский двор. По Японии бродили рапсоды — монахи с лютнями, они были свидетелями кровавых битв высокородных домов (или повествовали со слов свидетелей) и пели о подвигах и славе во дворцах знати, на перекрестках дорог, у храмов и святилищ. Монахи с лютнями стали необычайно популярны в стране, где искусство рассказчика всегда ценилось очень высоко. Появилось огромное количество неучитываемых вариантов устных рассказов об одних и тех же событиях, множество версий фольклорного происхождения. Существовало поверье, что рассказы о сражениях успокаивают души погибших воинов.
В 80-е годы ХII века происходили уже не стычки, а полномасштабная война: гибнет в пучине вод малолетний император Антоку, погибает главный злодей Тайра-но Киёмори, и их смерть описывается как явление мифологическое. Тогда начала формироваться идеология и этика самурайства — идея беспримерной верности, любви к смерти, долга в его самом высоком и чистом варианте. Идеология эта получила свое теоретическое воплощение гораздо позже, в трактатах ХVII–ХVIII веков. В «Повести о доме Тайра», где анонимный автор собрал наиболее выразительные варианты устных рассказов и добавил от себя чисто литературные и философские части, проводится важнейшая для японской традиции мысль: бренность всего сущего — закон мироздания.
Кобаяси Исса © Wikimedia Commons
Исса. Стихи (ХVIII век)
Перевод: В. Маркова, Т. Соколова-Делюсина
У поэта Иссы было трудное детство: его угнетала злая мачеха; бедность, неустроенность преследовали его всю жизнь. Он всегда заступался за малых, слабых, болезненно любил все хрупкое, недолговечное. Его простые трехстишия хайку, короткие стихотворения всего в 17 слогов, написаны как будто ребенком — несчастным и бесконечно талантливым. Вот некоторые примеры:
Ах, не топчи, постой! —
Здесь светляки сияли
Вчера ночной порой…
Грязь под ногтями.
Перед зеленой петрушкой и то
Как-то неловко.
На мусорной куче
Алеет одинокая ленточка.
Весенний дождь.
Хигути Итиё © Wikimedia Commons
Хигути Итиё. «Сверстники» (1895 год)
Перевод: Е. Дьяконова
Повесть юной девушки, в 24 года скончавшейся от туберкулеза, поразила японский читающий мир в самом конце ХIХ века. Написав эту повесть и несколько рассказов, она стяжала славу выдающегося мастера слова. Ее называли «фейерверком в сумерках Эдо Эдо — старое название Токио.». В головокружительно длинных фразах своего повествования она рассказывает об удивительном, артистическом, манящем и страшном мире квартала «красных фонарей», где разврат соседствовал с целомудрием, продажная любовь прекрасных куртизанок — с горячей и безнадежной любовью детских сердец. Хигути Итиё была одной из последних литераторов, которые писали на старом литературном языке бунго, после нее использовали уже язык разговорный. Но бунго в ее исполнении звучит необыкновенно современно, в духе прозы ХХ века.
Исикава Такубоку © Wikimedia Commons
Исикава Такубоку. «Горсть песка» (1908–1910), «Грустная игрушка» (1912)
Перевод: В. Маркова
Рано умерший от туберкулеза Исикава Такубоку — один из любимых японцами поэтов; он писал романтические стихи в новом вкусе, но прославился пятистишиями танка — короткими стихами в 31 слог. Эта форма существует в Японии с VIII века. Однако в ХХ веке этому юноше, бедному, тяжело больному, неустроенному в жизни, обремененному семьей, удалось вдохнуть в нее совершенно новые силы, так что древняя поэзия зазвучала щемяще современно. Простые стихи Исикава Такубоку называл своей «грустной игрушкой» (такое название и у вышедшего после его смерти сборника танка), они очень громко прозвучали в японском мире, но уже после смерти поэта. Вот стихотворение из «Горсти песка»:
О, как печален ты,
Безжизненный песок!
Едва сожму тебя в руке,
Шурша чуть слышно,
Сыплешься меж пальцев.
Дзюнъитиро Танидзаки. «Похвала тени» (1934)
Перевод: М. Григорьев
Все романы и повести этого выдающегося японского писателя ХХ века достойны внимания, однако я предлагаю читателям его эссе «Похвала тени», в котором он проводит сравнение между европейской и японской цивилизациями. Эссе Танидзаки — лучшее чтение для того, кто хочет узнать подлинную Японию. Вот одна из цитат:
«Европейцы, видя японскую гостиную, поражаются ее безыскусственной простотой. Им кажется странным, что они не видят в ней ничего, кроме серых стен, ничем не украшенных. Быть может, для европейцев такое впечатление вполне естественно, но оно доказывает, что ими еще не разгадана загадка „тени“. Наши гостиные устроены так, чтобы солнечные лучи проникали в них с трудом. <…> Отраженный свет из сада мы пропускаем в комнату через бумажные раздвижные рамы, как бы стараясь, чтобы слабый дневной свет только украдкой проникал к нам в комнату. Элементом красоты нашей гостиной является не что иное, как именно этот профильтрованный неяркий свет. Для того же, чтобы этот бессильный, сиротливый, неверный свет… нашел здесь свое успокоение и впитался в стены, мы нарочно даем песчаной штукатурке стен окраску неярких тонов».
Юкио Мисима. «Золотой храм» (1956)
Перевод: Г. Чхартишвили
Эпатирующий, блестяще написанный роман одного из самых удивительных писателей ХХ века. Мисима написал огромное количество произведений — романов, пьес, эссе, увлекался фотографией и устраивал мировые выставки своих работ, дирижировал симфоническими оркестрами, истово работал над своим телом, которое с годами приобрело идеальные формы и стало напоминать греческие статуи. Он устроил путч, поражение в котором стало предлогом, чтобы совершить ритуальное самоубийство — харакири (правильнее говорить «сэппуку»).
«Золотой храм», его самый знаменитый роман, основан на подлинном происшествии в буддийском храме, здание которого славится в Японии своей изящной красотой. Небольшое деревянное строение над тихим прудом, покрытое позолотой, считается шедевром архитектуры — в течение столетий оно привлекало толпы ценителей красоты. Послушник этого храма сжег его дотла, уверяя, что оно слишком прекрасно для нашего мира. Призрачный облик Золотого храма в воспоминаниях современников — это что-то более ценное, чем сам храм.
Кобо Абэ. «Женщина в песках» (1962)
Перевод: В. Гривнин
Удивительное повествование о скромном энтомологе, ищущем насекомых в отдаленной местности на берегу моря среди дюн. Он попадает в незнакомую деревню, где жители ютятся на дне огромных песчаных ям, куда легко спуститься и откуда невозможно выбраться. Герой оказывается запертым в такой яме, где живет в хижине женщина — ее жизнь состоит в борьбе с песком, вечной, сыпучей субстанцией, проникающей повсюду. Если на минуту остановиться, песок погребет под собой людей, постройки, всю жизнь. Жители деревни зарабатывают на жизнь добычей песка, взамен им спускают в яму еду, одежду. Сначала герой отчаянно пытается выбраться из ямы, хотя понимает, что это невозможно. Затем начинает жить странной призрачной жизнью на фоне осыпающегося песка, сходится с женщиной, начинает любить ее странной текучей любовью. Вырисовывается удивительная философия местных жителей, построенная на патриотизме, любви к этому забытому богом месту.
