Отдел продаж

Телефоны: (3532) 25-27-22, 93-60-02, 93-50-02

E-mail: [email protected]

г.Оренбург, ул.Беляевская, д.50/1, стр.1

 

Фундамент

Привязка отмостки к фундаменту: Please Wait… | Cloudflare

Отмостка вокруг дома: подготовительные работы, алгоритм выполнения основных работ

Чтобы каждый человек понял, о чем в статье пойдет речь, нужно дать определение самому понятию отмостки и разобраться в том, для чего же она предназначена. Отмостка простыми словами представляет собой полоску, которая примыкает к фундаменту строения. Полоса эта, как правило, делается из водонепроницаемых материалов.

Назначение такого сооружения – это препятствие воздействию на фундамент здания грунтовых и дождевых вод, которые в свою очередь способны за определенное время подмыть фундамент. В результате чего неминуемо произойдет проседание одной из сторон строения, фундамент здания начнет трескаться, стены также ждет подобная участь. Помимо четкой практической цели сооружения отмостки существует и эстетическая сторона такого мероприятия. Дом, вокруг которого сделана отмостка, выглядит гораздо привлекательней по сравнению с такими же, но без нее.

Мы рекомендуем настоятельно посмотреть видео материалы об отмостке вокруг дома. Ниже мы приведем некоторые из них, где поэтапно мастера рассказывают о все тонкостях и деталях данного мероприятия. С понятием мы разобрались, с назначением тоже все предельно ясно. Теперь нужно определить для себя, какие же понадобятся материалы и оборудование, чтобы выполнить все работы качественно и правильно. Многими из тех пунктов, которые будут описаны нами ниже, люди часто пренебрегают. Их тоже можно понять. Все хотят сделать работу быстрее. Им кажется, что закрыв глаза на некоторые огрехи, результат будет практически одинаковым. Сразу хотим вас заверить в обратном. Чтобы приблизительно определиться со стоимостью отмостки, которую вы собираетесь сделать вокруг своего дома, нужно вначале рассчитать то количество материалов, которые вам необходимы. В стоимость следует еще будет включить и саму работу мастеров, которая везде оценивается по-разному. Если же вы самостоятельно намерены производить все работы, то соответственно работа вам обойдется бесплатно и стоит лишь рассчитать цену материалов.

Начнем с того, что определимся с шириной отмостки. Нужно сказать, что максимальных ограничений здесь не существует. Все зависит от персональных предпочтений человека. Однако минимальный порог присутствует. Он не должен быть меньше 80 см. От ширины сооружения зависит качество защиты фундамента. Как правило, шире одного метра редко кто делает отмостку. С шириной определились. Теперь приступим к описанию основных этапов работ.

схема создания отмостки
отмостка вокруг дома
фото отмостки

Алгоритм работ следующий (на примере ширины в 1 м):

1. Для начала нужно подготовить качественное грунтовое основание по всему периметру здания. Как это делается. На ширину 1 метр снимается полностью мягкий слов почвы. Проще говоря, делается своего рода канава глубиной 40-50 см.

2. Следующим этапом служит постилка геотекстиля. Геотекстиль – это материал, который используется для отделения грунта и фильтрации воды.

3. Далее необходимо насыпать слой гранитного щебня на геотекстиль. Гранитный щебень применяется, как правило, фракцией 5х20мм либо 20х40мм. Слой щебня должен быть в диапазоне от 50мм до 100мм. Щебень ровняется и при помощи ручной трамбовки либо трамбовочной плиты слой тщательно утрамбовывается.

4. После трамбовки на слой гранитного щебня вновь настилаем геотекстиль.

5. Следующим компонентом является песок. Песок должен быть рассыпчатым, не содержать в себе комков глины и крупных камней. Насыпается слой песка толщиной не менее 20 см. слой ровняется и тщательно трамбуется.

6. Очень важный момент. Следует обильно смочить песок (при помощи шланга) и вновь утрамбовать. Процедуру эту проводим дважды.

7. В уже утрамбованном песке выкапываем места под установку пластиковых дождеприемников и труб, по которым дождевая вода будет уходить в дренаж. Дождеприемники обязательно бетонируются. Трубу просто укладывают в траншею. Нужно задать определенный угол наклона труб, чтобы вода свободно уходила в дренаж. Для это можно воспользоваться оптическим уровнем либо любым другим. Дождеприемник устанавливается не по уровню, а под наклоном, который будет у самой отмостки. Наклон отмостки, как правило, определяет сам заказчик. Но он не должен быть менее 1,5о.

8. Устанавливаем пластиковые водостоки. Их устанавливаем также под определенным углом при помощи натянутой нитки.

9. После проведения всех работ мы снова выравниваем поверхность и трамбуем.

10. Следующий этап – это монтировка опалубки. Для этого применяется доска 50х150мм. Опалубка устанавливается строго по уровню, так как от ее ровности будет зависеть ровность отмостки.

11. Далее идет укладка пенополистирола. Это делается для того, чтобы грунт под отмосткой не промерзал и не деформировался.

12. Чтобы привязать отмостку к фундаменту нужно вырезать куски арматуры длиной 110 см. (100 см – ширина отмостки, 10 см – длина, на которую арматура войдет в фундамент). Через каждые 75 см делаются отверстия в фундаменте и загоняются туда куски подготовленной нами арматуры.

13. Далее при помощи арматуры делаем обрешетку. Приблизительный размер ячеек 25 см.

14. Перед заливкой раствором в опалубку устанавливаем деревянные перегородки (через каждые 2 метра). Это делается для того, что компенсировать температурные расширения бетона. Без таких перегородок бетон со временем треснет. Заливаем все бетонным раствором.

15. После того, как раствор подсохнет с помощью правила наносим верхний (финишный) слой раствора. Как правило, он тонкий и служит лишь для придания идеальной ровности поверхности.

Приведенный нами алгоритм работ лучше будет вами воспринят, если вы посмотрите видео от отмостке вокруг дома, которое представлено ниже.

ЧИТАТЬ ПО ТЕМЕ:

Как осуществить ремонт отмостки вокруг дома своими руками, изготовленной из различных материалов.

Ознакомимся с видео материалом об отмостке вокруг дома:

Стоимость отмостки

Как мы уже отмечали выше, она зависит от количества материала, которое применяется. Мы попробуем рассчитать приблизительную стоимость материала на примере здания 5х5м и шириной отмостки в 1м.

Слой щебня – 100 мм. Соответственно для нашего строения понадобится 2м3. Ориентировочная стоимость 1м3 – 30-35 $

Слой песка – 200 мм. Понадобится 4 м3. Ориентировочная стоимость 1м3 – 12-15 $

Слой раствора. Берем в пример готовый раствор. Скажем, слой раствора 150 мм. Необходимо в нашем случае 3м3. Ориентировочная стоимость 1м3 – 50 $.

Мы взяли основные показатели затрат без учета работы и доставки материалов. Также не учитывали во внимание стоимость пенополистирола и геотекстиля. Стоимость данных материалов невысока, поэтому их мы оставили за бортов расчетов. Приведенные выше показатели позволят вам не с высокой точностью, но все же рассчитать стоимость отмостки, которую вы планируете сделать самостоятельно.

Подводя итог, скажем, что выполненные работы являются важнейшими с строительстве и помогут сберечь ваш дом от преждевременных повреждений от капризов природы.

Отмостка | Секреты и Нюансы

Если Вы хотите сделать отмостку, которая со временем не растрескается, не перекосится и не просядет, то вам сюда.

Кому как, а меня напрягает растрескавшаяся и покосившаяся отмостка вокруг дома.

Tрещины в отмостке, из которых прет кривая растительность, портят вид дома, не говоря уж, что такая отмостка не выполняет прямого назначения — оберегать фундамент от подмывания.

Как не пытался я выполнить требования, и глиняную подушку, и компенсационные швы, со временем в этих швах появлялись сорняки, а плиты между ними косились и отходили от фундамента, откуда тут же начинало что-то расти.

Чтоб этого избежать я на своём доме, решился на эксперимент, который оправдавдал ожидания, так как вот уже третий год, я любуюсь отмосткой без трещин и растительности.

Эксперимент заключался в том, чтоб отмостку жёстко прикрепить к фундаменту. А чтоб избежать напряжения возникающего зимой при промерзании почвы, посадить её на сваи, глубиной 1-1.5 метра. Хотя почва у нас даже на метр не промерзает (довелось за жизнь зимой могил покопать, и людям, и собакам, и кошкам).

Чтоб реализовать эту идею, ещё в процессе заливки фундамента, желательно оставить выходящую из него арматуру, к которой затем привязать отмостку. Можно и потом вбурить. На одной короткой стене я так и сделал потому, что забыл о ней в пылу работы.

Дальше делается глиняная подушка, толщиной сантиметров 15 — 20, и садовым буром с насадкой 100 мм, бурятся скважины, на расстоянии 1.5 — 2 м.

Для свай делаются гильзы из старой трубы чтоб приподнять над уровнем земли, что позволит лучше связаться с отмосткой, ведь если сваи не приподнять, то в процессе работы они затопчутся землёй.

В центр сваи вставляется арматура для прочности, и для того, чтоб потом привязаться к арматуре фундамента.

В такую сваю уходит полтора ведра бетона.

Затем армируем отмостку и связываем с фундаментом. Я это без всякой схемы, из остатков арматуры, железной и пластиковой. 

Затем делаем опалубку, заливаем бетоном, и закрываем плёнкой для созревания. На картинке отмостке уже год.

На момент написания статьи отмостка встречает третью весну. Только что очистил снег, и никаких трещин, подмывов и перекосов нет, ни на углах, ни в местах примыкания к фундаменту. Чего и Вам желаю.

Желаю трудовых успехов в изготовлении отмостки

Раздел Стройка >>>Подраздел Стены и перекрытия >>>

Отмостка | BuilderClub

Добрый день, уважаемые эксперты!

Подошел черед делать отмостку вокруг дома. Перечитал всё, что только можно, поспрашивал у знакомых, и за последним словом обращаюсь к вам). Регион- Запорожье, Украина. Фундамент сделан 2 года назад, лента, 8х9 м, глубина 1,2м, ширина 500мм, внизу расширение 700мм. Свес крыши 800 мм. Вокруг фундамента вырыл под отмостку траншею шириной 1м, глубиной 20см. Слой чернозема глубиной около 50 см, далее суглинок около 50см, далее уже более-менее чистая глина. Вырытую траншею немного подсыпал крупным щебнем (до 5 см) и планировал хорошо утрамбовать виброплитой, а уже поверх этого проложить полиэтилен, далее каркас из арматуры 8 с шагом 250 мм и заливать бетоном. Еще хочу пробурить скважины буром диаметром около 15см на глубину около 0,5м, вставить туда арматуру и завязать ее с арматурой каркаса, чтобы залить все это вместе единым целым. Эти столбики как упоры думаю дополнительные для отмостки.

Но начали терзать сомнения, т.к. куча разных мнений насчет правильного «пирога» отмостки и порядка действий по устройству ее.

1. Нужно ли «привязывать» отмостку к фундаменту или все-таки не надо? Какие будут последствия если привязать и если не привязать? Цель привязки- обезопасить себя от сползания отмостки.

2. Нужно ли при такой небольшой длине (фундамент 8х9м) делать температурные компенс. швы? Тоже нашел разные мнения, что на таких длинах не обязательно. А если нужно- то чем, кроме доски пропитанной битумом? Как вариант, если все-таки они необходимы, может лить цельным, потом резать кругом и шов заполнять герметиком для бетона?

3. Примыкание отмостки к фундаменту. Наплавить 1-2 слоя рубероида?

4. Если рыть под отмостку траншею по правилам, т.е. снимать весь чернозем- то это будет «золотая» отмостка. Например, при отмостке из просто крупного гравия- вообще ж не убирается слойй, и ниче страшного, работает же?

5. Подсыпка. Нашел мнение, что песок и щебень наоборот нежелательны, а, якобы, лучше «глиняный замок», а в крайнем случае- просто на землю утрамбованную. Как все-таки правильно и какие нужные функции будет нести щебень/песок? Естественно, утрамбованные. И какие толщины слоев требуются?

6. Участок имеет уклон, перепад около 0,5 м. Планирую отмостку не делать ступеньками, а лить тоже с уклоном, везде одинаковый слой. Это правильно?

7. На какую высоту желательно поднять внешний край отмостки от уровня земли? В дальнейшем отделка планируется тротуарной плиткой.

8. Водоотведение. Начитался много чего про водоотведение и ПОД отмосткой, и про обустройство желобов в отмостке при заливке. Но делать этого не планировал, т.к. думал это делать уже потом, при укладке тротуарной плитки, желобами соответствующими. Как правильно?

9. Армировать хочу арматурой 8. Достаточно ее? Насколько сетка из сварной проволоки ВР диаметром 4мм и ячейкками 100х100мм будет хуже или лучше, и почему?

10. Нужно ли делать какую-то гидроизоляцию отмостки от земли перед заливкой или это глупости?

Прошу проконсультировать, а то уже совсем запутался). Спасибо вам за помощь заранее!

Надежная открытая отмостка. Пирожок. Привязка к фундаменту

Приветствую вас, мои Читатели и Зрители строительного Блога “Путь Домой”! Сегодня будем разбирать вопрос, касающийся отмостки. У меня уже есть топик о скрытой отмостке — Особенности устройства «мягкой» отмостки, когда газон примыкает вплотную к цоколю дома.  Но сегодня мы будем говорить об открытой отмостке, более традиционной можно сказать. Хотя на сегодняшний день ее применение не оправдано, на мой взгляд. Это достаточно большие затраты, проблемы в эксплуатации и т.д.

Сегодня хочу объединить 3 вопроса из голосования. Так как вопросов накопилось много и тематика примерно одна и та же.

Полный вопрос: malder/ Правильный пирог отмостки с водоотводом + узел примыкания отмостки к МЗЛФ фундаменту.

Andrey Kydryk/ Как делать отмостку дома, которая завязана с фундаментом?

Victor1986/ Особенности пирожка отмостки, если отмостку является дорожкой вокруг дома.

Что же такое отмостка? Это часть системы фундамента. Задача отмостки заключается в защите основания фундамента от замачивания во время дождя, снега и т.д.

Если вы делаете фундамент и еще не знаете какие будут отметки дорожек, я бы не рекомендовал рисковать и делать бетонную отмостку. Если уйти в зиму без отмостки может произойти замачивание основания фундамента и дом может дать трещину. В случае если вы хотите сделать бетонную отмостку вокруг дома в виде дорожки или для защиты фундамента на время строительства обязательно стоит сделать хотя бы скрытую отмостку.

Упоминалось в видео:

Топик «Особенности устройства «мягкой» отмостки, когда газон примыкает вплотную к цоколю дома»
Топик «Щебеночная засыпка или уплотненный щебнем грунт?» 