Старикам везде у них дорога: почему японские пенсионеры работают | Статьи
Уже сейчас население Японии на 28% состоит из людей старше 65 лет. По этому показателю Страна восходящего солнца — абсолютный мировой лидер, хотя это совсем не тот рекорд, которому власти и жители сильно рады. Прогрессирующее старение населения идет в Японии, как и много где еще, рука об руку с крайне низкой рождаемостью, но на удивление, в Токио пока не пришли к идее поощрения деторождения. Зато активно борются за повышение качества жизни пожилых граждан. Не только из соображений гуманности, но и исходя из посыла, что каждый престарелый японец мог бы поддерживать себя сам как можно дольше — и физически, и финансово.
Занимательная статистика
— Стареть в XXI веке будут все страны, этот век вообще можно назвать веком старения, но Япония, увы, впереди всех, — говорит профессор университета Мейдзи Рюичи Канэко, раскладывая перед корреспондентом «Известий» многочисленные графики и схемы.
Нынешняя статистика и прогнозы на будущее совсем неутешительны. При общем населении Японии в 126 с лишним миллионов человек 35 млн, или более 28,1%, — люди старше 65 лет. Уже к 2040 году доля пожилых достигнет 35% населения, а к 2065-му они будут составлять свыше 38% всех жителей страны. Особо пугающий тренд — то, что категория «суперстарых» с 2018 года превышает количество умеренно пожилых (в Японии, отличающейся высокой продолжительностью жизнью, пенсионеров делят на две возрастные группы — от 65 до 74 лет и людей старше 75).
Разумеется, главный вклад в старение нации вносит довольно высокая продолжительность жизни. Если в России мужчины в среднем живут до 68,5 лет, а женщины — до 78,5 лет, то средняя продолжительность жизни японцев больше на 13 лет, а японок — на 9–10 лет.
При этом в Японии старение населения идет в комплекте с низкой рождаемостью.
Фото: REUTERS/Kim Kyung Hoon
— В 2017 году число новорожденных составило 870 тыс. и с тех пор всё время снижается. По прогнозам, к 2065 году детей станет рождаться вдвое меньше, чем сейчас, — рассказал «Известиям» главный советник японского правительства по вопросам выработки мер против старения населения Йосихико Дзябасири.
Сейчас коэффициент рождаемости на одну семью составляет, по его данным, 1,6 ребенка, хотя японцы не прочь заводить больше детей. Теоретически. На практике же многое упирается в финансы — в одном из недавних опросов 56,3% семей заявили, что не заводят больше одного ребенка из-за дороговизны воспитания и образования, еще 40% сочли себя самих слишком старыми, чтобы рожать еще.
Ну а кроме того, во многом нынешнее поколение родителей оказалось заложником демографического провала, сродни тому, что наблюдался в России в 90-х годах. Как рассказал Рюичи Канэко, к XXI веку Япония подошла с довольно небольшим количеством женщин детородного возраста, из которых еще и не все захотели активно размножаться. По данным эксперта, порядка трети японских женщин, рожденных в 2000-х годах, останутся бездетными — не только по причине здоровья, но и ввиду добровольного отказа от материнства.
— А значит, не будет ни детей, ни внуков, которые смогут позаботиться о вас в старости. Заботиться сможет лишь государство, а для него это уже очень большая нагрузка, — резюмировал профессор Канэко.
Кто в помощь
В 2019 году расходы японского бюджета на медицину составили 43,1 трлн йен ($41 млрд), и добрая половина этой суммы ушла на медицинские услуги людям старше 65 лет. Отдельная статья трат — уход за стариками, которые уже не могут позаботиться о себе сами.
Что примечательно, в Японии есть два показателя продолжительности жизни: один — общий, учитывающий возраст человека до смерти, второй называется «ожидаемая продолжительность здоровой жизни», подразумевающий возраст, до которого пожилой человек способен нормально функционировать без посторонней помощи. И получается, что перед смертью каждый японец в среднем нуждается в восьми годах присмотра, тогда как японкам требуется уже 13 лет.
Еще в 2016-м лишь шесть с лишним миллионов престарелых японцев пользовались услугами государственного присмотра, но это число год от года растет. Хотя большинство всё еще пытаются обойтись собственными силами.
— В сознании японцев ухаживать за престарелыми родственниками не должны чужие люди. Но если еще в 80-х годах классической моделью было проживание под одной крышей трех поколений семьи, то сейчас большинство хозяйств — это пары, живущие вдвоем. И поскольку растет число стариков, живущих в старости отдельно от детей, почти 70% случаев — когда старик ухаживает за стариком, то есть жена за мужем и наоборот, — заметил Йосихико Дзябасири.
Пенсионеры наблюдают за цветением сакуры в Токио
Фото: REUTERS/Issei Kato
Растет, по его словам, и число совершенно одиноких стариков, и при нехватке рук в сфере ухода за пожилыми Япония всё активнее делает ставку на передовые технологии. Это и давно привычные в других странах приложения, позволяющие определить геолокацию человека через мобильный телефон, и узнающие местонахождение чипы, которые прикрепляют к одежде пожилых родственников — тем, кто в силу возраста противится смартфонам.
Разумеется, немало в Японии и разнообразных роботов, облегчающих старикам быт, — от уборки и передвижения по дому до принятия душа. Есть даже категория роботов «для души». Один из самых популярных — механическая нерка: она не несет никакой функциональности в плане хозяйства, но частое поглаживание пушистого роботизированного зверя, реагирующего на это движениями тела и урчанием, позволяет снизить старческую деменцию, утверждают японские разработчики.
При этом появления такого рода гаджетов нельзя назвать чистой воды энтузиазмом — японское правительство щедро субсидирует компании, их разрабатывающие.
— Я бы хотел работать до победного. И я буду, поскольку даже если мне откажут ноги и я не смогу ходить, я всё равно смогу работать — мне помогут технологии, — убеждает «Известия» эксперт по проблемам старения Канэко.
Терпение и труд все перетрут
Впрочем, главную ставку власти Страны восходящего солнца делают не на технологии, а на человеческий капитал самих пенсионеров. И всячески стимулируют трудоустройство тех, кому за 65. На данном этапе число пенсионеров составляет 12,8% из общего количества рабочей силы. И число тех, кто готов трудиться в старости, с каждым годом всё больше. Несколько лет назад японцев за 60 спросили, до какого возраста они хотели бы работать. И 80% респондентов выразили готовность трудиться до 70 лет или до тех пор, «пока это возможно».
При этом в трудоустройстве пенсионеров есть свои нюансы: чтобы старшее поколение не занимало рабочие места молодежи, после 60–65 лет подавляющее большинство работников выводят за штат. С неизбежным в таких случаях понижением зарплаты.
И потому в немалой степени мотивация большей части продолжающих трудиться пенсионеров сводится к доходам. На данный момент так называемая базовая часть пенсии (своего рода гарантируемый государством минимум) составляет порядка 70 тыс. йен ($668), что для такой страны, как Япония, отнюдь не много. Впрочем, 28% японцев пенсионного возраста считают, что работа просто полезна для здоровья, тогда как еще 16% отметили, что у них интересная деятельность и ее жаль бросать.