2:28 Что такое отмостка?
5:12 Примыкание
7:25 Частые ситуации
8:30 Диссонанс
9:30 Отмостка это обреченная конструкция
10:34 Что будет, если подсыпать щебень?
12:30 Что делать для сохранения отмостки от морозного пучения?
13:31 Основная проблема морозного пучения
14:23 Деформационный шов
15:15 Облицовка тяжелыми материалами
16:19 Формирования зуба
17:17 Сетка и защитный слой
18:20 Черновая подготовка
19:50 Примыкание

Вопросы пользователей

22:00 Какой уклон отмостки? Строительный целлофан и финишный фэм?
24:30 Узлы скрытой отмостки, которая проходит за метр от дома, как развести ливневку?
25:10 Минимальная ширина бетонной подготовки под фэм
26:16 Обваловка высокого цоколя грунтом в качестве отмостки и утепления подошвы мелкозаглубленного фундамента
28:00 Пятно застройки на небольшом склоне. В перспектив участок будет подниматься и выравниваться. Чтобы дважды отмостку не переделывать придумал обваловать цоколь грунтом оставшимся после копки котлована. Целесообразность, долговечность, тонкости.
28:57 Щебень 10 метров, стеклоизол где-то 1-1,5 ширина, сверху щебень, песок, гарцовка и тротуарная плитка.
30:32 Сделал обратную засыпку суглинком, но боюсь за качество трамбовки. Имеет ли смысл до зимы сделать временную скрытую?
30:48 Использовать ли для этого геомембрану?
31:15 Какая по вашему мнению идеальная отмостка? Имею в виду цена и качество
33:52 Можно ли сделать отмостку мягкой без заливки бетона?
34:07 Как монтировать ливневку в отмостке?
34:28 На лессовых грунтах (просадочные) открытая отмостка тоже 2 метра?
35:18 Скрытая отмостка считается полноценной отмосткой , в последующей нужно производить заливку бетона?
39:20 Можно ли сразу на этапе заливки утепленной плиты заливать утепленную ЭППС отмостку?
39:33 Как правильно отремонтировать отмостку 100 мм бетона, трещина?
40:12 Толщина бетонной отмостки
40:49 Как сформировать в конце отмостки водоотводные желоб? И как рассчитать ширину, чтобы при большом ливне не переливало через верх?
41:58 Теплоизол для открытой отмостки на постоянную основу заменит проф мембрану?
44:25 Расскажите пожалуйста про примыкание отмостки с дорожкой вдоль дома к водоотводу.
46:00 Можно не использовать бетонную отмостку? Сразу ложить шашку на песок и под перф мембрану на пенопласт?
46:12 Мембрану нужно крепить к фундаменту под галькой?
49:16 Как состыковать отмостку с заездом для автомобиля? Единый пласт или должен быть разрыв?
49:58 Делают ли обогрев для отмостки?
50:40 Какая должна быть толщина бетона и пенопласта?
56:14 Кто формирует стыковки профилированной мембраны на углах, герметизация?
57:26 Ширина отмостки при неорганизованном отводе воды с кровли без желобов? Ширина отмостки больше выноса крыши, выступает за карниз.
59:48 Допустимо решение закрыть ЭППС на цоколе плотным шифером?
1:00:13 Подскажите вариант размещения скрытой ливневой канализации дождеприемными решетками?
1:00:48 Можно ли без дренажной трубы в конце мембраны при скрытой отмостке?
1:04:00 Там, где формируется зуб между отделкой цоколя и фэм возможен вариант, когда при пучении грунта отмостка будет ломать отделку цоколя. Чем можно в таком случае подстраховаться от нарушения цоколя?

С Уважением, Александр Терехов

Мостим отмостки

Чтобы уберечь фундамент и стены дома от разрушения из-за повышенной влажности, необходимо обеспечить отвод верховой воды из зоны, непосредственно прилегающей к зданию. Отвести дождевые и талые воды от фундамента — вот главная задача отмостки вокруг дома. Пренебречь ею позволительно лишь в том случае, если строение возводят на сухих непросадочных грунтах и столбчатом фундаменте. При всех остальных вариантах отказ от отмостки — это риск: сырой фундамент долго не прослужит. Как правильно провести мощение отмостки, чтобы она не отставала от фундамента, не трескалась и не проседала?

Все решения по устройству отмостки должны приниматься на проектной стадии строительства. Эффективность устройства отмостки может быть сведена к нулю, если не предусмотрены меру по водоотводу, водопонижению и дренажу. В этом случае отмостка может превратиться только в хорошую бетонную дорожку для ходьбы вокруг дома.

Отмостка, как правило, из двух основных слоев — водонепроницаемого и подстилающего, то есть основы. В качестве последней используют непучинистую засыпку (щебень, гравий, керамзит и пр.), которая защитит отмостку, а также вертикальную тепло- и гидроизоляцию фундамента от негативного воздействия сил морозного пучения. Основу засыпают в неглубокую траншею, для чего достаточно снять растительный слой.

Для бетона устраивают песчаную подушку, её тщательно трамбуют, проливая водой, а затем насыпают гравий, на который уже заливают раствор. В булыжной отмостке гравий и песок меняют местами, а на дно траншеи укладывают мятую глину. Песчаную подушку делают довольно толстой (до 50см), поскольку булыжники в неё вдавливают.

При устройстве отмостки необходимо «принудительно» уплотнять грунт обратной досыпки (сам по себе он может уплотняться долгие годы). В дальнейшем неуплотненный грунт под отмосткой может проседать, образовывая резервуары для воды, что влечет за собой разрушение самой отмостки и тяжелые последствия для фундамента, подвала и всего здания.

Cамым распространенным материалом для жесткой отмостки является бетон. Как считают многие строители, он лучше других противостоит капризам нашего климата. При использовании бетонных плит швы между ними желательно заливать жидким битумом, а не цементным раствором, который быстро растрескивается. В монолитном варианте обязательно применяют арматуру и устраивают температурные швы с шагом не более 2,5 м.

В качестве альтернативы бетону используют профилированные ПВП-мембраны, которые справляются с ролью гидроизоляции, не покрываются трещинами и к тому же просты в работе. Мембрану помещают на грунт, под слой песка и щебня, а покрытие может быть любым, вплоть до газонной травы — надо только насыпать поверх щебня слой плодородной почвы толщиной 20-30 см. В загородном домостроении можно использовать мягкие морозостойкие отмостки, не боящиеся сезонных подвижек грунта.

Если строящийся дом планируется эксплуатировать круглый год (он будет отапливаться в осенне-зимний период) и при этом предусмотрены меры по водопонижению, водоотводу и дренажу, утеплять отмостку нет необходимости. Важнее предусмотреть гидрозамок из мягкой глины — это эффективнее утепления.

Оптимальный уклон отмостки должен составлять 5-10 см на один метр ширины — этого достаточно для нормального водоотвода и использования отмостки в качестве пешеходной дорожки.

Прямой зависимости ширины отмостки от высоты дома практически не существует. На практике наиболее часто используется ширина отмостки — 1 м. Специалисты рекомендуют делать ее на 20-30 см шире карниза.

Идеальный вариант «привязки» отмостки к фундаменту — анкеровка арматурой (при этом необходимо грамотно рассчитать шаг и толщину арматуры). Любое вмешательство в конструкцию фундамента, в том числе и жесткую привязку отмостки, должны просчитывать и выполнять только профессионалы.

Чаще всего отмостку делают после того, как заканчиваются работы по возведению стен и кровли — это связано, прежде всего с опасностью нарушить ее спецтехникой или перегруженными строительными лесами.

Если до наступления холодов вы не успеваете сделать постоянную отмостку, в обязательном порядке в рамках консервации объекта на зиму необходимо сделать временную отмостку из уплотненной глины и выполнить ряд мероприятий по водопонижению и водоотводу.

Устройство отмостки. Рекомендации | Советы по ремонту и строительству

Дополнительная информация

Основные вопросы рекомендаций  по устройству отмостки

1. На какой стадии строительства принимаются решения по устройству отмостки?

2. Обязательно ли строительство дренажа для эффективности отмостки?

3. Нужно ли уплотнять грунт под отмосткой?

4. Обязательно устраивать глиняный гидрозамок при строительстве отмостки?

5. Какова оптимальная ширина отмостки?

6. Какой должна быть «привязка» отмостки к фундаменту?

7. Можно ли делать отмостку до окончания возведения стен?

8. Нужна ли временная отмостка?

 

 

1. Не прибегайте к советам посторонних доброжелателей при планировании работ по устройству отмостки. Временное отсутствие проблем у соседа не может быть основой для принятия решений. Профессионалы в свою очередь должны прекрасно понимать, что без результатов инженерно-геологических изысканий и соответствующих обоснований проект дома неполноценен. Особенно это относится к фундаментам и отмосткам. Все решения по устройству отмостки должны приниматься и согласовываться на проектной стадии строительства — возникновение вопросов в ходе строительства всегда ведет к дополнительным затратам.

2. Не может быть эффективной отмостка, если не предусмотрены меры по водоотводу, водопонижению и дренажу. Вне этих условий отмостка может превратиться только в бетонную дорожку (к тому же не всегда хорошего качества) для ходьбы вокруг дома.

3. Не оставляйте грунт обратной засыпки под отмосткой неуплотненным. В дальнейшем он может проседать и образовывать резервуары для дождевых и талых вод, что влечет за собой не только разрушение самой отмостки, но и тяжелые последствия для фундамента, цоколя, подвала и здания в целом.

4. Не забывайте о простом, дешевом, но очень эффективном способе защиты, как глиняный гидрозамок. По мнению специалистов —   в некоторых случаях при устройстве отмостки он может быть эффективнее утеплителей.

5. Не рекомендуется делать ширину отмостки уже, чем карнизный свес. Наиболее оптимальный вариант — когда ширина отмостки на 25-30 сантиметров больше. «Классика» параметров: ширина — 1 метр, уклон 5 — 10 сантиметров на метр.

6. Не изобретайте варианты «эффективной привязки» отмостки к фундаменту — все уже изобретено и проверено до вас. Идеальный вариант привязки — анкеровка арматурой (обязательным условием в этом случае является грамотный расчет соответствующего шага и толщины связывающей арматуры). Любое вмешательство в конструкцию фундамента, в том числе и жесткую привязку отмостки, должны просчитывать и выполнять только профессионалы.

7. Не желательно совершать устройство отмостки до того как возведены стены и крыша ( если только проектом не предусмотрен вариант монолита фундамента и отмостки). Это связано прежде всего с опасностью нарушить ее целостность перегруженными лесами или специальной техникой.

8. Не оставляйте фундамент на зиму хотя бы без временной отмостки. Если до наступления холодов вы не успеваете сделать постоянную отмостку, в рамках консервации объекта на зиму,  временная отмостка должна быть сделана из  уплотненной глины и выполнить ряд мероприятий по водоотводу. Это нехитрое и не очень дорогое действие может спасти фундамент не отапливаемого дома от сил морозного пучения.

Надежная открытая отмостка. Пирожок. Привязка к фундаменту

Приветствую вас, мои Читатели и Зрители строительного Блога “Путь Домой”! Сегодня будем разбирать вопрос, касающийся отмостки. У меня уже есть топик о скрытой отмостке — Особенности устройства «мягкой» отмостки, когда газон примыкает вплотную к цоколю дома.  Но сегодня мы будем говорить об открытой отмостке, более традиционной можно сказать. Хотя на сегодняшний день ее применение не оправдано, на мой взгляд. Это достаточно большие затраты, проблемы в эксплуатации и т.д.

Сегодня хочу объединить 3 вопроса из голосования. Так как вопросов накопилось много и тематика примерно одна и та же.

Полный вопрос: malder/ Правильный пирог отмостки с водоотводом + узел примыкания отмостки к МЗЛФ фундаменту.

Andrey Kydryk/ Как делать отмостку дома, которая завязана с фундаментом?

Victor1986/ Особенности пирожка отмостки, если отмостку является дорожкой вокруг дома.

Что же такое отмостка? Это часть системы фундамента. Задача отмостки заключается в защите основания фундамента от замачивания во время дождя, снега и т.д.

Если вы делаете фундамент и еще не знаете какие будут отметки дорожек, я бы не рекомендовал рисковать и делать бетонную отмостку. Если уйти в зиму без отмостки может произойти замачивание основания фундамента и дом может дать трещину. В случае если вы хотите сделать бетонную отмостку вокруг дома в виде дорожки или для защиты фундамента на время строительства обязательно стоит сделать хотя бы скрытую отмостку.

Упоминалось в видео:

Топик «Особенности устройства «мягкой» отмостки, когда газон примыкает вплотную к цоколю дома»
Топик «Щебеночная засыпка или уплотненный щебнем грунт?» 

2:28 Что такое отмостка?
5:12 Примыкание
7:25 Частые ситуации
8:30 Диссонанс
9:30 Отмостка это обреченная конструкция
10:34 Что будет, если подсыпать щебень?
12:30 Что делать для сохранения отмостки от морозного пучения?
13:31 Основная проблема морозного пучения
14:23 Деформационный шов
15:15 Облицовка тяжелыми материалами
16:19 Формирования зуба
17:17 Сетка и защитный слой
18:20 Черновая подготовка
19:50 Примыкание

Вопросы пользователей

22:00 Какой уклон отмостки? Строительный целлофан и финишный фэм?
24:30 Узлы скрытой отмостки, которая проходит за метр от дома, как развести ливневку?
25:10 Минимальная ширина бетонной подготовки под фэм
26:16 Обваловка высокого цоколя грунтом в качестве отмостки и утепления подошвы мелкозаглубленного фундамента
28:00 Пятно застройки на небольшом склоне. В перспектив участок будет подниматься и выравниваться. Чтобы дважды отмостку не переделывать придумал обваловать цоколь грунтом оставшимся после копки котлована. Целесообразность, долговечность, тонкости.
28:57 Щебень 10 метров, стеклоизол где-то 1-1,5 ширина, сверху щебень, песок, гарцовка и тротуарная плитка.
30:32 Сделал обратную засыпку суглинком, но боюсь за качество трамбовки. Имеет ли смысл до зимы сделать временную скрытую?
30:48 Использовать ли для этого геомембрану?
31:15 Какая по вашему мнению идеальная отмостка? Имею в виду цена и качество
33:52 Можно ли сделать отмостку мягкой без заливки бетона?
34:07 Как монтировать ливневку в отмостке?
34:28 На лессовых грунтах (просадочные) открытая отмостка тоже 2 метра?
35:18 Скрытая отмостка считается полноценной отмосткой , в последующей нужно производить заливку бетона?
39:20 Можно ли сразу на этапе заливки утепленной плиты заливать утепленную ЭППС отмостку?
39:33 Как правильно отремонтировать отмостку 100 мм бетона, трещина?
40:12 Толщина бетонной отмостки
40:49 Как сформировать в конце отмостки водоотводные желоб? И как рассчитать ширину, чтобы при большом ливне не переливало через верх?
41:58 Теплоизол для открытой отмостки на постоянную основу заменит проф мембрану?
44:25 Расскажите пожалуйста про примыкание отмостки с дорожкой вдоль дома к водоотводу.
46:00 Можно не использовать бетонную отмостку? Сразу ложить шашку на песок и под перф мембрану на пенопласт?
46:12 Мембрану нужно крепить к фундаменту под галькой?
49:16 Как состыковать отмостку с заездом для автомобиля? Единый пласт или должен быть разрыв?
49:58 Делают ли обогрев для отмостки?
50:40 Какая должна быть толщина бетона и пенопласта?
56:14 Кто формирует стыковки профилированной мембраны на углах, герметизация?
57:26 Ширина отмостки при неорганизованном отводе воды с кровли без желобов? Ширина отмостки больше выноса крыши, выступает за карниз.
59:48 Допустимо решение закрыть ЭППС на цоколе плотным шифером?
1:00:13 Подскажите вариант размещения скрытой ливневой канализации дождеприемными решетками?
1:00:48 Можно ли без дренажной трубы в конце мембраны при скрытой отмостке?
1:04:00 Там, где формируется зуб между отделкой цоколя и фэм возможен вариант, когда при пучении грунта отмостка будет ломать отделку цоколя. Чем можно в таком случае подстраховаться от нарушения цоколя?

С Уважением, Александр Терехов

..Следующая страница->

слепых зон | Фонд дегенерации желтого пятна

доктора Джо Фонтенота — медицинского директора CLVT

Что такое «слепая зона» или скотома?

Скотома — это «слепое пятно» в поле зрения. В словаре Мириам-Вебстер он определяется как: «скотома или скотома: место в поле зрения, в котором зрение отсутствует или неполноценно».

Что вызывает скотому?

Слепые точки зрения могут быть вызваны заболеванием глаз, проблемами с зрительным нервом, мозгом или даже психологическими проблемами.
Мигрень также может вызывать временные слепые пятна. Однако большинство слепых пятен вызвано заболеванием глаз, которое ограничивается одной частью или одним пятном в глазу (например, дегенерация желтого пятна), что вызывает локализованную нефункционирующую область, которая приводит к слепому пятну или скотоме в центре зрительного нерва. поле.

Скотома при возрастной дегенерации желтого пятна (ARMD)

Скотома ARMD обычно описывается больными как мутная, плохо очерченная область, а не дискретная и четко разграниченная.Они редко бывают абсолютно черными, скорее серыми или не совсем белыми. Они могут иметь разную форму или цвет в разных условиях освещения. Нормальная ткань сетчатки заменяется дегенеративным липидным и фиброзным процессом дегенерации желтого пятна. Это происходит нерегулярно и иногда не полностью. Из пораженных участков в мозг не передается изображение или неполное изображение, что приводит к «слепому пятну» или скотоме.

Стрелка указывает на бледно-желтые участки дегенерации желтого пятна, которые могут вызвать скотому (слепое пятно).

Когда впервые замечают скотому?

Скотомы часто не замечают, если они затрагивают только один глаз. Другой глаз заполняет пробел. Даже если оба глаза имеют скотому в одном и том же месте, потеря зрения на небольшом участке может не быть замечена. Мозг бессознательно заполняет слепое пятно изображениями из окружающей среды. Это процесс, называемый «завершением восприятия».