Женщины в традиционных нарядах на фестивале в Токио
Фото: REUTERS/Thomas Peter
С учетом роста продолжительности жизни японцев в стране не раз обсуждали вопрос о повышении пенсионного возраста. Сейчас на пенсию там уходят, как правило, в 65 лет. И поднимать эту планку еще на пятилетие власти пока так и не решились.
— Это самый простой подход. Но проблема в том, что обобщать нельзя — здоровье у всех разное, и потому поднимать пенсионный возраст для всех нежелательно. Нужно изменить саму парадигму и создавать гибкие рабочие условия и совершенствовать для стариков систему образования. Более образованные — более эффективные, — уверен Канэко Рюичи.
На этом фоне неудивительно, что большинство собеседников «Известий» определили собирательный портрет японского пенсионера как бодрого, непременно трудящегося человека, готового обучаться чему-то новому и нередко путешествующего по стране и миру. Одна жалость (хоть и не для самих пенсионеров, а для их взрослых детей) — с собственными внуками на сегодняшний сидят лишь 0,9% всех японских бабушек и дедушек. Очевидно, потому что просто некогда — ведь им еще надо работать.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Популярные типы японских домов
Японцы издавна сосуществовали с природой и углубились в то, как сохранить ее в сочетании с их развитием, создавая экологически чистые дома с простыми и красивыми пространствами. Со временем японские дома постоянно превращались в современные дома, квартиры, высотные башни и другие формы, но японцы сохранили традиционные дома по сей день, и в каждой провинции вы заметите традиционные дома, расположенные в некоторых районах, особенно в японской деревне.
Что касается современных домов, хотя западный дизайн входит как в дизайн дома снаружи, так и изнутри, японцы сохранили использование традиционных дизайнов, чтобы соответствовать современной жизни, как с точки зрения окон и пола, так и окружающей среды. дом из садов и обустройство построек рядом с ним.
Мы все видим, насколько особенной является Япония с ее скоординированными домами, но в каких домах живут японцы, каковы их названия и дизайн? В этой статье мы обычно узнаем о типах домов, в которых живут японцы.
Традиционные фермерские дома
Фермерские дома — это жилища, в которых в прошлом жили обычные люди и фермеры. Они противоположны большим жилищам, в которых жили представители правящих или высших классов.
В период Эдо Минка называли старыми домами из соломы и дерева, самыми известными из которых были Мачия (таунхаусы) и нока (фермерские жилища).
Это название также включает дома, построенные в период Мэйдзи с использованием традиционных конструкций и методов строительства.К этому типу жилища относятся самурайские дома среднего или низкого уровня и фермерские дома.
На стандартном японском языке относительно небольшие особняки называются «Минка», чтобы отличать их от коллективного жилья, такого как жилые комплексы и кондоминиумы. Они всегда обособлены и окружены природой и фермами.
Когда вы замечаете дом на следующем изображении, дома Минки тесно связаны с повседневной жизнью и природой, спроектированы так, чтобы соответствовать сельскому хозяйству и сельской жизни и различаются от региона к региону.Япония работала над восстановлением и строительством многих домов минка, которые сохранились до наших дней, и построили аналогичные дома в сельской местности и на фермах, используя теплое жилье, необходимое для сельской жизни.
Сейчас мы переезжаем в фермерские дома nōka, разбросанные в сельской местности и вокруг полей. В нем есть земляной пол, называемый Дюма, часто с четырьмя прямо расположенными комнатами, он оборудован глиняной печью для приготовления пищи под названием Камадо.
В этих домах есть красивый обычай, когда члены семьи собираются во время еды вокруг «Ирори» или традиционной пищевой печи, для которой в земле вырезают ящик, чтобы готовить и есть вокруг него.
Многие дома из Нока были добавлены японцами для обслуживания гостей, а двери Фусумы и других традиционных секций, все из которых были подвижными и съемными, были удалены, чтобы изменить дизайн дома по своему желанию. Создавать большие отдельные комнаты для многих людей на важных мероприятиях, таких как свадьбы, фестивали, похороны и т. Д.
Эти дома в основном сделаны из дерева и подходят для сельской и сельскохозяйственной жизни, отличаются удобной шириной внутри и имеют ностальгический дизайн по прошлому.
Чем же дома Мачия отличаются от нока? Давайте познакомимся с ними в целом. Дома мачия невелики по ширине у входа и располагаются глубоко внутри дома, и часто от передней части дома к задней части проходит длинный коридор.
Говорят, что причина небольшой ширины входа кроется в тех днях, когда в соответствии с входным предложением взимался налог, поэтому люди пытались уменьшить его ширину. Эти дома обычно выстроены рядом друг с другом, как лента в длинных кварталах, и вы часто будете замечать их во многих районах, а самым известным городом является исторический город Киото.
С точки зрения установки дома, комната в передней части дома с видом на улицу используется как магазин и ресторан, а помещения для проживания, сна и хранения находились в задней и верхней части дома. Многие из этих домов внутри также имеют традиционный открытый сад с видом на помещения для вентиляции и освещения.
Интересные факты о домах в Японии
Фабрика
Dores в феврале этого года осваивала восток, принимая участие в выставке Eco House & Eco Building Expo в Токио, Япония.Чтобы узнать больше о важности дома и традиций в этой далекой стране, мы побеседовали с первым послом Латвии в Японии Петерисом Вайварсом и его женой Риной.
Холодно, но уютно в ванной
58,9% домов в Японии построены из дерева, в том числе бревенчатые. Не только любовь к природным материалам сформировала архитектуру — бревенчатые дома являются отличным выбором для сейсмических зон из-за их высокой сейсмостойкости, которая значительно выше, чем у каменных, кирпичных или бетонных зданий.Угловые стыки бревенчатых домов затягиваются сильнее или заклиниваются при вибрации здания, что делает конструкцию более устойчивой. «Я выросла в Кавасаки, в районе Большого Токио, — рассказывает Рина. «Мой семейный дом был построен из дерева. Древесина — это наиболее часто используемый строительный материал для строительства коттеджей в Японии. Центры городов — единственные места, где деревянные постройки не так распространены, а сельские районы и горы заполнены деревянными домами ».
В Японии все четыре сезона: зима мягкая, а лето может быть довольно жарким.Дома строятся с учетом летнего тепла — в летние месяцы важнее комфортно жить, чем в зимние. Известный древний японский эссеист по имени Кенко, буддийский священник, сказал: «Дом нужно строить с учетом лета. Зимой можно жить где угодно, но плохо построенный дом невыносим, когда становится жарко ». Даже в наши дни это высказывание часто упоминается, поскольку оно красноречиво описывает невыносимо жаркий и влажный климат японского лета.Такой архитектурный подход полностью противоположен латвийскому, где люди строят дома, чтобы согреться в холодные зимние месяцы. Дома в Японии имеют тонкие стены, длинные карнизы, предотвращающие попадание солнечных лучей в комнаты, раздвижные двери и стены, которые делают эти дома более прохладными в прохладную погоду. «Однажды я был в старом храме ранней весной, когда еще не увяли цветы сакуры, — рассказывает Петерис. «Мы сидели в Котацу, ели и пили саке. Котацу — это низкий деревянный каркас стола, покрытый тяжелым одеялом, на котором стоит столешница.Под ним находится источник тепла, часто встроенный в сам стол. Котацу позволяет укрыть ноги одеялом, чтобы ужин был более комфортным и теплым. Такое локальное отопление очень распространено в старых японских домах.