Синдром Шарля Бонне

Некоторые люди видят изображения в слепых зонах.Это называется «синдромом Шарля Бонне» и обычно считается результатом бессознательного усилия мозга поместить что-то в область, где ничего не воспринимается. Эти изображения могут появляться часто и вызывать беспокойство или тревогу. Люди обычно испытывают облегчение, когда им объясняют образы. Обычно они возникают в состоянии покоя и могут быть устранены, если вы станете активнее, встанете и передвинетесь. Изображения обычно становятся менее частыми и тревожными в течение месяцев или лет.

Эксцентричный обзор и предпочтительный локус сетчатки

Если в центре поля зрения у вас скотома, и вы смотрите прямо перед собой, вы не сможете видеть то, на что смотрите. Вам придется смотреть в ту или иную сторону, вверх или вниз, чтобы убрать слепое пятно с дороги. Это «эксцентричный просмотр», и место на сетчатке, куда вы обычно направляете изображение, является «предпочтительным локусом сетчатки». Трудотерапевты (ОТ) могут научить методам максимально эффективного использования эксцентричного зрения, чтобы достичь наилучших возможных навыков чтения, несмотря на наличие скотомы.

Что делать, если у вас скотома?

Обратитесь к окулисту. Некоторые скотомы могут улучшиться и стать меньше при лечении анти-VEGF (инъекционной) терапией или, по крайней мере, предотвратить их увеличение.

Регулярно проверяйте свое зрение с помощью сетки Амслера

Понимание и использование эксцентрических методов просмотра

==============

| Американский фонд помощи слепым

Как и многие другие изобретения, принесшие благо человечеству, это произошло случайно.Открытие мира письменного языка для слепых было самым далеким от мысли человека, который разработал основную концепцию, которая сделала это возможным. Это был Шарль Барбье, офицер армии Наполеона, и он искал способ отправки закодированных военных сообщений, которые можно было бы использовать под покровом темноты. Он назвал это écriture nocturne — ночное письмо — система выпуклых точек, которую пальцы могли интерпретировать без необходимости предательского света.

Военное значение системы Барбье состояло в том, что эти точки не были начертаниями обычного алфавита.Они были организованы в секретный код, основанный на элементе из двенадцати точек или «ячейке» — две точки в ширину и шесть точек в высоту. Каждая точка или комбинация точек в этом расположении ячеек обозначали букву или фонетический звук.

Теоретически система Барбье была прорывом; на практике это не сработало. Это было слишком сложно, слишком неуклюже, слишком разрозненно. Он не учитывал ограниченную площадь, которую человеческий палец мог охватить одним прикосновением.

В 1808 году, когда écriture nocturne было представлено Французской академии наук, оно было справедливо признано гениальным изобретением.В последующие годы Барбье экспериментировал с вариациями своей системы, используя разное количество точек и разные шифровальные коды. Они были должным образом представлены в Академию, и их опубликованные отчеты получили широкое распространение. В конце концов, один такой отчет попал в Национальное учреждение для слепых в Париже, где система двенадцати точек была протестирована и отклонена как неосуществимая. Но — и это большое но — именно здесь вдумчивый и творческий член студенческого коллектива понял, что точечное письмо действительно имеет возможности.Учеником был Луи Брайль, которому было всего одиннадцать лет, и он только что поступил в школу, когда изобретение Барбье было опробовано там в 1820 году. Девять лет спустя Брайль совершил собственный прорыв, найдя способ преодолеть два фундаментальных недостатка в системе Барбье. . Сначала он сократил количество точек вдвое, чтобы кончик пальца мог охватить всю клеточную единицу из шести точек за один слепок. Затем он разработал новый буквенный, а не фонетический код, используя комбинации этих шести точек.

Гениальность системы Луи Брайля заключалась в ее простоте. Он расположил свою ячейку с точками в два параллельных столбца по три точки в высоту. Начиная с букв a, он использовал единственную точку в верхнем левом углу ячейки. Для следующей буквы, b, , он добавил точку прямо под ней. Для обозначения буквы c он использовал точку и соответствующую ей точку в верхнем правом углу. Для идентификации при обучении системе он пронумеровал свои точки:

.

1 • • 4
2 • • 5
3 • • 6

Первые десять букв алфавита, от a, до j, использовали только точки в двух верхних рядах ячейки.Затем Брайль сделал следующие десять букв, добавив точку в нижнем левом углу, # 3, к каждой из своих первых десяти букв. Теперь ему понадобилось еще пять комбинаций (во французском алфавите, в котором тогда отсутствовала буква w, в было всего 25 букв). Для этой цели он использовал нижнюю правую точку # 6, добавив ее к своим предыдущим комбинациям. Прилагаемая диаграмма иллюстрирует эти принципы.

Диаграммы ячеек Брайля, показывающие построение кода Брайля.

Описание

Поскольку код Брайля был произвольным, его символы могли обозначать все, что следовало принятой последовательности: не только буквы алфавита, но и цифры, музыкальные ноты, химические таблицы и т. Д. Все, что читатель должен был знать, это то, какой код используется использовал. Например, для цифр от 1 до 9 в коде Брайля используются те же символы, что и в первых девяти буквах алфавита. Десятая буква обозначала ноль. Когда числа появлялись в контексте отрывка для чтения, кодированный сигнал предупреждал читателя о том, что следующая ячейка представляет собой цифру, а не букву.Этот кодированный сигнал, называемый числовым индикатором, обозначен цифрой # в строке 6 диаграммы.

Поскольку шесть точек можно было объединить в 63 различных образца, а для алфавита требовалось менее половины из них, в коде Брайля было место для этого числового сигнала и многих других для представления дифтонгов, таких союзов, как с или и . или для, общих буквенных комбинаций, таких как ch или th, и других полезных дополнений к письменному языку.

Код Брайля, показанный на диаграмме, является современной версией, но в наиболее существенных отношениях он не отличается от алфавитного кода Луи Брайля, опубликованного в 1834 году. Пятью годами ранее он разработал и опубликовал свой код нотной записи; это тоже осталось в основном неизменным.

Луи Брайль не был первым, кто осознал, что пальцы для слепых, что и глаза для зрячих, но он был первым, кто разработал практический метод использования пальцев для работы глаз.Официальное признание его гения пришло только после его смерти, но при жизни он с удовлетворением узнал, что его ученики в школе для слепых в Париже могут учиться, использовать и извлекать выгоду из созданного им ключа.

Луи родился 4 января 1809 года в деревне Купвре недалеко от Парижа. Он был сыном мастера по изготовлению сбруи. Играя с одним из инструментов своего отца, острым ножом, трехлетний ребенок случайно разрезал себе глаз. Возникшая инфекция также разрушила зрение другим глазом; умный маленький мальчик теперь полностью ослеп.

Несколько лет Луи ходил в деревенскую школу со своими братьями и сестрами, но в 1819 году отец привез его в Париж и в Национальное учреждение для слепых. Здесь он остался сначала в качестве студента, а затем в качестве инструктора, и именно здесь он адаптировал систему Барбье к потребностям слепых людей во всем мире. Однако его здоровье было слабым; будь то из-за туберкулеза или другого респираторного заболевания, он так непрестанно кашлял, что ему становилось все труднее читать лекции.В конце концов, ему пришлось сдаться и вернуться в Купвре. Там он умер 16 января 1852 года, через две недели после своего сорок третьего дня рождения. Он был похоронен на семейном участке на деревенском кладбище, пока в годовщину его смерти его тело не было эксгумировано и торжественно перенесено в Пантеон в Париже. В знак уважения к Купвре, который установил памятник Брайлю на своей главной площади, скелет его правой руки — «рука с читающими пальцами» — остался навсегда покоиться на своей родной земле.

Главное достоинство системы Барбье, которое Луи Брайль признал и сохранил, заключалось в том, что ее можно было писать, а также читать без помощи зрения. Барбье изобрел рамку для письма, состоящую из доски и стилуса, которую адаптировал шрифт Брайля. Главный принцип этого устройства остается в силе и сегодня — это современный шрифт Брайля. Он состоит из двух металлических или пластиковых пластин, шарнирно соединенных на одном конце и открытых на другом, чтобы между ними можно было вставить лист бумаги.Верхняя пластина пронизана маленькими окошками, каждое размером с ячейку Брайля. Непосредственно под каждым окном, на нижней пластине, расположены шесть неглубоких ямок, расположенных по образцу ячеек Брайля: две ямы шириной и три ямки высотой. Тиснение происходит, когда стилус помещается в окно и прижимается вниз к бумаге, чтобы сформировать каждый символ Брайля, точка за точкой, на соответствующей выемке на нижней пластине.

Чтобы прочитать то, что было тиснено, бумагу необходимо перевернуть так, чтобы точки выступали вверх.Вращение бумаги меняет положение влево и вправо, как в зеркальном отображении. Поэтому запись с помощью брайлевской доски выполняется в обратном порядке, справа налево, а не наоборот, так что буквы при переворачивании бумаги читаются в обычном порядке слева направо. Как бы сбивчиво это ни звучало, эта практика вскоре становится совершенно автоматической для слепого пользователя Брайля.

Именно тот факт, что слепые люди могли писать это, а также читать, давал шрифту Брайля решающее преимущество перед другими ранними методами рельефного письма.Их испробовали в различных формах в течение многих лет как до, так и после появления кода Брайля.

Большинство других попыток создать осязаемый шрифт — буквы, вырезанные из деревянных блоков или картона, буквы, вырезанные на дереве рельефно или вырезанные на дереве или воске, — страдали от общей логической ошибки. Они моделировали линейный алфавит зрячих и, таким образом, как выразился слепой французский философ Пьер Вилли, совершили ошибку, «говоря пальцам на языке глаза».«Код Брайля, специально разработанный для тактильного использования, не мог быть легко прочитан глазом. Это была одна из причин, почему, несмотря на его мгновенную привлекательность для слепых учеников, шрифт Брайля сначала столкнулся со значительным сопротивлением со стороны зрячих учителей. Очевидно, таким учителям было легче. чтобы контролировать и корректировать работу ученика, если он мог визуально следить за тем, что ученик писал тактично. Возможно, была и другая причина: слепые учителя могли обучать азбуке Брайля, и это представляло угрозу безопасности работы для зрячих.

В английском языке различные формы материального шрифта в линейной форме были разработаны в Англии и Шотландии в девятнадцатом веке. Только один из них выжил. Тип Луны, названный в честь его создателя, доктора Уильяма Муна, состоял из урезанных и упрощенных версий латинских заглавных букв. Буква A, например, появилась без перекладины; буква D, без передней вертикальной линии. Тип Луны был впервые произведен в Англии в 1847 году и был представлен в Соединенных Штатах в 1880 году.Как будет показано в следующей главе, он оказался особенно полезным в качестве метода чтения для ослепших в конце жизни людей, которые чувствовали себя неспособными к овладению шрифтом Брайля.

Ранние американские попытки создания литературы для считывания с пальца также имели линейный шрифт. Самым долговечным из них был Boston Line Type, угловая модификация латинских букв как в верхнем, так и в нижнем регистре. Он был разработан доктором Сэмюэлем Гридли Хоу, основателем школы Перкинса для слепых в Массачусетсе. Первой книгой, напечатанной в Boston Line Type, была книга Деяния апостолов, , которую Перкинс выпустил в 1835 году.Вскоре последовали издания Нового Завета и Ветхого Завета.

В образовании детей большее значение, чем Священное Писание, имели учебники, которые были напечатаны для учеников в Перкинсе и приняты многими другими школами для слепых, которые затем быстро появлялись в других частях Соединенных Штатов. Бостонский шрифт, который, таким образом, стал преобладающим средством печати для слепых в Соединенных Штатах на четыре или пять десятилетий, также использовался для светской литературы.

Среди книг, напечатанных в этой форме: The Old Curiosity Shop; делает интригующую сноску к истории, что стоимость этого тисненого издания в 1700 долларов была оплачена самим Чарльзом Диккенсом. Диккенс посетил школу Перкинса в 1842 году, во время своей первой поездки в Соединенные Штаты, и был настолько впечатлен увиденным, что посвятил 14 страниц из American Notes описанию школы и, в частности, отчету. новаторского достижения доктора Хоу в обучении слепоглухой девочки Лоры Бриджмен.Примерно сорок лет спустя именно этот отрывок зажег в матери Хелен Келлер надежду на то, что ее собственной маленькой слепоглухой дочери тоже может быть дан шанс в жизни. С помощью Александра Грэхема Белла Келлеры подошли к тогдашнему директору Perkins Майклу Анагносу, чтобы спросить, может ли школа предоставить учителя, знакомого с методами, которые принесли просветление Лоре Бриджман. Анагнос, зять Хоу, выбрал одну из самых ярких из своих недавних выпускниц, юную Энн Салливан.Так образовалась цепочка совпадений, объединившая двоих, Хелен и ее учителя, которых Марк Твен называл Чудом и Чудотворцем.

К тому времени, когда Энн Салливан стала студенткой Перкинса в начале 1880-х годов, точечная система уже использовалась в большинстве американских школ для слепых. Вскоре после официального принятия шрифтом Брайля в Париже в 1854 году доктор Саймон Поллак, один из основателей Миссурийской школы для слепых, путешествовал по Европе. Он узнал о шрифте Брайля и принес с собой новый код.Некоторые преподаватели школы высказывали обычные возражения зрячих против этого чужеродного стиля чтения по пальцам, но студенты ухватились за него с восторгом. Говорили, что они использовали шрифт Брайля, чтобы тайно передавать друг другу заметки — иногда любовные письма, зная, что их учителя не смогут прочитать сообщения в случае перехвата. Первой уступила школьная учительница музыки; вскоре после этого последовали остальные преподаватели, и началось обучение литературному шрифту Брайля.

По мере того, как точечная система постепенно начала преобладать над линейными шрифтами в Миссури и других местах, различные преподаватели слепых начали попытки улучшить код Брайля.Эти благие намерения привели к плачевным результатам, поскольку одновременное существование различных кодовых систем в конечном итоге ускорило «войну точек», бушевавшую столько десятилетий.

В меньшей степени такой же хаос возник в Англии, но британцы разрешили свои разногласия с большей скоростью и твердостью. К 1905 году британский шрифт Брайля был систематизирован, принят единый кодекс, разделенный на два уровня. Первым классом был базовый шрифт Брайля, в котором каждое слово было написано по буквам.Во 2-м классе было введено 197 сокращений или сокращений для экономии места для часто используемых слов. В Соединенных Штатах потребовалась еще дюжина лет и еще больше разногласий, прежде чем было достигнуто соглашение о единой системе шрифтов, известной как Revised Braille Grade 1½. По сути, это было то же самое, что и британский шрифт Брайля, за исключением того, что он располагался между двумя британскими градациями, используя только 44 сокращения из второго уровня. Этот полушаг, официально принятый американскими школами и агентствами для слепых в 1917 году, оставил достаточно пробела между двумя англоязычными системами, чтобы помешать свободному обмену литературой через Атлантический океан.

Заполнить этот пробел и установить единый код Брайля было одной из целей Роберта Ирвина в первые годы существования Американского фонда помощи слепым. Его уверенность была подкреплена благоприятным предзнаменованием. В середине двадцатых годов были начаты переговоры, направленные на достижение международного соглашения по универсальному брайлевскому коду нотной записи. Это была важная потребность. Музыка была основным профессиональным выходом для слепых людей, в котором одаренные слепые певцы, пианисты, органисты и скрипачи во всем мире добились профессиональной известности.Изучение музыки традиционно занимало видное место в программе каждой школы для слепых. Многие из выпускников зарабатывали на жизнь исполнителями, учителями музыки или настройщиками фортепиано. В нотах для зрячих использовался международно признанный набор символов; почему это не должно быть так для слепых? Но было разработано несколько стилей нотной записи шрифтом Брайля, и до тех пор, пока не было достигнуто соглашение по единому стилю, слепой музыкант в Лондоне не мог легко использовать партитуру Брайля, произведенную в Филадельфии, Вене или Риме.

Конференция пяти стран, состоявшаяся в Париже весной 1929 года, достигла соглашения по международному музыкальному кодексу для слепых; еще тринадцать стран заранее согласились принять решения конференции. «Мир наконец стал соответствовать использованию музыкальных символов Брайля», — радостно сообщил журнал Outlook for the Blind в своем отчете о конференции. «Мы можем поздравить себя с финальным триумфом системы Брайля».