Традиционный японский стол котацу.
Есть также переносные обогреватели, которые переносятся в помещение, где в данный момент собираются люди ». Во многих зданиях — также довольно недавних постройках — нет централизованной системы отопления. Конечно, многие новые дома оснащены кондиционерами и подогревом пола, но Петерис признает, что в большинстве домов — особенно ванных комнат — в Японии довольно холодно.Хотя ванная комната обычно самая прохладная комната в доме, она также является одной из самых важных комнат. Купание — важная часть повседневной жизни японцев. Ванны предназначены не только для очистки тела, но и для расслабления. Купание в японском стиле означает, что вы моете и ополаскиваете тело перед тем, как сесть в ванну. Ванна используется только для замачивания. Вода в ванне горячее, чем по западным стандартам. Вместо того, чтобы сливать воду после одного использования, вода постоянно поддерживается теплой с помощью нагревательного оборудования, и одна и та же вода используется всем домом.Каждый раз, когда кто-то делится водой для ванны, человек обязательно оставляет ее чистой для следующего пользователя. В старых домах, где нет источников тепла, баня — единственное теплое место в доме. Рина рассказывает: «Я не могу представить ни дня без ванны. Ванная комната очень важна для вечернего отдыха. На моей родине не у всех есть своя комната — дома и квартиры маленькие. Часто ванная — единственное место в доме, где можно побыть одному. Возможно, поэтому купальная культура так популярна.Только в очень маленьких квартирах вместо ванны установлена душевая кабина ».
Комфортные полы
Различия между европейским домом и японским домом в больших городах становятся все меньше, но не все традиции домашнего интерьера исчезли. «Когда я была маленькой девочкой, полы в доме моих родителей были покрыты татами — ковром из рисового волокна. Люди спят и сидят на татами. Единственная мебель — это столик, за которым едят.Вечером стол откладывают, и мы спим на футонах, которые кладем на татами. Сидеть и спать на полу — это традиция, образ жизни издавна », — рассказывает Рина.
Гостиная с татами в сельской местности.
В настоящее время татами можно встретить в основном в сельских домах; городские японцы сидят на стульях, спят в кроватях и едят за высокими столами. Обстановка осталась минималистичной из-за небольших жилых помещений. Обычно шкафы и полки встроены и скрыты от глаз, оставляя больше открытого пространства.Различия в европейском или японском интерьере городских территорий практически исчезли, и IKEA в Японии так же популярна, как и в Европе.
Молча снимать обувь
Все слышали о японской культуре снятия обуви перед входом в дом. Рина рассказывает, что эта традиция не исчезает даже в самых современных квартирах Токио. «Я побывал во многих домах в Японии и никогда не видел, чтобы было приемлемо войти в дом, не снимая обуви.«В каждом доме есть специальное место, где можно снимать и оставлять обувь. Эта зона обычно сделана из камня или бетона. Гостиная отделена ступенькой, а полы обычно деревянные с немного приподнятым уровнем.
Разница в уровне пола подчеркивает границу между общественным и частным пространством. Рина объясняет: «Япония строго разделяет общественную и семейную жизнь. Снятие обуви похоже на символический ритуал ухода из социального пространства и жизни, когда человек входит в дом.Мы не стесняемся показывать свои носки. В некоторых ресторанах тоже нужно снимать обувь, чтобы создать домашнюю атмосферу ». Приглашение людей к себе домой менее популярно в японской культуре, чем в латышской; большая часть общественной жизни проходит вне дома. Обычно на дом приглашают очень близких людей и нечасто бывают домашние вечеринки. Петерис подтверждает: «Я прожил в Японии семь лет. За это время я был у кого-то дома всего три раза. Все — коллеги, знакомые и друзья — встречаются в ресторанах и кафе.«Дома естественно становятся местом тишины и покоя, оставляя весь шум снаружи. «Когда я училась в Берлине, я заметила, что европейцы довольно чувствительны к шуму», — говорит Рина. «Например, в Германии нельзя пользоваться стиральной машиной после 22:00 или стричь газон по воскресеньям. В Японии все не так. Возможно, мы по своей природе тихие. Хотя у меня дома есть пианино, по вечерам я не играю на нем, хотя мне это никто не запрещал ».
Маленькие, но обильные столы с едой
Хотя принято есть вне дома, японцы также готовят дома.«Во время учебы в Германии я был удивлен, обнаружив, что многие люди практически не используют свою плиту. Японские блюда состоят из небольших порций различных продуктов. Хорошая японская жена много времени проводит на кухне. Различные блюда требуют больших знаний в приготовлении блюд и большого количества рецептов. По сравнению с европейской женщиной, я трачу гораздо больше времени на приготовление пищи », — говорит Рина, и Петерис с гордостью подтверждает это. Япония славится не только своей кухней, но и своей чайной церемонией.Чайная церемония — это скорее форма искусства, которая обычно не практикуется как ежедневный ритуал. Чайные церемонии чаще практикуются в специальных чайных домах, а не дома; Люди, ведущие эти церемонии, изучали искусство подачи чая, сохраняя традиции, передаваемые из поколения в поколение. Чтобы по-настоящему участвовать в чайной церемонии, необходимо досконально разбираться в ритуале. Рина подтверждает, что не все японцы разбираются в этом ритуале. «Я не знаю всех подробностей, но пью чай каждый день», — говорит она.Еще одно распространенное заблуждение — это традиционное японское сакэ. «Многие думают, что саке — это разновидность водочного напитка, что не соответствует действительности, потому что процесс приготовления совершенно другой. Саке — это продукт двух одновременных процессов брожения, аналогичных производству вина и пива; саке не является результатом процесса дистилляции. При употреблении саке важно обращать внимание на тонкие культурные нюансы. В Японии не принято наливать собственный напиток; считается вежливым наливать напиток другим, что также гарантирует, что кто-то всегда будет следить за тем, чтобы в вашем стакане было саке.Всегда нужно держать стакан для сакэ, когда он наливается, и никогда не оставлять стакан на столе для наливания. Принято поджаривать тосты или просто говорить «Канпай!».
Всегда интересно узнавать о культурных различиях в других местах мира. Мы узнали, что латыши имеют определенное сходство с гостеприимными и дружелюбными японцами — даже если их не пригласят, всегда будут встречаться с распростертыми объятиями и как друг. И, конечно же, сердечная любовь к дереву в обеих культурах.
Коминка: Откройте для себя непреходящую красоту традиционных японских домов
Что такое коминка?
Слово «коминка» буквально означает «старый дом», и этот термин обычно применяется к определенному стилю традиционного японского дома, построенного до Второй мировой войны. Дома Kominka построены полностью из природных источников, включая дерево, глину и солому, и, как правило, разделяют несколько определенных принципов проектирования.
Обычно самая заметная особенность дома-коминки — огромная покатая соломенная крыша. Интерьер этих традиционных японских домов также имеет ряд уникальных особенностей. Часто дома для фермеров и торговцев, коминка проектировались как место работы, а также как семейный дом, и должны были быть утилитарными и многофункциональными, а также домашними.
История дома Коминки
Самые ранние дома-коминки были построены более 300 лет назад и восходят к периоду Эдо (1603–1868 гг.).Практичные и красивые традиционные японские дома строились в городах и деревнях по всей Японии. Эти чудеса традиционной японской архитектуры, часто расположенные в сельских или горных районах Японии, были созданы, чтобы выдержать все совершенно разные сезоны Японии, от суровой холодной зимы до высоких температур жаркого лета.