Человек, который представлял Соединенные Штаты в этом триумфе, был Луи У.Роденберг, который отвечал за печать шрифтом Брайля в Иллинойской школе для слепых (ныне Иллинойсская школа Брайля и зрение). Институт штата Иллинойс, пионер в разработке механических приспособлений для производства шрифтов Брайля, долгое время был лидером в печати нот. Роденберг, который стал ассоциироваться со школой в 1912 году, разработал ключ к нотной записи шрифта Брайля, которая принесла ему национальную репутацию, когда она была опубликована в 1917 году. В 1924 году Фонд поручил ему превратить его ранние работы в энциклопедию музыки Брайля. обозначение; он был выпущен в следующем году.

Роденберг разработал особый стиль, известный как «бар над баром», для аранжировки музыки Брайля. Он также экспериментировал с различными способами публикации песен, которые позволили бы слепым певцам учить слова и музыку одновременно. Через год после Парижской конференции он осуществил заветную мечту, когда начал редактировать американское издание Musical Review for the Blind, первого в стране профессионального музыкального журнала, написанного шрифтом Брайля. Его новаторские достижения в музыке со шрифтом Брайл были отмечены в 1943 году, когда он был награжден медалью Мигеля Фонда.Роденберг ушел из школы в Иллинойсе в 1963 году и умер три года спустя в возрасте семидесяти четырех лет. Он прожил достаточно долго, чтобы увидеть в Библиотеке Конгресса обширную коллекцию музыкальных партитур, текстов и учебных материалов со шрифтом, которые будут доступны для общенационального использования в соответствии с федеральным законом, принятым в 1962 году.

Может показаться странным, что Роберт Ирвин, который считал книги для слепых своим главным приоритетом, поощрял развитие музыкального кода, прежде чем заняться более сложным вопросом о достижении единообразия брайлевской литературы в англоязычном мире.У него были свои причины. Во-первых, он работал над улучшением механических аспектов производства шрифтов Брайля, чтобы снизить затраты. Во-вторых, как он должен был указать в своих посмертно опубликованных воспоминаниях, Как я видел, , и американские читатели шрифта Брайля, и типографии, которые его выпустили, полностью устали от изменений. Типографиям пришлось утилизировать тысячи и тысячи дорогостоящих печатных форм с более ранними версиями шрифта Брайля после того, как был принят уровень 1½; по понятным причинам они не хотели нести такие же расточительные расходы, если класс 1½ придется изменить или отказаться от него в силу соглашения с британцами.Что касается слепых читателей, Ирвин писал:

.

Многие еще живые сначала выучили тип линий [Бостон], затем Нью-Йорк-Пойнт, затем американский шрифт Брайля, затем пересмотренный шрифт Брайля 1½. Рядовые люди, читающие по пальцам, очень сочувствовали оратору на одном из национальных съездов, который во взрыве ораторского искусства сказал: «Если кто-нибудь изобретет новую систему печати для слепых, стреляйте в него на месте».

Подходящий психологический момент для перемен приближался, поскольку разрабатывались планы созыва всемирной конференции слепых в Нью-Йорке в 1931 году.В атмосфере международного сотрудничества и в условиях, уже проложенных соглашением о музыке Брайля, климат может оказаться благоприятным для окончательного урегулирования с Великобританией. Чтобы привлечь на свою сторону тех, кто все еще сопротивляется, Ирвин добавил стимулы в виде долларов и центов, попросив помощника по персоналу, Рут Э. Уилкокс, провести статистическое «исследование сокращения», чтобы определить относительное количество места (и, следовательно, затрат), необходимое для британские и американские сорта. Исследование показало, что классы 2 занимают на 12–14 процентов меньше места, чем классы 1½.Например, для шестибуквенного слова нация в классе 2, с использованием n, за которым следует сокращение из двух ячеек для ation, требовалось только три символа Брайля, тогда как то же слово, написанное в классе 1½, содержало все шесть букв и, следовательно, требуется шесть ячеек Брайля.

По пути на встречу в Вене летом 1929 года Ирвин остановился в Лондоне и обнаружил, что англичане более восприимчивы, чем раньше. Он написал Мигелю о своих дискуссиях: «Я действительно верю, что, если мы приложим достаточно усилий для этого, мы сможем добиться почти полного единообразия.«Его оптимизм был оправдан, когда сэр Ян Фрейзер (впоследствии лорд Фрейзер из Лонсдейла), председатель Исполнительного совета Сент-Дунстана и признанный лидер британских слепых, сказал на открытии Всемирной конференции по работе для слепых в 1931 году: Я считаю, что немного здравого смысла и немного компромиссов по обе стороны Атлантики могут привести к единому типу людей. … «

Обмен должным образом состоялся; В сентябре 1932 г. в газете « Outlook » была торжественно озаглавлена ​​статья: «Достигнуто единообразное использование шрифта Брайля для англоязычного мира.«Компромиссная версия, названная Стандартным английским шрифтом Брайля, была немедленно принята для всей литературы для взрослых. В течение некоторых лет в школьных учебниках для начинающих читателей сохранялся более легкий класс 1½, но от этого постепенно отказались, и все книги стали выпускаться с использованием стандартного английского шрифта Брайля.

Однако это не означает, что коды Брайля остаются неизменными. Поскольку шрифт Брайля является живым языком, он нуждается в постоянном наблюдении и периодическом обновлении, чтобы отражать новые слова, концепции и процессы века науки и техники.Чтобы обеспечить единообразие обращения со шрифтами Брайля, вскоре после заключения соглашения с британцами была организована группа, известная как Американская комиссия Брайля. В 1950 году на смену ему пришла более крупная группа — Объединенный единый комитет Брайля из AAIB и AAWB, который восемь лет спустя уступил место более постоянному совместно спонсируемому органу — Органу Брайля.

В 1968 году был сформирован Национальный консультативный совет Управления Брайля. В его состав входили преподаватели и руководители программ обслуживания, цель которых заключалась в налаживании более тесных связей между производителями и пользователями материалов со шрифтом Брайля.Управление Брайля и его консультативный орган занимаются такими проблемами, как усовершенствованные методы тиснения карт, диаграмм, диаграмм и табличного материала, разработка передовых компьютерных транскрипций символов и систем нотации для высшей математики, введение музыкального кода, специально адаптированного для ударные и щипковые инструменты, популяризированные рок-музыкой и кантри, а также аналогичные изменения, призванные позволить читателям Брайля стать частью современного мира.

Когда Фонд утверждал в отчете 1924 года, что «сейчас невозможно сделать более ценный вклад, чем открытие способов снижения стоимости» литературы по Брайлю, он имел в виду не только экономию, которую можно было бы получить за счет более широкого использования сокращений. .Американские методы печати литературы для считывателей пальцев были неэффективны и сильно отставали от европейских. Чтобы понять шаги, предпринятые для исправления этих недостатков, необходимо вернуться в прошлое и проанализировать прогресс, достигнутый в области написания точек после разработки брайлевской доски.

Лист с тиснением точек, созданный с помощью брайлевского планшета, — это всего лишь один лист. Чтобы получить более одной копии, требуется какое-то дублирующее оборудование. Ранние попытки достичь этого были адаптированы к стандартным методам производства печатной краски.Подвижный шрифт создает точечный рисунок с высоким рельефом. Затем его запирали в рамку, помещали в плоский пресс и прикладывали к плотной бумаге с достаточным давлением, чтобы сделать вмятины на бумаге, не прокалывая ее. Иногда подвижный тип перед установкой на пресс отливали в металлические прутья. Другой метод заключался в том, чтобы пробивать точки на металлической пластине с помощью тяжелого иглы и молотка. Затем перфорированная вручную пластина служила стереотипом, точки которого можно было перенести на бумагу с помощью плоской или ротационной печатной машины.Поскольку все эти методы включали композицию рук, они обязательно были медленными. Был еще один фактор времени: после тиснения толстых листов Брайля их нужно было покрыть лаком и высушить, чтобы сохранить рельефные точки.

Когда первая коммерческая пишущая машинка была успешно продана на рынок в конце девятнадцатого века, принцип ее действия предложил способ достижения гораздо большей скорости брайлинга. В 1890 году Фрэнк Х. Холл был назначен суперинтендантом Иллинойского института по обучению слепых.Сорокадевятилетний Холл, который имел 25-летний опыт преподавания и контроля в государственных школах, был потрясен, обнаружив, какие примитивные образовательные инструменты были доступны его слепым ученикам. Ему пришло в голову, что принцип пишущей машинки можно применить к производству точечной записи. Потребуется всего шесть ключей, по одной на каждую точку в ячейке Брайля. Прикоснувшись пальцами к клавиатуре, слепой человек может нажать комбинацию клавиш, необходимую для создания тисненого символа Брайля на бумаге в ролике машины.Это немного похоже на игру аккорда на пианино. Затем каретка перемещала бумагу туда, где должна была быть сделана следующая ячейка Брайля, в то время как разделение слов могло быть достигнуто с помощью клавиши пробела.

С помощью Г.А. Зибер, опытный машинист, Холл завершил свою работу над версией пишущей машинки со шрифтом Брайля менее чем за два года. Его изобретение, представленное на съезде Американской ассоциации инструкторов слепых в 1892 году, было встречено с одобрением. По словам очевидца, те, кто видел, как дочь Холла демонстрировала демонстрацию на машине со скоростью 100 слов в минуту, «были почти ошеломлены от удивления и восторга».

Машина

Холла, называемая устройством для записи шрифтов Брайля, стала важным фактором, позволившим системе Брайля получить доминирующее преимущество перед его основным конкурентом, New York Point. Последний тоже был точечной системой. Он был разработан в 1868 году Уильямом Б. Уэйтом, суперинтендантом Нью-Йоркского института для слепых (позже названного Нью-Йоркским институтом образования слепых), как усовершенствование кода Луи Брайля и благодаря некоторым желательным особенностям. , он был популярен среди многих педагогов.

New York Point отличается от шрифта Брайля по двум важным аспектам.В то время как Луи Брайль разработал свой код в том, что ему казалось логической последовательностью, начиная с одной точки для и и постепенно увеличивая количество точек по мере приближения к концу алфавита, Уэйт считал более научным учитывать частоту появления различных букв. Буква t, например, встречается в английском языке гораздо чаще, чем буква k. В шрифте Брайля нужно всего две точки, чтобы получить k, , которая является 11-й буквой алфавита, тогда как t, , 20-я буква, требует четырех точек.Wait изменил все это, назначив наименьшее количество точек наиболее часто используемым буквам.

Другое отличие заключалось в том, что если в основе шрифта Брайля неизменялась ячейка шириной две точки и высотой три точки, то ячейка Нью-Йорк-Пойнт имела высоту всего две точки, но ширина ее основания могла составлять одну, две, три или четыре точки. , в зависимости от числа, необходимого для обозначения конкретной буквы.

То, что Нью-Йорк-Пойнт была хорошей и разумной системой, неоспоримо. Почему же тогда ему не удалось победить шрифт Брайля? Чрезмерное продвижение по службе могло быть одним из важных факторов.Уэйт был блестящим человеком, но настолько упорным и рьяным, что вызвал недовольство многих в влиятельных кругах. Оппозиция подтолкнула его к еще более воинственным мерам, что в конечном итоге стоило ему лояльности даже тех, кто разделял его высокое мнение о Нью-Йорк-Пойнт. Это превратилось в порочную подстрекательскую спираль. Анализировать подробные записи «войны точек» — значит раскрывать сущность мелодрамы, печальной истории, которая стала жертвой тех самых людей, которым сражающиеся противники пытались помочь.

Фрэнк Холл был сознательным педагогом.Когда ему поручили руководить школой для слепых детей, он, не теряя времени, тщательно изучил относительные достоинства шрифта Брайля и New York Point. Был веский практический аргумент, чтобы склонить его в пользу последнего; в 1890 г. практически все учебники для слепых, выпущенные Американской типографией для слепых за счет федеральных субсидий, находились в Нью-Йорк-Пойнт. Школа Холла имела доступ к бесплатным книгам, если ее ученики были проинструктированы по системе Вэйта. Учебники в форме шрифта Брайля, разработанные в школе Перкинса в Бостоне и известные как американский шрифт Брайля, выпускались Howe Memorial Press, дочерней компанией Perkins, но они не субсидировались на федеральном уровне и за них приходилось платить.Учреждение Иллинойса, как и большинство других школ для слепых, имело небольшую собственную типографию и таким образом выпускало большую часть своих учебных материалов.

Что же тогда решило Фрэнк Холл в пользу машины, которая будет писать шрифт Брайля, а не New York Point?

Сначала я думал о создании [машины] для записи New York Point, но когда я принял во внимание, что буквы этой системы не были одинаковой длины, [в то время как] каждый символ Брайля занимал точно такое же количество [по горизонтали] пространство, как и любой другой персонаж, я решил попробовать более легкую задачу.… Когда они создали первую пишущую машинку, первое, что им нужно было сделать, это сделать буквы одинаковой длины. Модель i в Remington занимает точно такое же пространство, как и модель m. … Мне казалось, что это была единственная подходящая система, на которой можно было попытаться создать машину, пишущую для слепых.

Вскоре Уэйт разработал аналогичную пишущую машину под названием Kleidograph для обработки New York Point. Но у брайлевера Холла был внутренний след, и его существование уже ускорило значительные изменения в производстве учебных материалов для слепых детей.Когда дополнительные руководители школ увидели потенциал шрифта Брайля, они перешли из Нью-Йорк Пойнт и успешно потребовали, чтобы Американская типография использовала часть своего федерального гранта для производства учебников с шрифтом Брайля, а также в Нью-Йорк Пойнт.

Когда существовала машина, которая могла пробивать точки Брайля на бумаге, следующим логическим шагом было сделать ее достаточно прочной, чтобы пробивать металл и создавать стереотип, с которого можно было бы копировать копии. Год спустя это было сделано.Холл также разработал метод моторизации машины. «Работа выполняется электродвигателем, — пояснил он, — и все, что нужно делать пальцам, — это нажимать клавиши, и они делают это почти так же быстро, как вы можете играть на пианино».

Холл сделал эти замечания во время одной из решающих битв в войне точек. Это была серия слушаний, проведенных в 1909 году Управлением образования города Нью-Йорка, чтобы решить, следует ли использовать шрифт Брайля или New York Point в качестве средства обучения в дневных классах для слепых детей, которые город собирался ввести.Поражение Нью-Йорк-Пойнт в городе, где он родился, нанесло сокрушительный удар по стареющему Уильяму Уэйту. Он умер в 1916 году и, таким образом, избавился от боли, увидев, что его детище подвергнется удару в следующем году, когда было достигнуто соглашение печатать всю будущую литературу для слепых шрифтом Брайля 1½ класса.

К тому времени Холла тоже не было. Он оставил школу в Иллинойсе в 1903 году и работал в области сельскохозяйственного образования до своей смерти в 1911 году. Он никогда не патентовал свои машины, отказываясь от какой-либо личной выгоды от их изобретения.Его позиция полностью соответствовала традиции, не нарушаемой по сей день, согласно которой оборудование для слепых продавалось по себестоимости.

Из-за отвлечения энергии, возникающей в результате битвы за типы, в течение тридцати лет, прошедших после изобретения Брайлевера и стереотипа Холла, в американских методах создания шрифтов Брайля был достигнут незначительный прогресс. Одним из первых шагов, предпринятых Фондом, был созыв конференции ведущих принтеров Брайля и некоторых их основных клиентов для объединения идей о том, как сделать книги Брайля лучше, дешевле и менее громоздкими.Их основные рекомендации заключались в том, чтобы размер книг со шрифтом Брайля был стандартизирован и чтобы книги печатались на обеих сторонах страницы.

Двусторонняя печать книг, которая долгое время была стандартной практикой в ​​Европе, никогда не развивалась успешно в Соединенных Штатах. Для изучения европейских методов комитет из трех человек, состоящий из Роберта Ирвина, Э. Брамлетта (суперинтенданта Американской типографии для слепых) и Фрэнка Брайана (менеджер Howe Memorial Press), посетил предприятия по печати шрифтов Брайля в Великобритании. Франция, Германия и Австрия летом 1924 года.Комитет пришел к выводу, что потребуется от шести месяцев до года, чтобы адаптировать американские методы производства к более эффективным и экономичным системам, используемым за рубежом, и рекомендовал провести некоторые эксперименты, прежде чем какое-либо дорогостоящее европейское оборудование будет импортировано.