Традиционные японские дома часто были не только домами, но и местом работы, и им требовалось место для хранения вещей и место, которое можно было бы использовать как витрину.Коминки обычно были домами для ремесленников, фермеров или купцов, а также для богатых семей. Многофункциональный интерьер этих традиционных домов означал, что здесь также могло быть пространство, которое можно было использовать для ведения бизнеса или как магазин для продажи товаров.
Хотя эти традиционные японские дома имеют много общих черт, коминка строилась по всей стране с различными региональными вариациями и стилями в зависимости от местного климата в тех районах, где они были построены. Например, коминка, построенная на Хоккайдо или Аомори на севере Японии, была спроектирована так, чтобы выдерживать огромное количество снегопадов, которые выпадают каждую зиму.Коминка, построенная ближе к береговой линии или в районе, подверженном тайфунам, часто должна быть достаточно прочной, чтобы справиться с опасно сильными ветрами.
Традиционные черты Kominka
Дома
Kominka обычно имеют ряд оригинальных, но удивительно простых конструктивных особенностей, которые гарантируют, что они идеально подходят для нужд домашнего хозяйства, а также его географии и климата.
Коминка — очень прочные конструкции, а огромные каркасы этих традиционных японских домов сделаны из толстых деревянных балок.Балки коминки обычно делают из ствола огромных дубов или кипарисов возрастом до 200 лет. Коминки были построены опытными мастерами и строителями, которые разработали методы, с помощью которых можно было построить весь каркас дома без использования единственного гвоздя, а вместо этого части, соединяемые вместе, как пазл.
Снаружи самой примечательной особенностью коминки является толстая соломенная крыша. Обычно он располагается на А-образной раме, возвышающейся над домом, и является ярким примером традиционной японской архитектуры.Длинная покатая крыша защищает дом от толстого снега и изолирует интерьер зимой. Эта же крыша защищает от солнечных лучей жарким и влажным летом. Строительство этих потрясающих крыш — непростая задача, и обычно их нужно восстанавливать каждые 20-30 лет.
Типичные особенности традиционного японского дома
Интерьер коминки был специально разработан, чтобы быть многофункциональным, чтобы играть несколько разных ролей.Хотя дизайн коминки всегда позволял сделать интерьер дома максимально гибким, они, как правило, имели ряд общих черт.
У входа в традиционный японский дом находится «дом». Дом — это многоцелевое пространство с твердым полом, которое служит связующим звеном между внутренней и внешней частью дома. Благодаря твердому полу дом можно было использовать как кухню или как рабочее место в сырую или холодную погоду. Дом также использовался как место для магазинов для тех, у кого были товары для торговли.
В центре дома находится «ирори», открытый очаг, который обеспечивает тепло для дома, а также действует как печь. Чайник, наполненный водой, обычно висит над очагом на шнурке от потолка, обеспечивая постоянную подачу горячей воды в дом. Ирори также использовался для приготовления пищи, и семьи сидели и ели или развлекали гостей, сидя у очага. Полы в традиционных японских домах часто застелены циновками-татами, и, помимо дома, первый этаж обычно строится на приподнятой высоте примерно на полметра от земли.Это позволяет встроить очаг в пол и использовать небольшое пространство под домом.
Первоначально занимаемый большими семьями, а в некоторых случаях с дополнительным пространством для нескольких лошадей или крупного рогатого скота, дом коминка может быть целых четыре или пять этажей. Однако в традиционном японском доме обычно очень мало внутренних стен. Вместо этого комнаты разделены раздвижными перегородками, называемыми «сёдзи» и «фусума». Это придало интерьеру огромную гибкость и позволило коминке быть невероятно прагматичной и многофункциональной.Если сдвинуть сёдзи или фусума, комната может увеличиться вдвое или внезапно принять другую форму, открывая ее для совершенно другого использования.
Во многих традиционных японских домах также имелась «энгава», или внешний коридор, огибающий внешнюю часть дома. Некоторые из раздвижных перегородок открывались на энгаву, что позволяло жителям перемещаться в любую другую часть дома, не проходя через какие-либо другие комнаты.
На самом верху дома карниз под огромной крышей коминки часто использовался для выращивания тутового шелкопряда, особенно в фермерских домах.Тепло, которое поднималось до верха дома, создавало идеальные условия для выращивания тутовых шелкопрядов, которые, в свою очередь, использовались для производства шелка. Затем из шелка можно было шить одежду, но в то же время он был ценным товаром.
Упадок традиционных домов Японии
За последние несколько десятилетий количество коминка в Японии сократилось. После быстрой индустриализации Японии после Второй мировой войны многие представители молодого поколения покинули сельские районы и традиционные сельскохозяйственные работы, чтобы найти более высокооплачиваемую и менее физическую работу в новых отраслях в крупных городах.Считается, что сегодня в Японии осталось около 120 000 домов коминка.
В результате миграции молодых людей в города стареющее население живет во многих сельских районах Японии. Во многих случаях дома коминка часто становились обузой для членов семьи в очереди, чтобы унаследовать их от родителей. Недвижимость в Японии обычно имеет очень небольшую стоимость при перепродаже. Вместо этого земля, которую занимает дом, является активом, и эта земля стоит намного меньше, если на ней все еще стоит дом (и все его содержимое).
Часто имущество, оставленное младшим членам семьи, остается невостребованным, поскольку стоимость сноса дома плюс налоги на наследство, которые должны быть уплачены при вступлении в собственность дома, считаются слишком большими, чтобы их брать на себя. В результате многие традиционные японские дома, как правило, оставались необитаемыми и приходили в упадок, часто до такой степени, что они были близки к разрушению.
Новое открытие домов Коминка в Японии
Однако в последние годы в Японии растет признание коминка, а также предпринимаются согласованные усилия по сохранению и чествованию тех, кто остался.Коминка, которую все чаще считают прекрасным образцом традиционной японской архитектуры, восхищают не только своей красотой, но и долговечностью. Их расположение, обычно в глубине захватывающей дух сельской местности Японии, означает, что такие традиционные дома часто рассматриваются как идеальное место, чтобы сбежать от повседневной суеты городской жизни.
Несмотря на свой возраст, эти традиционные японские дома представляют собой чудо инженерной мысли и доказали свою невероятную прочность.Как уже упоминалось, стоимость собственности в Японии очень мала, и это относится как к новому жилью, так и к традиционным домам коминка. Часто говорят, что дома в Японии служат всего тридцать лет, так как современные дома не могут прослужить дольше одного поколения. Но многие коминки все еще стоят 200-300 лет после того, как были построены. Их простой, но гениальный дизайн означает, что большинство из них пережили многие стихийные бедствия, такие как многочисленные землетрясения, которые затронули Японию за последние несколько сотен лет.
Сегодня существует множество организаций и предприятий, занимающихся консервацией, которые пытаются восстановить и часто перепрофилировать традиционные японские дома. Признавая культурное значение коминки, а также огромный потенциал таких хорошо построенных и просторных домов, коминка вновь получает признание со стороны молодого поколения японцев, желающих вдохнуть новую жизнь в исторические японские дома.
Есть много примеров коминки, которые были отремонтированы и отреставрированы как кафе, рестораны и даже отели по всей Японии.Некоторые люди даже покупают и ремонтируют коминки как современные семейные дома. Однако расходы на покупку и последующий ремонт коминки в сочетании с практически отсутствующей окупаемостью инвестиций означают, что это все еще относительно необычный труд любви для тех, кто может себе это позволить. Тем не менее, награда для тех, кто сделает решительный шаг, — это жить в красивом, историческом и просторном доме в захватывающей дух сельской местности Японии.
Где можно увидеть дома Коминка в современной Японии
В основном это сельские районы Японии, но есть много мест, где традиционные японские дома можно найти и сегодня.
Сиракава и Гокаяма
Безусловно, самые известные коминка в Японии находятся в соседних районах Сиракава в префектуре Гифу и Гокаяма в префектуре Тояма. Обе области являются домом для многочисленных деревень с великолепными традиционными японскими домами, известными своими крутыми соломенными крышами, известными как «гассё-дзукури», которые напоминают касание двух рук, а также позволяют снегу легко падать с крыш.
Сиракава и Гокаяма были объявлены объектами Всемирного наследия ЮНЕСКО из-за множества красивых традиционных домов коминка, стоящих среди впечатляющих сельских пейзажей, многим из которых более 300 лет. Оба особенно красивы в зимние месяцы, когда коминка покрыта толстым слоем снега в несколько футов.
Ouchijuku
Еще один традиционный город, известный своими очаровательными традиционными домами периода Эдо, — Оучидзюку в префектуре Фукусима.Оучидзюку — это бывший почтовый город, в котором в период Эдо располагалось множество ресторанов и гостиниц. Почтовые города использовались как место для остановки и отдыха усталых путешественников, и сегодня улицы Учидзику усеяны ухоженными коминками. Городской музей Оучидзюку, расположенный в большом здании бывшей гостиницы, — отличное место, чтобы увидеть, как интерьер коминки выглядел бы в период Эдо.
Мияма Каябуки но Сато
Примерно в тридцати километрах от Киото находится Мияма Каябуки но Сато, красивая старинная деревня с 40 традиционными японскими домами.Хотя до них немного трудно добраться, почти все коминки в Мияма Каябуки но Сато по-прежнему являются частными домами, и бродить по этой тихой деревне, расположенной в красивой японской сельской местности, — все равно что отступить во времени. Здесь вы также можете исследовать интерьер коминки в Народном музее Мияма Каябуки но Сато, оформленном в традиционном стиле периода Эдо.
Nihon Minka-en
Вы также можете увидеть обширную коллекцию прекрасно сохранившихся традиционных японских домов в Нихон Минка-эн в Канагаве, к югу от Токио.В Нихон Минка-эн находится огромное количество впечатляющих коминок, которые были перемещены из городов и деревень по всей Японии в целях их сохранения. Каждый дом был тщательно отреставрирован и перестроен в своем первоначальном стиле, который отражает то, как они выглядели бы и использовались на своем первоначальном месте.
Очарование Старого Света обновлено для современной Японии
Традиционные японские дома, благодаря своему очарованию и красоте, снова вызывают интерес.Построенный как идеальное рабочее и жилое пространство, способный противостоять широкому спектру суровых сельских климатических условий, сегодня коминка вызывает восхищение, как впечатляющие образцы классической японской архитектуры, а также своим культурным наследием. Во многих районах Японии эти традиционные дома переживают новую жизнь, обновленные для 21 века, как отели, дома для проживания и кафе, позволяя молодому поколению окунуться в очарование старого мира классической коминки.
Название изображения (слева направо): Kat KTM / Shutterstock.com, Javarman / Shutterstock.com
Если вы хотите оставить отзыв о какой-либо из наших статей, у вас есть идея, которую вы действительно хотели бы воплотить в жизнь, или у вас просто есть вопрос о Японии, напишите нам на нашем Facebook, Twitter или Instagram!
Домов в стиле Гокаяма Гассё — Тояма
Объект всемирного наследия! Посетите оригинальный пейзаж Японии.
«Гокаяма», расположенная в котловине Согава, представляет собой горную деревню, состоящую из пяти долин. В этом районе идет сильный снегопад, и зимой может скапливаться от двух до трех метров снега.Уникальные японские дома, построенные для того, чтобы выжить в этом климате, называются домами в стиле гассё. «Гассё» — это поза, которую принимают японцы, когда собирают руки вместе, чтобы помолиться богам, а дома были названы «домами в стиле гассё», потому что форма больших крыш напоминает эту позу. Два поселения Айнокура и Суганума были внесены в список всемирного наследия в 1995 году.
Жилье в стиле гассё, рожденное мудростью людей, живущих в снегу
Самая большая особенность жилья в стиле Гассё — крутая соломенная крыша, которая удобно закрывает дом.Крыша спроектирована таким образом, чтобы обеспечить пространство для шелководства, а также обеспечить вентиляцию и дневное освещение. Еще одна важная особенность конструкции — скопившийся на крыше снег будет легко скатываться вниз. Некоторым домам в Гассё в Гокаяме более 400 лет. Как эти деревянные постройки сохранились так долго? В домах в стиле гассё всегда есть очаг ирори, используемый для разведения огня для приготовления пищи и тепла. Дым, поднимающийся от этих костров, отпугивает насекомых и предотвращает старение здания.Изобретательность и мудрость жилья в стиле Гассё действительно олицетворяют жизнь японцев, которые жили в гармонии с природой.
Вы также можете остановиться в гостинице в зоне всемирного наследия
«Шошичи» — популярная гостиница среди местных и иностранных туристов, расположенная в жилом поселке Айнокура Гассё. Это отличное место, чтобы отдаться расслабленной элегантности деревни после знакомства с Гокаямой. Эта красивая и теплая гостиница рассчитана только на две группы гостей за ночь.Ужин, который подают в зале в японском стиле с затопленным очагом, является исключительным, и вы можете насладиться сезонными блюдами, такими как пресноводная рыба, медленно приготовленная в течение 2 часов на затопленном очаге.
Для ссылки
Сёшичи
- Адрес
- 421 Ainokura, Nanto-shi, Toyama-ken
- Телефон
- 0763-66-2206
- Открыть
- 17:30 до 12:00 А.М. (последний заказ в 23:00)
- Цена
- Однодневное пребывание с двухразовым питанием (2+ человек в комнате): 12000 иен (будние дни), 15000 иен (дни до национального праздника)
- Сайт
- http://www.syo-7.jp/e/index.html
Доступ
- Аэропорт Тояма Китокито находится в 1 часе полета от аэропорта Ханэда.
- Аэропорт Тояма Китокито находится в 1 часе 30 минутах полета от нового аэропорта Титосэ.
- Сядьте на автобус из аэропорта Тояма Китокито до железнодорожной станции Тояма (около 25 минут).
- Сядьте на местный поезд от станции JR Toyama до станции JR Takaoka (примерно 20 минут).
- Или сядьте на синкансэн до станции JR Takaoka (примерно 10 мин).
- Сядьте на автобус Всемирного наследия и сойдите на остановке Ainokura-guchi или Suganuma (примерно от 1 часа до 1 часа 30 минут).