Оценка времени комитета оказалась оптимистичной; потребовалось гораздо больше, чем год, много дорогостоящих инженерных работ и совершенно непредвиденная серия неудач, прежде чем двустороннее книгопечатание стало стандартной практикой в ​​Соединенных Штатах.

Процесс печати шрифтом Брайля на обеих сторонах одного и того же листа был назван промежуточным. Это требовало точного размещения пластин и бумаги, чтобы точки с тиснением на одной стороне попадали между линиями точек с тиснением на другой, чтобы пальцы, читающие одну сторону листа, не были сбиты с толку точками на обратной стороне. .

То, что взаимное соединение возможно с американским оборудованием, уже было показано. Магазин Ziegler Magazine несколько лет назад адаптировал свой стереотип Холла для двусторонней печати.Результаты были далеки от совершенства, но читатели журнала были так счастливы получить вдвое больше материалов для чтения на том же количестве страниц, что привыкли к недостаткам. Однако, хотя относительно грубая работа могла бы уместиться в таком эфемерном, как ежемесячный журнал, книги, предназначенные для распространения и чтения многими в течение многих лет, требовались гораздо более высокого качества.

Основным производителем печатной продукции для слепых читателей в то время, как и в течение многих десятилетий, была Американская типография для слепых в Луисвилле, штат Кентукки.Эта уникальная организация, первоначально возникшая на базе Школы для слепых Кентукки, была основана в 1858 году решением Законодательного собрания штата Кентукки. Он стал официальным типографом школьных учебников в Соединенных Штатах в 1879 году, когда Конгресс принял «Закон о содействии образованию слепых».

В соответствии с этим законом был учрежден бессрочный трастовый фонд в размере 250 000 долларов США, который будет инвестироваться в процентные облигации Соединенных Штатов, доход от которых в размере 4 процентов будет поступать в Типографию при условии, что годовой доход в размере 10 000 долларов США будет потрачен. о производстве книг и материальных принадлежностей, которые будут бесплатно распространяться среди школ-интернатов для слепых, получающих налоги.Распределение должно было производиться пропорционально количеству учеников в школах. Еще одно положение заключалось в том, что суперинтенданты этих школ должны были выступать в качестве попечителей ex-officio Типографии. (В 1961 году, через пять лет после того, как в закон были внесены поправки, чтобы сделать услуги типографии доступными для детей с дефектами зрения, посещающих обычные общественные дневные школы, а также детей, обучающихся в специальных школах и классах для слепых, дальнейшая поправка расширила полномочия по опеке ex-officio Категория включает представителей государственных органов образования.)

В 1906 году особенность облигаций была отменена в пользу прямого федерального гранта в размере 10 000 долларов США, который будет выплачиваться ежегодно на неограниченный срок. В 1919 году был принят дополнительный ежегодный грант в размере 40 000 долларов, отражающий рост населения страны и, как следствие, увеличение числа детей, посещающих школы и классы для слепых. По мере роста последнего росла и типография. Он был увеличен до 75 000 долларов в 1927 году, до 125 000 долларов через десять лет, до 260 000 долларов в 1951 году, затем до 410 000 долларов в 1956 году.В 1962 году потолок ассигнований был снят, и типографии было поручено составлять годовой бюджет на основе подтвержденных потребностей. Объем ее услуг был расширен в 1970 году, когда приходским и частным школам было разрешено участвовать вместе с финансируемыми за счет налогов жилыми и дневными школами в бесплатном получении учебных материалов для своих слепых учеников.

В финансовом году, закончившемся 30 июня 1972 года, федеральный грант Типографии составил 1 590 000 долларов. Эта сумма, известная как фонд квот, предоставила 21 846 ученикам школ и классов для слепых образовательные материалы в виде книг с шрифтом Брайля, крупным шрифтом или звукозаписи, а также карты, глобусы, грифельные доски, партитуры и оборудование. , а также широкий спектр других учебных пособий и аппаратов.

Общая деятельность Американской типографии в настоящее время охватывает гораздо больше, чем материалы, производимые в рамках федерального гранта. В дополнение к выделенным квотам школы закупают дополнительные принадлежности и оборудование, которые продаются на некоммерческой основе. Типография также обрабатывает контракты с государственными бюро, общественными и коммерческими организациями на изготовление различных видов книг, периодических изданий и материальных средств для слепых. Таким образом, помимо федерального гранта, Типография функционирует как некоммерческая организация, часть средств которой поступает за счет взносов общественности.Имея 550 штатных сотрудников и общий объем бизнеса, который в 1972 году превысил 7 500 000 долларов, он остается крупнейшим в мире издательством для слепых.

В начале двадцатых годов практически все другие типографии Брайля в Соединенных Штатах были ответвлениями школ для слепых. Всего их было около дюжины, и только два из них — Мемориальная пресса Хоу в Бостоне и Типография для слепых Кловернук в Цинциннати — были достаточно большими, чтобы справляться не только с местными работами.(Журнал для слепых Matilda Ziegler Magazine был больше, чем любой другой, но сам по себе принадлежал к классу.) Как и американская типография, все эти более мелкие печатные машины Брайля существовали давно и по-своему обосновались.

В тот момент, когда Фонд решил предпринять решительные действия по модернизации практики публикации шрифтов Брайля, свежий ветер с запада подул в лице Дж. Роберта Аткинсона из Лос-Анджелеса. Аткинсон, основавший независимую универсальную прессу Брайля в 1919 году, был слепым человеком, наделенным множеством способностей, амбиций и агрессии.В течение следующих двух десятилетий ему предстояло провести несколько целительных потрясений, чтобы избавить авторитетные типографии от летаргического самодовольства. Его действия также вызвали ожесточенное личное соперничество, страстную пристрастие и неуправляемую общественную полемику, которая глубоко обеспокоила слепых людей по всей стране.

Информационный бюллетень, выпущенный организацией Аткинсона в 1944 году, начинался так: «Дж. Роберт Аткинсон потерял зрение в результате несчастного случая в 1912 году, когда работал ковбоем в Монтане.«Аткинсон почти никогда не удосужился опровергнуть представление о том, что эта авария произошла на открытом воздухе. Даже в некрологе, опубликованном его организацией после его смерти в 1964 году, говорится:« Боб Аткинсон был ослеплен ответным выстрелом из револьвера, когда работал над своим оружием. пастбище брата в Монтане ». На самом деле, однако, согласно официальной биографии, опубликованной ближе к концу жизни Аткинсона, авария произошла в гостиничном номере в Лос-Анджелесе.

Склонность Аткинсона уклоняться от неудобных истин была одной из черт, сделавших его центром шторма в работе для слепых.На другой стороне бухгалтерской книги была его замечательная выдержка. После несчастного случая, который стоил ему зрения, он отказался от слепоты и начал обучать себя всем формам чтения по пальцам. Одновременно он проявил интерес к христианской науке и получил разрешение от штаб-квартиры этой церкви в Бостоне на ручную расшифровку произведений Мэри Бейкер Эдди на шрифт Брайля для его личного использования. Это начинание дало два результата. Он начал думать о производстве шрифтов Брайля, и как только он зарекомендовал себя в качестве печатника Брайля, Церковь Христианской Науки стала одним из его основных клиентов.

В 1919 году Аткинсон основал универсальную печатную машину Брайля в гараже своего дома в Лос-Анджелесе. С финансовой помощью благотворительной пары, чей интерес он привлек к себе, он начал свой бизнес с печати версии Библии Короля Иакова новым шрифтом Брайля степени 1½. Это был пятилетний проект, в ходе которого он начал экспериментировать с улучшениями в методах печати шрифтом Брайля.

Первоначальный устав Американского фонда помощи слепым предусматривал в качестве одной из десяти категорий групп с особыми интересами, которым должны быть предоставлены места в попечительском совете, «технических руководителей заводов и отделов тиснения».»На съезде Винтона, на котором был принят этот устав, Аткинсон, хотя и не присутствовал и был новичком в этой области, был назван представителем категории тиснителей. Он присутствовал на первом собрании попечителей Фонда, которое состоялось в Нью-Йорке в ноябре. 1921. По возвращении в Калифорнию он представил счет на свои дорожные расходы с объяснением, что поездка с Западного побережья была слишком дорогостоящей, чтобы ее можно было оплатить из его личных средств. Ему пришлось ехать с женой в качестве зрячего эскорта. что означало две тарифы на то время.Хотя этот ваучер был удостоен, правление не было в финансовом положении, чтобы согласиться с официальным предложением Аткинсона о регулярном покрытии расходов попечителей, посещающих будущие собрания. По истечении трехлетнего срока полномочий Аткинсона делегаты завода по тиснению выбрали другого представителя для работы в совете Фонда.

В 1924 году Аткинсон объявил о разработке улучшенного стереотипа Брайля и написал статью, в которой заметное внимание было уделено Outlook for the Blind, в своем первом выпуске под эгидой Фонда.Фонд только что отправил троих мужчин за границу на поиски более совершенных методов печати. Естественно, он был заинтересован в изучении машины, которую в статье Аткинсона назвал «превосходящей любую модель на рынке». В декабре 1924 года исполнительный комитет разрешил комитету из трех человек посетить Лос-Анджелес с целью ознакомления со стереотипом Аткинсона и его работой. Аткинсон возражал на том основании, что оборудование подвергалось дальнейшей доработке. Но он согласился привезти стереотип в Нью-Йорк на встречу печатников Брайля в сентябре следующего года, и Фонд удовлетворил его просьбу о покрытии его путевых расходов.

На этой встрече были продемонстрированы еще два стереотипа, которые можно адаптировать к двусторонней печати: один Фрэнк Брайан из Howe Press в Бостоне, а другой Джозеф Бруска из Ziegler Magazine в Нью-Йорке. В ходе двухдневной сессии были проведены демонстрации, а машины тщательно осмотрены. Все трое имели достоинства, но ни один не соответствовал желаемому стандарту.

Поощряя дальнейшую работу над тремя моделями (был собран фонд в 3000 долларов, чтобы покрыть расходы на механические модификации), печатники, присутствовавшие на конференции, пришли к тому же выводу, что и делегация, посетившая европейские типографии в прошлом году: механический Требовался цех, в котором можно было бы проводить эксперименты и тщательно тестировать новое оборудование и процессы на производительность, простоту в эксплуатации, надежность и долговечность.Они призвали Фонд открыть такой магазин.

Поскольку конечный продукт был бы лучше, дешевле и менее громоздкими книгами для слепых, логическим источником финансирования была Корпорация Карнеги, основной интерес которой заключалась в библиотечной работе. Фонд обратился к Американской библиотечной ассоциации с просьбой использовать свое влияние для получения гранта Карнеги в размере 10 000 долларов в год. Этот план удался; в мае 1926 года Корпорация Карнеги проголосовала за Фонд в размере 10 000 долларов на 1927 год на соответствующей основе.

В январе 1927 года родился механический цех Фонда, предшественник его инженерного подразделения. Все началось с предельной скромности в арендованном помещении на заводе Ziegler Magazine . Руководителем был назначен Юлиус Хурлиман, швейцарский инженер-механик с большим опытом работы в полиграфической сфере. Он и его помощник составляли весь штат. По словам Ирвина, который сделал это заявление в письме доктору Доктору, Херлиман был «оригинальным парнем, трудолюбивым и глубоко интересовался гуманитарными, а также механическими аспектами своей работы».Фредерик Б. Кеппел, президент корпорации Carnegie Corporation, сообщает о ходе работы магазина через шесть месяцев после его открытия. Он написал, что двусторонняя печать уже ведется на заводе Аткинсона, но этот процесс еще не был достаточно надежным. Однако:

Если у нашего магазина будет поддержка, достаточная для продолжения работы, мы в течение двух или трех лет произведем революцию в методике печати для слепых в этой стране. Четыре издательства Брайля уже сообщили нам, что они перейдут на двустороннюю печать, как только мы сможем порекомендовать удовлетворительные машины.

В этом отчете о ранних экспериментальных попытках явно отсутствует Американская типография для слепых. Несмотря на то, что его начальник, Э.Е. Брамлетт, был попечителем Фонда и участвовал на каждом этапе работы по совершенствованию печати шрифтом Брайля, Типография заняла изучаемое безразличие к взаимопониманию. Пытаясь добиться каких-либо действий, президент Фонда Мигель написал в июне 1926 года президенту типографии Джону У. Барру, в котором просил поставить вопрос о двусторонней печати перед попечителями последней.Ответом был категорический отказ. Типография, писал Барр, пришла к выводу, что

interpointing, экономя около одной трети бумаги, места и переплета, требует примерно вдвое больше рабочей силы. Эти дополнительные затраты на рабочую силу более чем компенсируют экономию материала. [Кроме того, межпунктовая печать] не может применяться к учебникам для начальной и средней школы для школ и имеет очень сомнительное использование в текстах для средней школы. Следовательно, хотя вставка может сэкономить место для библиотекаря и взрослых читателей, она, несомненно, принесет мало пользы школам для слепых или не принесет никакой пользы.

Осталось только одно оружие, которое могло преобладать над непримиримостью, и Фонд приступил к его применению. Его кампания по созданию мемориального фонда Брайля продолжалась, и от различных организаций собирались деньги для поддержки брайлинга книг для взрослых. Ирвин направил большую часть этого бизнеса в Universal Braille Press, и они согласились выпускать книги в промежуточном режиме. По мере накопления опыта цены неуклонно снижались, опровергая аргумент Типографии о более высоких затратах на рабочую силу.Хотя его оборудование нуждалось в улучшении, работа Аткинсона была высокого качества, и он стремился к бизнесу. «Работа, которую мы получили от Фонда, несомненно, чудесным образом помогла нам и, возможно, позволила нам выжить», — написал он.

Примерно через год наблюдения за тем, как заказы поступают в Калифорнию, Американская типография для слепых была возбуждена до такой степени, что публично жаловалась на неспособность Фонда передать ей львиную долю контрактных работ.Его аргумент состоял в том, что если бы вся печать шрифтом Брайля была сосредоточена в одном магазине, можно было бы более эффективно использовать оборудование и снизить затраты, что принесло бы пользу всем слепым читателям, как детям, так и взрослым. Ирвин считал прямо противоположным: «Небольшая дружеская конкуренция хороша для любой крупной организации, хотя руководству это мало нравится».

С одной стороны, разжигание конкуренции имело желаемый эффект. Перевернув свой стенд, Типография решила, что интерпойнт все-таки возможна, и начала активно торговать контрактами на двустороннюю печать.С другой стороны, однако, последствия были достойными сожаления. При поддержке ряда директоров школ Брамлетт развернул энергичную кампанию по изменению общественного мнения в пользу централизации всей печати шрифтом Брайля в Луисвилле. Аткинсон, чей характер имел низкую температуру воспламенения, отреагировал с понятной резкостью. В середине 1928 года он написал Брамлетту, обвиняя его в стремлении к монополии и утверждая, что типография указала цены ниже себестоимости при проведении конкурентных торгов, но в то же время установила необоснованно высокие цены по неконкурентным контрактам.

Аткинсон распространил копии этого письма повсюду. Но он тоже не хотел сталкиваться с возросшей конкуренцией. Он написал Мигелю: «Я не считаю разумным, чтобы [более мелкие растения Брайля] становились слишком амбициозными, и я не думаю, что разумно создавать другие растения». Здесь он намекал на идею, которую позже провозгласил публично: универсальная печатная машина Брайля на Западе и Американская типография для слепых на Востоке должны разделить страну между собой.

Стоит отметить, что на этом этапе Аткинсон явно считал Фонд своим союзником.Брамлетт тоже так думал и был достаточно озабочен тем, что он считал фаворитизмом по отношению к Аткинсону, чтобы поднять этот вопрос перед исполнительным комитетом Фонда. Тем не менее, несколько месяцев спустя Аткинсон должен был предстать перед комитетом Конгресса, чтобы осудить «запутывающий союз» между Фондом и Типографией, и хотя на самом деле такого союза не было, Фонд должен был решительно выступить в защиту Типография против некоторых обвинений Аткинсона.Затем, всего через год или два, Типографии предстояло всемерно попытаться отклонить предложение Фонда, которое она считала угрожающим ее интересам. Такова была, есть и, вероятно, всегда будет цена беспартийности.