Карта
6 традиционных японских гостевых домов, которые украдут ваше сердце
Сидзуока> Ито
Эта 7-комнатная коминка — отличное убежище для взрослых, расположенная среди лесов Идзу.В каждом номере есть терраса и открытая ванна, откуда открывается живописный вид на море Идзу сквозь деревья. Оставьте суету города позади и найдите момент дзен в месте, где время остановилось.
Нара> Гозе
Расположенная в живописном Фукано, который когда-то был признан одним из 100 лучших мест в сельской местности Японии за захватывающие дух виды на природу, кажется, будто он парит в облаках, эта коминка занимает только одно бронирование за ночь.Тишина в главном зале с традиционным утопленным очагом (ирори) в центре и красивой соломенной крышей над головой впечатляет.
Оита> Юфу
Уникальное убежище в Юфуине, где преданный своему делу персонал старается сохранить конфиденциальность каждого гостя. Помещения состоят из главного здания, оборудованного двумя комнатами для гостей, и пристройки с 11 комнатами, с достаточным расстоянием между каждым блоком.Наслаждайтесь живописным видом на гору Юфу из ванны на открытом воздухе, которая преображается в течение четырех сезонов. Просыпайтесь под приятные звуки японских кур бантам, свободно бродящих по территории. Вдохните свежий деревенский воздух Юфуина, и ваше сердце почувствует себя спокойно.
Фукусима> Китаката
Эта старинная резиденция, окруженная полями и рисовыми чеками, безмятежно расположена в сельской местности Японии. Мебель, история которой насчитывает более 100 лет, излучает тепло и доброту, присущие только предметам, выдержанным с любовью и заботой.В общей комнате с традиционным затонувшим очагом (ирори) вы можете столкнуться с уникальной встречей.
Gifu> Такаяма
Скрытый драгоценный камень, стоящий среди нетронутой зелени. Пристройка построена в том же архитектурном стиле, что и исторические деревни Сиракава-го (объект Всемирного наследия ЮНЕСКО), кажется, будто она возникла прямо из сцены из древней японской народной сказки… он даже оборудован собственным вращающимся водяным колесом! Наслаждайтесь местной кухней Ямасато с восхитительной говядиной Хида премиум-класса — региональным деликатесом, известным по всей Японии своим вкусом, тающим во рту. Очаровательные деревенские ванные комнаты также заслуживают внимания; Приятно долго полежать в ванне из японского кипариса, а затем освежиться в традиционной каменной сауне.
Точиги> Никко
Построенный в 1718 году гостевой дом с соломенной крышей расположен у истока горячего источника.Здесь выставлено более 1000 старинных личных вещей, а традиционные затонувшие очаги (ирори) и глиняные стены (цучикабе) придают номерам атмосферу истории. Вы также можете насладиться расслабляющим купанием в различных ваннах на открытом воздухе, где успокаивающая горячая вода течет прямо из источника.
Что такое «коминка»?
Коминка — это японский термин, обозначающий традиционные японские дома, которые обычно можно найти в сельской местности. Этим зданиям часто несколько сотен лет, но благодаря новаторской японской архитектуре они все еще находятся в отличном состоянии.В настоящее время коминка становится все более редкой по мере того, как все больше людей переезжают в город. Тем не менее, многие коминки были перепрофилированы в качестве жилья для людей, посещающих красивую сельскую местность Японии.
У коминки есть несколько замечательных преимуществ. Сами здания очаровательно деревенские и наполнены историей, поэтому путешественникам, ищущим номера с уникальной, но домашней атмосферой, не нужно искать дальше. Коминки обычно расположены посреди идиллических природных пейзажей; гости могут насладиться истинным тишиной и покоем.Кроме того, коминка является сокровищницей японского дизайна — многие коминки имеют соломенные крыши, ванные комнаты, построенные из ароматного японского кипариса, ванны на открытом воздухе с прекрасным видом на природу, затонувшие очаги в старинном стиле (ирори) и многое другое. Кроме того, если вы решите пообедать в коминке, вас обязательно ждет угощение. Большинство коминка предлагают домашнюю кухню, наполненную региональными деликатесами и местными продуктами, которые часто готовятся традиционными методами, которые вам было бы трудно найти в городе.
И последнее, но не менее важное: персонал, который обслуживает ваши потребности во время пребывания в коминке, гордится тем, что оказывает вам теплое деревенское гостеприимство. В какой-нибудь коминке вас встретит оками-сан (приличная женщина), одетая в кимоно. Кроме того, многие коминки принадлежали одной семье на протяжении нескольких поколений, а некоторые даже на протяжении десятков поколений! Возможность пообщаться с симпатичными местными жителями — еще одна находка в коминке.
интересных фактов о японских домах
В японских домах есть определенное очарование.Их уникальность и функциональность отражают многовековые японские традиции в сочетании с изобретательностью.
Это миниатюрные синтоистские святилища, которые обычно используются для поминовения умерших близких. Поклонение на камидане обычно включает возжигание благовоний (обычно делается в утренние часы) и подношение счастливых предметов, а также еды и напитков.
Раньше котацу обычно нагревали с помощью угольной жаровни (контейнера с горячими углями) под ним, но теперь используется исключительно электрический источник тепла — на самом деле, многие котацу имеют встроенные электрические обогреватели.Люди используют котацу, чтобы сидеть, есть или отдыхать и смотреть телевизор. Котацу пользуется большим спросом в зимний период, потому что во многих японских домах нет систем центрального отопления.
Раньше в японских семьях не было ванн, и люди ходили в общественные бани, называемые «сэнто». В эпоху Мэйдзи бани стали более распространенными в домашних условиях. Обычно ванные комнаты отделены от остальных комнат. Ванны обычно бывают глубокими, но короткими.Самые ранние ванны в основном делались из деревянных бочек, и они остаются популярными по сей день. Обычно перед тем, как принять ванну, следует принять непродолжительный душ.
Это свидетельствует о китайском влиянии, которое оказало глубокое влияние на японскую архитектуру.
Коврики татами используются в качестве напольного покрытия в домах в традиционном японском стиле. Традиционно татами изготавливают из рисовой соломы, в то время как современные вариации делают из пенополистирола или древесно-стружечных плит.Татами настолько распространены в Японии, что их использовали как единицу измерения при измерении домов и квартир. Коврики татами обычно ассоциируются с «сэйдза», традиционным формальным образом сидения в Японии.
Также известный как «токо», это почти что-то вроде алькова Запада. Токонома размещается с художественными предметами, такими как роспись свитков или икебана (традиционная цветочная композиция). С токономой связаны определенные правила этикета. Например, неправильно садиться или наступать на токоному (кроме случаев смены дисплея).Гость должен сесть рядом с токономой спиной к ней. Это из-за скромности, так как хозяин не должен хвастаться своими ценными экспонатами в токономе перед своими гостями.
В этом крайнем противоречии нет ничего странного в Японии, потому что оно встречается и в других странах. Хотя есть желание сохранить традиционную японскую архитектуру ради сохранения культурной самобытности страны, есть также еще одно желание попробовать что-то новое и современное, чтобы продвигать свою культуру вперед.
В традиционных японских столярных изделиях вагоя — это форма деревянного каркаса, созданного с использованием передовых столярных технологий без использования гвоздей.
Забутон в основном эквивалент стульев, используемых для сидения на полу татами.
Поскольку в традиционных домах в японском стиле не используются стекла для дверей и окон, они используют «сёдзи» как для внутренних, так и для наружных дверей. Полупрозрачная бумага в «сёдзи» придает японским домам уникальный характер, пропуская рассеянный свет и тени.