Прежде, чем что-либо из этого произошло, сам Фонд был вовлечен в поле конкурентного огня. Ходили слухи, что его экспериментальный магазин был спроектирован как издательство Брайля. Это впечатление было настолько распространено, что в начале 1928 года было сочтено целесообразным направить циркулярное письмо всем организациям и профессиональным руководителям, работающим для слепых, в котором конкретно отрицается такое намерение и повторяется, что это чисто «механическая исследовательская лаборатория».«

Тот факт, что магазин Фонда действительно производил ограниченное количество тисненой литературы, частично объясняется условиями гранта Карнеги. Поддержка Карнеги, которая продолжалась в 1928 году, была основана на сотрудничестве Фонда с Американской библиотечной ассоциацией в «проекте курса чтения для слепых, включая эксперименты с печатью Брайля». Выпущенная литература состояла из ряда брошюр с курсами чтения, а также выпусков профессионального журнала Фонда « Teachers Forum» со шрифтом Брайля. Позже магазин также напечатал первые брайлевские издания Outlook для слепых.

Вскоре было продемонстрировано, что магазин действительно функционировал как лаборатория механических исследований. Компания Cooper Engineering из Чикаго объявила о своем намерении прекратить производство стереотипов Холла, устройства для записи шрифтов Брайля Холла и другого оборудования для слепых, которое она производила со времен Фрэнка Х. Холла. Для фирмы Cooper, основным направлением деятельности которой было производство такого тяжелого промышленного оборудования, как оборудование для нефтяных скважин и газовые магистральные муфты, производство механических устройств для слепых пользователей было небольшим, нерентабельным побочным занятием.Фонд согласился купить приспособления, штампы и другое производственное оборудование Cooper; Хотя он не намеревался становиться производителем бытовой техники в большей степени, чем он намеревался стать издательством Брайля, он был уверен, что его магазин сможет произвести некоторые столь необходимые улучшения, особенно в системе письма Брайля.

Конечным результатом усилий Фонда по модернизации производства шрифтов Брайля стало то, что двусторонняя печать стала стандартной практикой. Что касается экспериментальной типографии Фонда, которая просуществовала до начала 1932 года, в ней были отмечены три основных достижения: разработка функционального стереотипа, разработка нового устройства для записи шрифтов Брайля и успешная адаптация европейского метода копирования рукописного текста. -транскрибированные рукописи Брайля.

После того, как в цехе был разработан стереотип, способный неизменно точно выполнять промежуточные работы, машина была отправлена ​​в Американскую типографию для слепых для тестирования в реальных производственных условиях. Два других стереотипа, один из которых был стереотипом Аткинсона, одновременно подвергались тому же тесту на использование. Типография согласилась принять на вооружение и производить на собственном производстве ту модель, которую сочтет лучшей. Результаты испытаний были в пользу машины Фонда, поэтому в феврале 1932 года был должным образом подписан контракт, согласно которому Типография будет производить стереотип в будущем, а Фонд будет продавать его.Всего было выпущено 16 таких машин; 13 были проданы в США для установки в четырех типографиях, четырех школах для слепых и двух крупных местных сервисных агентствах. Остальные три были куплены типографиями Брайля в Канаде, Южной Америке и Англии.

(За годы, последовавшие за этими новаторскими усилиями, многие достижения в области общей печати были адаптированы для использования в издательском деле Брайля. Вероятно, наиболее драматичным из них был автоматизированный процесс, запущенный в ограниченное производство в Американской типографии для слепых в Шестидесятые.В нем используется компьютерная программа для перфорации, которая переводит рукописный текст в символы Брайля, которые затем с помощью магнитной ленты тиснятся непосредственно на металлических пластинах стереографа. Оператору перфорации необязательно знать шрифт Брайля; кодирование выполняется компьютером. Однако с 1972 года большинство производителей шрифта Брайля по-прежнему используют обученных стереотипистов, которые работают на машинах для письма Брайля, для перевода рукописных копий на металлические пластины. Причина в стоимости.)

В начале 1932 года в экспериментальном цехе была завершена разработка значительно усовершенствованного портативного устройства для записи шрифтов Брайля.Новая машина была более точно спроектирована, более проста в обслуживании, более эффективна в эксплуатации и значительно тише, чем машина для письма Брайля Холла. Однако когда дело дошло до коммерческого производства, возникла серьезная дилемма. Из-за неизбежно ограниченного рынка стоимость устройства записи шрифта Брайля была намного выше, чем слепые люди могли позволить себе заплатить; ни один производственный цикл не будет достаточно большим, чтобы окупить стоимость инструмента. Планы по производству были отложены на несколько месяцев, пока Фонд делал покупки по минимально возможной цене.В 1933 году была заключена сделка с L.C. Smith & Corona Typewriter Company, в рамках которой Фонд согласился заплатить 19 000 долларов за изготовление штампов и инструментов и авансировать 12 500 долларов в качестве капитала для финансирования производства каждой партии из 500 пишущих машинок. Маркетингом занимался Фонд, который продавал машины по себестоимости. В конце того же года с конвейера сошли первые машины из первоначальной партии в 500 экземпляров. Они имели мгновенный успех.

Издательство Howe Memorial Press в Бостоне, производившее собственные устройства для написания шрифтов Брайля с 1921 года, решило прекратить их выпуск после внедрения модели Фонда.Объявив об этом решении на съезде Американской ассоциации рабочих для слепых в 1933 году, менеджер Хоу, Фрэнк Брайан, щедро похвалил его. Брайлевский писатель Фонда, по его словам, «имеет все, что только можно пожелать для брайллинга, и является настоящим благом для дела». К тому времени, когда требования Второй мировой войны ограничили поставку алюминия для гражданского использования, было распространено 1500 шрифтовиков Фонда. В разгар войны Outlook опубликовал экстренный призыв к людям продать машины, которые больше не используются, но доход был небольшим.По большей части слепым мирным жителям приходилось довольствоваться тем, что у них было. Однако в начале 1945 года военное производственное ведомство предоставило специальное разрешение на изготовление машин для чтения шрифтов Брайля для слепых военнослужащих, и в том и в следующем году для этой цели было произведено 900 машин Фонда.

Задолго до того, как ограничения военного времени остановили производство этого устройства для записи шрифтов Брайля, предпринимались усилия по обеспечению большего удобства для слепых пользователей в виде более компактного и легкого устройства, которое могло бы поместиться в кармане или портфеле человека.К концу 1938 года молодой инженер по имени Раймонд Лавендер сконструировал грубую модель миниатюрной машины весом менее трех фунтов. У него были серьезные недостатки, но он был сочтен достаточно многообещающим, чтобы потребовать дальнейшего расследования. В течение следующих двух лет Фонд предоставил изобретателю гранты на несколько тысяч долларов в обмен на право собственности на готовый продукт. Результаты оказались неудовлетворительными, и в конце 1941 года проект был свернут, когда Лаванда, согласившаяся на военное время работать в крупной промышленной фирме, стала недоступна для дальнейших экспериментов.

Роберт Ирвин, который никогда не сдавался, подал заявку в Корпорацию Карнеги за грантом для продолжения разработки легкой и компактной машины. Была острая необходимость. Брайлевский писатель Foundation весил 16 фунтов, хотя в основном он был сделан из алюминия. «Теперь, когда добыть алюминий практически невозможно, необходимо будет отлить машину из железа, что сделает ее настолько тяжелой, что ее больше нельзя будет переносить», — писал Ирвин 8 октября 1941 г., запрашивая 6000 долларов на усовершенствование машины. писатель, который можно было бы удобно носить с собой, и дополнительный грант в размере 15 000 долларов на начало производства такой модели, когда она будет спроектирована.Сотрудники Карнеги согласились на грант на развитие и оставили открытым путь для более поздней заявки на финансирование инструментов. К этому времени, однако, Соединенные Штаты были полностью в состоянии войны, и ни квалифицированная рабочая сила, ни сырье не могли использоваться для второстепенных предприятий.

В 1945 году Фонд заключил контракт с Исследовательским фондом брони Иллинойского технологического института на завершение разработки легкого писателя. Люди из Armor начали с машины Lavender, но вскоре отказались от нее.В течение следующих двух лет было опробовано несколько новых дизайнов, но ни одна из них не оправдала себя. В конце концов, неудачу пришлось признать.

В этот момент произошел поворот, который хорошо говорит о растущем духе единства и сотрудничества в работе для слепых. В годы войны инженер, связанный с издательством Howe Memorial Press школы Перкинса, разработал 9-фунтовый брайлевский писатель, созданный на совершенно новых принципах. В 1947 году рабочая модель этого устройства, получившая название Perkins Brailler, настолько впечатлила Фонд, что он проголосовал за одобрение новой машины и прекращение усилий по производству новой собственной модели.Фонд пошел еще дальше, убедив Корпорацию Карнеги выделить Перкинсу Брайллеру грант на инструменты в размере 15 000 долларов, наполовину обещанный Фонду шестью годами ранее. Этому будет соответствовать аналогичная сумма, которую должен собрать Перкинс.

К концу октября 1949 года М. Роберт Барнетт, который тогда только что сменил Ирвина на посту исполнительного директора Фонда, смог сообщить в Корпорацию Карнеги, что первые шрифты Брайлера Perkins сошли с конвейера весной.Он отметил, что в качестве залога уверенности Фонда он разместил заказ на 500 машин для перепродажи, тем самым обеспечив Perkins гарантированный рынок для их начального производственного цикла.

На протяжении многих лет Perkins Brailler доказал свое превосходство; он стал самой популярной машиной в своем роде, и ее продажи намного превысили продажи двух других машин для написания шрифтов Брайля американского производства. Одним из них является устройство для письма Брайля в Нью-Холле, которое после войны переработала американская типография; другой, что довольно удивительно, — Писатель Лаванды.Раймонд Лавендер вновь появился в мире работы для слепых в 1950 году, к тому времени он переработал свою маленькую машину и вызвал интерес у нескольких крупных брайлевских домов. В течение следующего десятилетия писатель Лаванды был окончательно доведен до совершенства; в 1962 году он начал производиться и продаваться Американской типографией для слепых. Это была самая дешевая из трех американских машин, но она весила всего на полфунта меньше, чем Perkins Brailler. По-настоящему карманный писатель Брайля все еще ждал изобретения в 1972 году.

Третьим аспектом производства шрифтов Брайля, в котором экспериментальная мастерская Фонда добилась значительных успехов, был процесс Гарина.

Морис Гарин был французским инженером, который изобрел метод копирования рукописного шрифта Брайля. Он заключался в заполнении изрезанной стороны страницы рукописи, написанной шрифтом Брайля, смесью гипса и клея. Это зафиксировало выступающие точки на другой стороне и сделало бумагу достаточно твердой, чтобы служить печатной формой, с которой можно было отбить 50 или более копий.

Подобный процесс имел большое значение во Франции и других европейских странах, где ручная расшифровка долгое время была основным источником библиотечных собраний для слепых. В Соединенных Штатах, однако, ручное копирование не начиналось всерьез до Первой мировой войны, когда ослепленным военнослужащим потребовалась литература с новым шрифтом Брайля 1½ степени. Г-жа Гертруда Т. Райдер, руководитель читального зала для слепых в Библиотеке Конгресса, была назначена заведующей библиотекой в ​​Эвергрин, где она обучала добровольцев рассказам по Брайлю, новостным репортажам и всему остальному, о чем просили стажеры. способ чтения материала.К 1920 году Evergreen сообщила, что ее библиотека Брайля насчитывала 500 печатных томов и столько же томов, скопированных вручную. К тому времени, когда он закрылся в 1925 году, он насчитывал 1500 томов; они были переданы в Библиотеку Конгресса, где миссис Райдер и ее сотрудники продолжали рассылать их по почте уволенным мужчинам, а также другим слепым читателям.

Книги, переписанные от руки, однако, вряд ли могли полностью удовлетворить потребности нескольких сотен слепых, так что в то же время миссис Дж.Райдер организовывала добровольческий отряд ручных копиров, она обратилась за помощью к Комитету по военным службам Американской библиотечной ассоциации в поисках средств для пресс-брайлинга. Как и должен был сделать Американский фонд для слепых, Библиотечная ассоциация попросила авторов, издателей, клубы и частных лиц оплатить расходы на тиснение книг новым шрифтом. Многие авторы щедро откликнулись, заплатив за брайлинг своих произведений. Бут Таркингтон дал 300 долларов за тиснение Пенрода; Мэри Робертс Райнхарт прислала чек на 500 долларов на изготовление пластин для своей новой книги « Love Stories». Общественные организации и благотворители финансировали не только художественную литературу, но и книги о практических аспектах заработка слепых.

Интерес Библиотечной ассоциации не ограничивался только слепотой войны. В то же время, когда недавно вышедшие тома шрифтом Брайля 1½ класса пополнили коллекцию Evergreen, копии пошли в основные библиотеки, которые распространяли книги для слепых из числа гражданского населения.

Тем не менее, пропагандируя копирование книг добровольцами от руки, миссис Дж.Райдер внесла свой самый большой вклад. Начав с женщины, которая пришла в Evergreen, она обнаружила, что мотивированных людей можно научить за несколько недель сосредоточенного изучения создавать читаемый шрифт Брайля. Через Красный Крест у нее был доступ к общенациональной сети женщин, жаждущих служить, которым нужно было только сказать, что и как делать. К 1921 году, когда национальное правление Американского Красного Креста официально приняло расшифровку шрифтов Брайля как часть своей добровольной службы, уже было 25 отделений в 13 штатах и ​​округе Колумбия, которые с энтузиазмом боролись с авторами шрифта Брайля.Добровольцы не только потратили время и силы, но и, в большинстве случаев, купили свои собственные пишущие машины и расходные материалы для брайлевской бумаги.

В качестве главы Читального зала для слепых в Библиотеке Конгресса г-жа Райдер смогла объединить возможности библиотеки с кадрами Красного Креста для разработки заочных курсов с транскрипцией шрифтом Брайля для руководства добровольцами. Также были опубликованы справочники по корректуре и создана система сертификации.Волонтер-брайлист выиграла свой сертификат на выполнение постоянных расшифровок, прислав 50 страниц точных и аккуратно расшифрованных работ. Вначале все расшифровки текстов добровольцев отправлялись в Вашингтон, где страницы исправлялись, шеллаками, пронумеровывались, сопоставлялись и сшивались в тома перед представлением в библиотеку. Большая часть работы, особенно корректура и исправление, была проделана слепыми людьми, оплачиваемыми из средств Красного Креста. Сопоставление и другие задачи обработки выполнялись в основном волонтерами из отделения Красного Креста округа Колумбия.

В это движение было вложено столько заботы и размышлений, что кто-то даже нашел гениальное применение тестовым листам, представленным потенциальными брайлистами. Их отправляли слепым людям, больным туберкулезом или другими инфекционными заболеваниями, что не позволяло им участвовать в системе регулярного обращения книг.

Главный недостаток ручного расшифровки записей заключался в том, что за сотни часов добровольного труда был получен только один экземпляр книги. Процесс копирования Гарина стал известен в Соединенных Штатах вскоре после окончания войны, но из-за различий между американскими и европейскими методами брайлинга этот процесс требовал модификации, прежде чем его можно было использовать.

Когда в 1924 году Фонд отправил свою группу технических экспертов за границу для исследования методов производства шрифтов Брайля, одной из целей группы было изучение процесса Гарина. Роберт Ирвин связался с изобретателем в Париже и поручил ему разработать адаптацию своего оборудования к американским требованиям. Одна адаптация касалась размера страницы, поскольку американские транскриберы использовали разное количество символов в строке и строк на странице. Другая проблема, которую нужно было решить, была несколько более сложной.Европейские рукописцы, готовившие материал для копирования, работали с грифельной доской и стилусом, в то время как американские переписчики-добровольцы привыкли работать на машинах для записи шрифтов Брайля. Тем не менее, был один стиль письма Брайля, британская модель, которую можно было модифицировать для приспособления к оборудованию Гарина, и Ирвин организовал его отправку из Лондона в Париж, чтобы Гарин мог произвести необходимые механические настройки. В конце концов это было выполнено.

Поскольку с ним было сложно работать, и он давал в лучшем случае неровные результаты, а также потому, что он не подходил для двусторонней печати, процесс Гарина был лишь частично успешным при копировании книг.Его реальная полезность оказалась в качестве брайлевского эквивалента мимеографа для создания нескольких копий школьных экзаменационных работ, циркулярных писем и других недолговечных материалов. У него было еще одно преимущество: он был недорогим. В конечном итоге развитие пластмасс после Второй мировой войны сделало возможным процесс вакуумного формования, который позволил механически дублировать вручную записанные материалы.

К тому времени, когда Гертруда Райдер ушла из профессиональной жизни в конце 1925 года, она сертифицировала 900 добровольных переводчиков шрифта Брайля в 149 отделениях Красного Креста и других женских группах от штата Мэн до Калифорнии.Она также увидела изменение в системе распределения, которое очень стимулировало постоянный интерес добровольцев, когда привлекательность ослепленных солдат утихла. Переписанные от руки рукописи больше не собирались и распространялись исключительно через Библиотеку Конгресса в Вашингтоне; группы, работающие в больших городах, в которых располагались крупные библиотеки для слепых, имели возможность работать с этими местными учреждениями. Добровольцы не только готовили для своих местных библиотек, но и помогали обрабатывать, сопоставлять и переплетать готовые тома.

Преемницей миссис Райдер в Библиотеке Конгресса стала Аделия М. Хойт, слепая женщина, которая была ее помощницей с 1913 года. Под руководством мисс Хойт услуга транскрибирования шрифтом Брайля поддерживалась на высоком уровне, а после 1932 года она благополучно прошла через переходный период. от 1½ класса до стандартного английского шрифта Брайля. Через два года после выхода на пенсию мисс Хойт в 1938 году она была награждена медалью Мигеля Фонда в знак признания ее достижений. Несколькими годами позже медаль Фонда была вручена неспециалисту, чье лидерство в копировании книг для слепых было раньше, чем у г-жи А.Райдера. Это был Гарольд Т. Кларк, адвокат из Кливленда, который перед Первой мировой войной организовал добровольческий корпус брайлистов под знаменем Кливлендского общества слепых и продолжал его до тех пор, пока служба не была официально принята Красным Крестом.

Одной из первых координирующих услуг, предпринятых Фондом сразу после его основания, было составление и ведение карточного каталога, называемого «Список эмбоссеров». Он служил центром обмена книгами со шрифтом Брайля, издаваемыми где угодно в Соединенных Штатах.Чтобы предотвратить дублирование названий, все принтеры Брайля зарегистрировали свои книги в Фонде и воздерживались от начала работы над новым названием, пока они не убедились с помощью каталога, что оно еще не было написано шрифтом в другом месте. В каждом выпуске Outlook напечатан список недавно выпущенных книг, чтобы библиотекари, школы и агентства, обслуживающие слепых взрослых, могли знать, что и где есть в наличии.

Что касается рукописных книг, то до тех пор, пока все они обрабатывались Библиотекой Конгресса, действовала автоматическая информационная палата.Однако после децентрализации добровольной транскрипции возникла необходимость предотвратить дублирование названий в книгах, скопированных вручную, а также в книгах с печатным шрифтом. Инициатива в этом направлении была предпринята Комитетом Американской библиотечной ассоциации по работе для слепых под председательством Люсиль А. Голдтуэйт, библиотекаря для слепых Нью-Йоркской публичной библиотеки. Списки скопированных вручную книг, хранящихся в различных местных библиотеках, были составлены мисс Голдтуэйт и регулярно публиковались в Outlook , начиная с мартовского номера 1927 года.

Outlook прекратил печатать эти списки в конце 1931 года, когда мисс Голдтуэйт начала работу при совместном спонсорстве Нью-Йоркской публичной библиотеки и American Braille Press в Париже, ежемесячного журнала Брайля, Braille Book. Review, , который содержал списки всех новых томов, напечатанных печатным шрифтом и скопированных вручную, а также описательные аннотации, обзоры и другие книжные новости, представляющие интерес для читателей по пальцам. Из-за бюджетных ограничений американская пресса Брайля вышла из партнерства в 1934 году, а Нью-Йоркская публичная библиотека использовала небольшое завещание, чтобы нести полную стоимость в течение нескольких месяцев, пока Библиотека Конгресса не взяла на себя часть финансовой ответственности.

Поскольку журнал Review был выпущен шрифтом Брайля, его содержание не было удобно доступно зрячим людям, которые имели к ним профессиональный интерес. В 1940 году Фонд начал публиковать мимеографическую версию для распространения среди библиотек, школ, дневных классов и агентств для слепых. Мисс Голдтуэйт, которая выиграла медаль Фонда в 1946 году за руководство в создании этого полезного дополнения к чтению для слепых, продолжала редактировать оба издания книги Braille Book Review до середины 1951 года.Последние девять лет ее редакции проходили под эгидой Фонда, к сотрудникам которого она присоединилась после выхода на пенсию из Нью-Йоркской публичной библиотеки в 1942 году.

«Обзор » перешел с мимеографа на рукописный ввод в 1953 году, когда Библиотека Конгресса взяла на себя полную стоимость публикации. С 1972 года издание продолжалось два раза в месяц, а редактирование и распространение рукописного издания осуществлялось Отделом публикаций Фонда в сотрудничестве с Библиотекой Конгресса.Последний также профинансировал производство брайлевского издания Review , которое также включало объявления о книгах, выпущенных в звукозаписанной форме. Публикация была разослана бесплатно 11 000 читателей Брайля, зарегистрированных в региональных библиотеках для слепых.

Что такого особенного в брайлинге, что так быстро привлекло внимание тысяч добровольцев? Частично ответ можно найти в любом списке рукописных книг. Помимо их чувства служения и того факта, что программа была начата до того, как книги с печатным шрифтом стали доступны за счет федеральных ассигнований — и до дней записанных книг и крупноформатной печати — женщины, которые садились за свои пишущие для Брайля сорок и пятьдесят лет назад имел приятную задачу иметь дело с современными бестселлерами.Список переписанных вручную книг 1927 года включал названия Майкла Арлена, Уиллы Катер, Рафаэля Сабатини, П. Вудхауз и другие популярные авторы.

Дух первых добровольцев, возможно, наиболее красноречиво выразился в письме одного из них, который написал: «Мне не хотелось бы ничего лучше на моем надгробии, чем« Она написала книгу ». «Пристрастие к брайлингу казалось самообновляющимся. В сороковых годах агентство для слепых из Нью-Йорка сообщило, что 73-летний доброволец за 13 лет переписал 337 томов учебников, художественной литературы, стихов и пьес — всего 35 302 страницы, а также женщина из Нью-Джерси. был процитирован за расшифровку 316 детских книг за восьмилетний период.

Вторая мировая война привела к административным изменениям в добровольном брайлинге. Занятый другими обязанностями во время войны, Красный Крест Америки прекратил спонсировать службу расшифровки, а Библиотека Конгресса приняла национальную программу сертификации. Как и в период с 1914 по 1918 год, война вызвала новый всплеск интереса к службе у ослепленных. В 1945 году оформилась общенациональная организация волонтеров-брайллистов. Национальная ассоциация брайля, которая к 1972 году насчитывала около 2500 членов, проводила семинары по совершенствованию методов транскрибирования, поддерживала программу признания трудового стажа, присуждала награды за выдающиеся достижения и удовлетворяла регулярно с организациями, занимающимися всеми видами работы для слепых.

Заметная степень, в которой рукописные книги продолжают пополнять спектр литературы, доступной для чтения пальцем, можно увидеть практически в любом современном выпуске Braille Book Review. Из 775 новых наименований шрифтов Брайля, выпущенных в обращение в 1970 году, почти 600 были скопированы вручную. В дополнение к национальной программе Библиотеки Конгресса, основные программы ручного расшифровки текста, распространяемые по всей стране, в настоящее время осуществляются тремя крупными публичными библиотеками — Нью-Йорком, Филадельфией и Чикаго — и тремя добровольными организациями в Нью-Йорке — Еврейским институтом Брайля. , Еврейская гильдия слепых и Общество слепых Ксавьера.Деноминационная покровительство этих агентств не отражено в их книжных транскрипциях, которые в большинстве своем носят общий и несектантский характер.

Одним из наиболее значительных побочных продуктов движения волонтеров-брайллистов стал всплеск интереса к другим аспектам обслуживания слепых. Местные агентства — часто центры обучения и подготовки волонтеров-брайллистов — извлекли пользу из своего контакта с корпусом преданных, глубоко преданных членов сообщества, которые составляют уникальный и ценный мост между слепыми людьми и зрячим миром.

Работа волонтеров-брайллистов в семидесятые годы включает значительный объем технических и справочных книг и периодических изданий, которые необходимы слепым студентам, получающим образование, профессиональным работникам, чья карьера требует не отставать от технической литературы в их конкретных областях, а также ученым, которые нужен специальный справочный материал. Хотя развитие других каналов коммуникации уменьшило общую зависимость слепых от чтения по пальцам, ничто еще не заменило шеститочечную ячейку Луи Брайля в качестве основного средства для серьезного изучения.

IESDB — Домашняя страница

Публичное уведомление

Уведомление: Совет директоров IESDB проведет очередное заседание Совета директоров 12 октября 2021 года. Заседание начнется в 14:00.

Добро пожаловать на наш сайт

Я рад видеть приближение осени к кампусу школы для глухих и слепых Айдахо. Это означает, что пустые залы и классы, которые последние пару месяцев служат эхокамерами и складскими помещениями, снова оживают, как стены поддержки для роста и обучения.Я вспоминаю, как моя бабушка говорила о разнице между «домом» и «домом». Она сказала бы, что «дом» сделан из прутьев и кирпичей, но «дом» сделан из любви, а любовь — самый прочный материал, который у нас есть. Ведь кирпичи и палки могут крошиться и гореть, но любовь согревает и хранит тебя ». Я думаю, это относится и к нашей школе — снаружи это большой
кирпичное здание, которое существует с 1987 года, которое со временем заменило еще одно здание. Он сгорел и рассыпался только для того, чтобы заменить его другим.Но школа открыта с 1906 года — ее основная цель — обучать детей младшего возраста и побуждать их расти и раскрывать свой взрослый потенциал.

За это время я видел, как через эти двери проходило так много преданных своему делу профессионалов, которые посвятили свою профессиональную жизнь тому, чтобы накормить наших студентов знаниями и информацией и научить их, что с ними делать. Нам повезло, что многие из тех учеников, которые прошли через эти залы, вернулись в качестве учителей, чтобы сделать каждое поколение лучше, чем предыдущее.у меня есть
никогда не было такой честью работать с такой преданной и знающей группой профессионалов.

Хотя это кажется сентиментальным приветственным словом, я пишу это, потому что хочу помочь людям переориентировать то, что мы пытаемся сделать здесь. «Образование, общение и независимость на всю жизнь!» Мы делаем это, создавая безопасную и здоровую среду обучения для наших детей. Мы берем наши «палки и кирпичи» и оживляем их любовью и преданностью. Наш рост как
организация и как школа демонстрируют, что наша цель стоящая и ценится нашими заинтересованными сторонами.Мы живем в неопределенное время, которое может либо разделить нас, либо связать вместе. Это наш выбор. Мы ценим поддержку, которую получаем от родителей, членов сообщества, правительства и партнеров по образованию. Благодаря этой поддержке мы вместе стремимся к достижению указанной выше общей цели.

Мы приняли в качестве мантры тему «Милость и гибкость». Мы будем совершать ошибки — но мы будем делать их с наилучшими намерениями для обеспечения безопасной и надежной среды обучения. И в соответствии с природой того, что мы делаем, мы будем учиться у них, мы будем приспосабливаться и двигаться дальше.Мы рады снова приветствовать студентов, независимо от того, находятся ли они среди 130 или около того в
наш кампус или более 2800 человек, обслуживаемых нашей службой поддержки, мы с нетерпением ждем их роста! Спасибо и отличного учебного года.

Брайан Дарси — администратор I.E.S.D.B

Положения и условия

— Американский фонд слепых лыж

Положения и условия

Положения и условия

Соглашение между пользователем и www.absf.org

Добро пожаловать на www.absf.org. Веб-сайт www.absf.org («Сайт») состоит из различных веб-страниц, которыми управляет Американский фонд слепого катания на лыжах («ABSF»). www.absf.org предлагается вам при условии вашего согласия без изменения условий и уведомлений, содержащихся в данном документе («Условия»). Использование вами www.absf.org означает ваше согласие со всеми такими Условиями. Внимательно прочтите эти условия и сохраните их для справки.

www.absf.org — это некоммерческий сайт.

Это веб-сайт некоммерческой организации ABSF. Этот веб-сайт продает членство, билеты на лыжные мероприятия и собирает пожертвования. На веб-сайте также представлена ​​подробная информация о технике, технике безопасности и тренировках в лыжном спорте для слепых и слабовидящих. ABSF.org также содержит информацию о поездках, сборе средств и возможностях волонтерства.

Конфиденциальность

Использование вами www.absf.org регулируется Политикой конфиденциальности ABSF.Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности, которая также регулирует работу Сайта и информирует пользователей о наших методах сбора данных.

Электронные коммуникации

Посещение сайта www.absf.org или отправка электронных писем в ABSF считается электронным общением. Вы соглашаетесь на получение электронных сообщений и соглашаетесь с тем, что все соглашения, уведомления, раскрытия и другие сообщения, которые мы предоставляем вам в электронном виде, по электронной почте и на Сайте, удовлетворяют любым юридическим требованиям, согласно которым такие сообщения должны быть в письменной форме.

Ваша учетная запись

Если вы используете этот сайт, вы несете ответственность за сохранение конфиденциальности своей учетной записи и пароля и за ограничение доступа к вашему компьютеру, и вы соглашаетесь принять на себя ответственность за все действия, которые происходят под вашей учетной записью или паролем. . Вы не можете переуступать или иным образом передавать свою учетную запись любому другому физическому или юридическому лицу. Вы признаете, что ABSF не несет ответственности за доступ третьих лиц к вашей учетной записи в результате кражи или незаконного присвоения вашей учетной записи.ABSF и ее партнеры оставляют за собой право отказать или отменить обслуживание, закрыть учетные записи, удалить или отредактировать контент по нашему собственному усмотрению.

Дети до тринадцати лет

ABSF сознательно не собирает ни онлайн, ни офлайн личную информацию от лиц младше тринадцати лет. Если вам меньше 18 лет, вы можете использовать www.absf.org только с разрешения родителей или опекунов.

Политика отмены / возврата

Вы можете отменить свою подписку (и / или) членство в любое время.Любая отмена членства или пожертвования после 60 дней обслуживания не подлежит возмещению. Любая отмена поездки ДОЛЖНА быть произведена не позднее, чем за 24 часа до мероприятия, чтобы иметь право на возмещение. Возврат

Это документ RocketLawyer.com.

НЕ будет выдаваться за незаезд или пропущенные поездки. Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу [email protected] с любыми вопросами.

Ссылки на сторонние сайты / сторонние службы

www.absf.org могут содержать ссылки на другие веб-сайты («Связанные сайты»).Связанные сайты не находятся под контролем ABSF, и ABSF не несет ответственности за содержание любого Связанного сайта, включая, помимо прочего, любую ссылку, содержащуюся на Связанном сайте, или любые изменения или обновления на Связанном сайте. ABSF предоставляет вам эти ссылки только для удобства, и включение любой ссылки не означает одобрения сайта ABSF или какой-либо связи с его операторами.

Некоторые услуги, доступные через www.absf.org, предоставляются сторонними сайтами и организациями.Используя любой продукт, услугу или функциональные возможности, происходящие из домена www.absf.org, вы тем самым подтверждаете и соглашаетесь с тем, что ABSF может делиться такой информацией и данными с любой третьей стороной, с которой ABSF имеет договорные отношения для предоставления запрошенного продукта, услуги или функциональность от имени пользователей и клиентов www.absf.org.

Запрет на незаконное или запрещенное использование / интеллектуальная собственность

Вам предоставляется неисключительная, не подлежащая передаче, отзывная лицензия на доступ и использование www.absf.org строго в соответствии с этими условиями использования. В качестве условия использования вами Сайта вы гарантируете ABSF, что вы не будете использовать Сайт для любых целей, которые являются незаконными или запрещенными настоящими Условиями. Вы не можете использовать Сайт каким-либо образом, который может повредить, отключить, перегрузить или нанести ущерб Сайту или помешать использованию Сайта любой другой стороной. Вы не можете получать или пытаться получить какие-либо материалы или информацию любыми способами, которые не были намеренно доступны или не предусмотрены на Сайте.