Чабудай обычно используется на татами, но его также можно увидеть на любом типе пола. Японцы обычно сидят на забутоне, пока едят или пьют чай в чабудай
.
Дома в традиционном японском стиле часто имеют энгава, узкую деревянную полоску, которая служит коридором вокруг дома. Традиционно энгава помещается как разделитель между сёдзи и ставнями урагана. Часто это эквивалент веранды.
Один из самых узнаваемых аспектов японской архитектуры — фусума, раздвижные панели, которые служат как дверями, так и стенами.Fusuma помогает переопределить пространство на большие или меньшие комнаты в зависимости от цели.
Основная цель генкан — оставить обувь перед входом в дом. Этот район считается грязным. Оказавшись внутри, человек или гость будут носить тапочки или любую другую домашнюю обувь, называемую увабаки. Считается грубым носить обувь в любом японском доме, так как это можно сравнить с плеванием на пол.
Что внутри японских домов? Уникальные предметы, облегчающие жизнь
Возможно, вы хорошо знакомы с тем, что находится внутри японских домов, или, возможно, никогда не ступали в один из них.Японские дома печально известны своими маленькими размерами, но многие из них, кажется, заполнены множеством предметов домашнего обихода. Некоторые из них уникальны для Японии, а другие гораздо чаще встречаются в Японии, чем в других странах.
Давайте взглянем на некоторые из обычных вещей , обнаруженных внутри японских домов . Возможно, вы тоже захотите их купить, когда переедете в свой дом в Японии.
Коробка для салфеток
Я понимаю, что люди из других стран тоже используют салфетки, но в японских домах буквально в каждой комнате есть ящик.Помимо очевидного использования сморкания (что, как ни странно, я редко вижу в Японии), папиросная бумага используется для очень многих целей, включая чистку или салфетку. Возможно, вы даже видели их в некоторых ресторанах или закусочных.
Салфетки на самом деле не используются в Японии, поэтому в этом есть смысл, а бумажные полотенца в японских домах нечасто можно найти, хотя они становятся все популярнее. Многие домашние коробки для салфеток имеют симпатичные или стильные футляры или крышки, подходящие к интерьеру.
Рисоварка
Многие японские семьи едят рис во время каждого приема пищи или, по крайней мере, во время одного или двух приемов пищи каждый день.В качестве основного продукта японской диеты качественный suihanki (炊 飯 器), или рисоварка, является обязательным предметом домашнего обихода японцев. Мало того, что они удобны, качественные рисоварки отлично готовят рис.
Японцы очень разборчивы в своем рисе и делают одни из лучших рисоварок. Возможно, вы заметили множество вариантов на различных типах рисоварок. Некоторые могут показаться очень дорогими, но рисоварки являются неотъемлемой частью японской кухни. Мне показалось забавным, что, с другой стороны, многие люди в Японии не умеют варить рис на плитах.
Микроволновая печь / тостер
Во многих японских домах нет больших печей для выпечки и гриля. Вы можете получить микроволновую печь, которая будет работать и в том, и в другом случае. Хотя он намного меньше, чем духовки в западном стиле, он поместится на вашем небольшом кухонном столе, и вы сможете готовить более широкий выбор блюд с его помощью.
Вы также можете приобрести тостер-духовку, который будет работать как тостер и как духовка, хотя они очень маленькие. Это может быть полезно, если вы живете один и мало готовите.
Тапочки
Когда японцы снимают свою обувь , чтобы войти в дом, они переодеваются в домашние тапочки, которые носят везде внутри дома, кроме комнат с татами на полу. Хозяева должны обеспечивать гостей тапочками, чтобы у людей было достаточно вещей, чтобы их хватило на домочадцев и потенциальных гостей.
Туалетные тапочки также предоставляются в ванных комнатах, исключительно для ванной.Ожидается, что вы будете оставлять обычные домашние тапочки за дверью ванной и переключаться при использовании туалета. Не забывайте оставлять в туалете туалетные тапочки!
Сетчатый фильтр для раковины
В некоторых домах есть мусоропровод в раковинах, но во многих японских домах они не оборудованы. Здесь пригодится сетка для раковины mizukiri netto (水 切 り ネ ッ ト). Это одноразовые сетки, которые можно разместить в металлическом фильтре в раковине или внутри отдельного треугольного фильтра, который находится в углу раковины.Ситечко улавливает пищевые отходы, которые затем можно легко выбросить и заменить.
Рядом с раковиной обычно находится подставка для посуды, так как посудомоечные машины редко можно встретить в японских домах.
Крышка ванны и табуретка
Вы, наверное, знаете, что почти все японские дома оборудованы ваннами. Японцы традиционно купаются в ванне , каждый день . Хотя многие из них довольно маленькие, они обычно довольно глубокие. Многие ванны имеют автоматические системы наполнения с электрическим подогревом.Вы можете установить желаемую температуру и количество воды, чтобы получить идеальную ванну, не беспокоясь о ее переполнении.
Как правило, все члены семьи пользуются одной и той же ванной. Использование чехла для ванны позволяет воде оставаться теплой, а также предотвращать попадание мыла и грязи во время принятия душа и мытья перед тем, как попасть в ванну. Сидение на деревянных или пластиковых стульях для ванны во время мытья позволяет использовать воду в ванне или не допускать попадания воды для душа в ванну.
Котацу
Хотя котацу (炬 燵) не так распространен, как раньше, они популярны в японских домах, особенно в более холодных регионах.Деревянные рамы столов накрываются тяжелым одеялом, на котором кладется столешница.
Под столом — электрическое нагревательное устройство, и зимой внутри так уютно. Люди могут есть на столе, работать или учиться, или даже спать в тепле. В теплое время года одеяло убирают, а стол можно использовать как обычный стол или убрать вместе с одеялом.
Футон и футон-татаки
Даже если у вас есть кровать, неплохо иметь дополнительный футон, когда друзья или члены семьи приходят в гости и нуждаются в месте для сна.В небольших квартирах раскладывающийся диван может занимать слишком много места, но вам может понадобиться что-то более солидное, чем спальный мешок.
Футон-татаки (布 団 た た き) используется для того, чтобы бить футоны и сдувать пыль и мусор с футонов во время сушки на солнце. Однако он может повредить футон, если его слишком сильно избить, поэтому в последнее время все больше людей выбирают пылесосы футон.
Инсектициды и репелленты
Подобно футон-татаки, но меньше, чем футон-татаки, хэ-татаки (ハ エ た た き) используется для захвата мух.
Говоря о вредителях, к сожалению, в некоторых японских домах обитает тараканов , называемых гокибури (ゴ キ ブ リ). Они распространены летом в Японии и очень упрямы. В Японии есть много средств от тараканов, и разумно иметь ловушки для тараканов и / или спреи от пестицидов в дополнение к регулярной уборке дома.
Летом многие люди также используют противомоскитные спирали, называемые katori-senkō (蚊 取 り 線香), отпугивающие комаров благовония или электронные репелленты.
Все эти уникальные японские предметы домашнего обихода призваны облегчить жизнь и идеально подходят для небольших японских домов. Составьте список покупок для обустройства вашего нового дома.
Чтобы узнать больше о жизни в Японии, следите за нашим Go! Идти! Блог Нихон.
.