Весь контент, включенный как часть Сервиса, такой как текст, графика, логотипы, изображения, а также их компиляция, и любое программное обеспечение, используемое на Сайте, является собственностью ABSF или его поставщиков и защищено авторским правом и другими законы, защищающие интеллектуальную собственность и права собственности. Вы соглашаетесь соблюдать и соблюдать все уведомления об авторских правах и других правах собственности, легенды или другие ограничения, содержащиеся в любом таком содержании, и не будете вносить в него никаких изменений.

Вы не будете изменять, публиковать, передавать, подвергать обратному инжинирингу, участвовать в передаче или продаже, создавать производные работы или каким-либо образом использовать любой контент, полностью или частично, найденный на Сайте.Контент ABSF не предназначен для перепродажи. Использование вами Сайта не дает вам права на несанкционированное использование любого защищенного контента, и, в частности, вы не будете удалять или изменять какие-либо права собственности или уведомления об авторстве в любом контенте. Вы будете использовать защищенный контент исключительно в личных целях и не будете использовать его в других целях без письменного разрешения ABSF и правообладателя. Вы соглашаетесь с тем, что не приобретаете никаких прав собственности на какой-либо защищенный контент. Мы не предоставляем вам никаких лицензий, явных или подразумеваемых, на интеллектуальную собственность ABSF или наших лицензиаров, за исключением случаев, когда это прямо разрешено настоящими Условиями.

Использование коммуникационных услуг

Сайт может содержать службы досок объявлений, области чата, группы новостей, форумы, сообщества, личные веб-страницы, календари и / или другие сообщения или средства связи, предназначенные для того, чтобы вы могли общаться с общественность в целом или с группой (в совокупности «Связь

Это документ RocketLawyer.com.

Услуги

»). Вы соглашаетесь использовать Службы связи только для публикации, отправки и получения сообщений и материалов, которые являются надлежащими и относятся к конкретной Службе связи.

В качестве примера, а не ограничения, вы соглашаетесь с тем, что при использовании коммуникационной службы вы не будете: порочить, оскорблять, преследовать, преследовать, угрожать или иным образом нарушать законные права (такие как права на неприкосновенность частной жизни и гласность) других; публиковать, размещать, загружать, распространять или распространять любую неуместную, непристойную, дискредитирующую, нарушающую авторские права, непристойную, непристойную или незаконную тему, имя, материал или информацию; загружать файлы, содержащие программное обеспечение или другие материалы, защищенные законами об интеллектуальной собственности (или правами на неприкосновенность частной жизни), если вы не владеете или не контролируете права на них или не получили всех необходимых разрешений; загружать файлы, содержащие вирусы, поврежденные файлы или любое другое подобное программное обеспечение или программы, которые могут повредить работу чужого компьютера; рекламировать или предлагать продавать или покупать какие-либо товары или услуги для любых деловых целей, если такая коммуникационная служба специально не разрешает такие сообщения; проводить или рассылать опросы, конкурсы, финансовые пирамиды или письма счастья; загружать любой файл, размещенный другим пользователем Коммуникационной службы, который, как вы знаете или разумно должен знать, не может распространяться таким образом на законных основаниях; фальсифицировать или удалять любые ссылки на автора, юридические или другие надлежащие уведомления, обозначения собственности или ярлыки происхождения или источника программного обеспечения или других материалов, содержащихся в загружаемом файле; ограничивать или препятствовать любому другому пользователю использовать и пользоваться Услугами связи; нарушать любой кодекс поведения или другие правила, которые могут быть применимы к любой конкретной коммуникационной службе; собирать или иным образом собирать информацию о других, включая адреса электронной почты, без их согласия; Нарушать любые действующие законы или положения.

ABSF не обязана контролировать Службы связи. Однако ABSF оставляет за собой право просматривать материалы, размещенные в коммуникационной службе, и удалять любые материалы по своему усмотрению. ABSF оставляет за собой право прекратить ваш доступ к любой или всем Коммуникационным услугам в любое время без предварительного уведомления по любой причине.

ABSF оставляет за собой право в любое время раскрывать любую информацию, необходимую для удовлетворения любого применимого закона, постановления, судебного процесса или правительственного запроса, или редактировать, отказываться публиковать или удалять любую информацию или материалы, полностью или частично, по собственному усмотрению ABSF.

Всегда проявляйте осторожность при разглашении какой-либо идентифицирующей личности информации о себе или своих детях в любых коммуникационных службах. ABSF не контролирует и не поддерживает контент, сообщения или информацию, содержащуюся в каких-либо коммуникационных сервисах, и, следовательно, ABSF прямо отказывается от любой ответственности в отношении коммуникационных сервисов и любых действий, связанных с вашим участием в любой коммуникационной службе. Менеджеры и хосты не являются уполномоченными представителями ABSF, и их взгляды не обязательно отражают точку зрения ABSF.

Материалы, загруженные в Коммуникационную службу, могут подлежать опубликованным ограничениям на использование, воспроизведение и / или распространение. Вы несете ответственность за соблюдение таких ограничений, если загружаете материалы.

Материалы, предоставленные на www.absf.org или опубликованные на любой веб-странице ABSF

ABSF не претендует на право собственности на материалы, которые вы предоставляете на www.absf.org (включая отзывы и предложения) или публикуете, загружаете, вводите или отправить на любой сайт ABSF или на наш связанный

Это RocketLawyer.com документ.

услуг (совместно именуемые «Представления»). Тем не менее, публикуя, загружая, вводя, предоставляя или отправляя свое Представление, вы предоставляете ABSF, нашим аффилированным компаниям и необходимым сублицензиатам разрешение на использование вашего Предоставления в связи с деятельностью их Интернет-бизнеса, включая, помимо прочего, права на: копирование, распространять, передавать, публично демонстрировать, публично исполнять, воспроизводить, редактировать, переводить и переформатировать вашу Заявку; и опубликовать ваше имя в связи с вашим заявлением.

Никакая компенсация не выплачивается в отношении использования вашего Предоставления, как это предусмотрено в данном документе. ABSF не несет никаких обязательств по размещению или использованию любого Предоставления, которое вы можете предоставить, и может удалить любое Представление в любое время по собственному усмотрению ABSF.

Размещая, загружая, вводя, предоставляя или отправляя свое Представление, вы гарантируете и заявляете, что вы владеете или иным образом контролируете все права на свою Представление, как описано в этом разделе, включая, помимо прочего, все права, необходимые вам для предоставления, публиковать, загружать, вводить или отправлять материалы.

Международные пользователи

Служба контролируется, управляется и администрируется ABSF из наших офисов в США. Если вы получаете доступ к Сервису за пределами США, вы несете ответственность за соблюдение всех местных законов. Вы соглашаетесь с тем, что не будете использовать Контент ABSF, доступ к которому осуществляется через www.absf.org, в любой стране или любым способом, запрещенным любыми применимыми законами, ограничениями или постановлениями.

Возмещение убытков

Вы соглашаетесь возместить, защитить и обезопасить ABSF, ее должностных лиц, директоров, сотрудников, агентов и третьих лиц за любые убытки, затраты, обязательства и расходы (включая разумные гонорары адвокатов), связанные или возникающие об использовании или невозможности использования Сайта или услуг, любых публикациях пользователей, сделанных вами, о вашем нарушении любых условий настоящего Соглашения или о вашем нарушении любых прав третьей стороны, или о вашем нарушении любых применимых законов, правил или положений .ABSF оставляет за собой право за свой счет взять на себя исключительную защиту и контроль над любым вопросом, который в противном случае подлежал бы возмещению с вашей стороны, и в этом случае вы будете полностью сотрудничать с ABSF в отстаивании любых доступных средств защиты.

Арбитраж

В случае, если стороны не могут разрешить какой-либо спор между ними, возникающий в связи с настоящими Условиями или любыми положениями настоящего Соглашения, будь то договор, правонарушение или иное по закону или по справедливости для возмещения убытков или любого другого средства правовой защиты, то такой спор будет разрешен только путем окончательного и обязательного арбитража в соответствии с Федеральным законом об арбитраже, проводимого одним нейтральным арбитром и управляемым Американской арбитражной ассоциацией или аналогичной арбитражной службой, выбранной сторонами, в место, согласованное сторонами.Решение арбитра является окончательным, и решение по нему может быть вынесено в любом суде, имеющем юрисдикцию. В случае, если какие-либо юридические или справедливые действия, разбирательства или арбитражные разбирательства возникают из или касаются настоящих Положений и условий, выигравшая сторона имеет право на возмещение своих расходов и разумных гонораров адвокатов. Стороны соглашаются рассматривать все споры и претензии в отношении настоящих Положений и условий или любые споры, возникающие в результате этих Условий, прямо или косвенно, включая претензии о правонарушениях, которые являются результатом настоящих Положений и условий.Стороны соглашаются.

Это документ RocketLawyer.com.

, что Федеральный закон об арбитраже регулирует толкование и исполнение этого положения. Весь спор, включая объем и применимость данного положения об арбитраже, определяется Арбитром. Это положение об арбитраже остается в силе после прекращения действия настоящих Положений и условий.

Отказ от коллективного иска

Любое арбитражное разбирательство в соответствии с настоящими Условиями будет происходить в индивидуальном порядке; Классовые арбитражи и классовые / представительские / коллективные действия не допускаются.СТОРОНЫ СОГЛАСНЫ, ЧТО СТОРОНА МОЖЕТ ПРЕТЕНЗИИ К ДРУГУ ТОЛЬКО В ЛИЧНОСТИ КАЖДОГО ЛИЧНОСТИ, А НЕ В КАЖДОМ ПУТАТИВНОМ КЛАССЕ, КОЛЛЕКТИВНОМ И / ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОМ ПРОИЗВОДСТВЕ, КАК В ФОРМЕ АГЕНТСТВА ACEYEN ДРУГОЙ. Кроме того, если и вы, и ABSF не договорились об ином, арбитр не может объединять претензии более чем одного лица, а также не может председательствовать в какой-либо форме представительского или группового разбирательства.

Отказ от ответственности

ИНФОРМАЦИЯ, ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ, ВКЛЮЧЕННЫЕ ИЛИ ДОСТУПНЫЕ НА САЙТЕ, МОГУТ СОДЕРЖАТЬ НЕТОЧНОСТИ ИЛИ ТИПОГРАФИЧЕСКИЕ ОШИБКИ.В ИНФОРМАЦИЮ ЗДЕСЬ ПЕРИОДИЧЕСКИ ДОБАВЛЯЮТСЯ ИЗМЕНЕНИЯ. АМЕРИКАНСКИЙ ФОНД СЕРЬЕЗНЫХ ЛЫЖ И / ИЛИ ЕГО ПОСТАВЩИКИ МОГУТ ВНУТРЕННИЕ УЛУЧШЕНИЯ И / ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯ НА САЙТЕ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ.

АМЕРИКАНСКИЙ ФОНД СЕРЬЕЗНЫХ ЛЫЖ И / ИЛИ ЕГО ПОСТАВЩИКИ НЕ ДЕЛАЮТ ЗАЯВЛЕНИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИГОДНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ, НАЛИЧИЯ, СВОЕВРЕМЕННОСТИ И ТОЧНОСТИ ИНФОРМАЦИИ, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПРОДУКТОВ, УСЛУГ И СООТВЕТСТВУЮЩИХ ГРАФИКАХ. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЯ ТАКАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ПРОДУКТЫ, УСЛУГИ И СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ГРАФИКА ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ.АМЕРИКАНСКИЙ ФОНД СЕРЬЕЗНЫХ ЛЫЖЕЙ И / ИЛИ ЕГО ПОСТАВЩИКИ НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ И УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ ДАННОЙ ИНФОРМАЦИИ, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПРОДУКТОВ, УСЛУГ И СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ГРАФИКИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ УСЛОВИЙ УСЛОВИЙ .

В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ АМЕРИКАНСКИЙ ФОНД СЛЕПЫХ ЛЫЖ И / ИЛИ ЕГО ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, КАРАТЕЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ОСОБЫЕ, КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ЗА ПОТЕРЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛЬ, ВОЗНИКНУЮЩУЮ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ КАКИМ-ЛИБО СВЯЗАННЫМ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ РАБОТОЙ САЙТА, ​​С ЗАДЕРЖКОЙ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАТЬ САЙТ

Это RocketLawyer.com документ.

ИЛИ СВЯЗАННЫЕ УСЛУГИ, ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ИЛИ ОТСУТСТВИЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ ИЛИ ДЛЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПРОДУКТОВ, УСЛУГ И СВЯЗАННОЙ ГРАФИКИ, ПОЛУЧЕННЫХ ЧЕРЕЗ САЙТ, ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ, ВОЗНИКАЮЩИМ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ САЙТА, ​​НА ОСНОВАНИИ ДАННЫХ , НЕОБХОДИМОСТЬ, СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИЛИ ИНОЕ, ДАЖЕ ЕСЛИ АМЕРИКАНСКИЙ ФОНД ДЛЯ СЛЕПЫХ ЛЫЖИ ИЛИ ЛЮБОЙ ИЗ ЕГО ПОСТАВЩИКОВ СОВЕТАЛИСЬ О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ. ПОСКОЛЬКУ В НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВАХ / ЮРИСДИКЦИЯХ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УБЫТК, ВЫШЕУКАЗАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ.ЕСЛИ ВЫ НЕ УДОВЛЕТВОРЕНЫ ЛЮБОЙ ЧАСТЬЮ САЙТА ИЛИ ЛЮБОЙ ИЗ ЭТИХ УСЛОВИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВАШЕ ЕДИНСТВЕННОЕ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО — ПРЕКРАЩЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ САЙТА.

Прекращение действия / ограничение доступа

ABSF оставляет за собой право по собственному усмотрению прекратить ваш доступ к Сайту и связанным услугам или любой их части в любое время без предварительного уведомления. В максимальной степени, разрешенной законом, это соглашение регулируется законами штата Иллинойс, и настоящим вы соглашаетесь с исключительной юрисдикцией и подсудностью судов в Иллинойсе по всем спорам, возникающим в связи с использованием Сайта или связанным с ним.Использование Сайта запрещено в любой юрисдикции, в которой не действуют все положения настоящих Условий, включая, помимо прочего, этот раздел.

Вы соглашаетесь с тем, что между вами и ABSF не существует совместных предприятий, партнерских отношений, трудовых или агентских отношений в результате этого соглашения или использования Сайта. Выполнение ABSF данного соглашения регулируется существующими законами и юридическим процессом, и ничто, содержащееся в этом соглашении, не умаляет права ABSF выполнять правительственные, судебные и правоохранительные запросы или требования, касающиеся использования вами Сайта или информации, предоставленной или собраны ABSF в отношении такого использования.Если какая-либо часть этого соглашения будет признана недействительной или не имеющей исковой силы в соответствии с применимым законодательством, включая, помимо прочего, отказ от гарантий и ограничения ответственности, изложенные выше, то недействительное или неисполнимое положение будет считаться замененным действующим, имеющим исковую силу положением. что наиболее точно соответствует замыслу первоначального положения, а остальная часть соглашения остается в силе.

Если иное не указано в настоящем документе, это соглашение представляет собой полное соглашение между пользователем и ABSF в отношении Сайта и заменяет все предыдущие или одновременные сообщения и предложения, будь то электронные, устные или письменные, между пользователем и ABSF в отношении Сайт.Печатная версия этого соглашения и любого уведомления, предоставленного в электронной форме, допустима в судебных или административных разбирательствах, основанных на этом соглашении или относящихся к нему, в той же степени и на тех же условиях, что и другие деловые документы и записи, первоначально созданные и хранящиеся в печатная форма. Стороны выражают явное желание, чтобы настоящее соглашение и все связанные с ним документы были написаны на английском языке.

Изменения в Условиях

ABSF оставляет за собой право по своему усмотрению изменять Условия, в соответствии с которыми www.absf.org предлагается. Самая последняя версия Условий заменяет все предыдущие версии. ABSF рекомендует вам периодически просматривать Условия, чтобы быть в курсе наших обновлений.

Это документ RocketLawyer.com.

Свяжитесь с нами

ABSF приветствует ваши вопросы или комментарии относительно Условий:

American Blind Ski Foundation 609 Crandell Lane
Schaumburg, Illinois 60193

Адрес электронной почты: [email protected]

Телефон: 84775725223 Действует с 10 августа 2020 г.

Слепые зоны в исследованиях глобального биоразнообразия почв и функций экосистем

  • 1.

    Wall, D. H. et al. Экология почвы и экосистемные услуги . п. 406 (Oxford University Press, 2012).

  • 2.

    Blouin, M. et al. Обзор воздействия дождевых червей на функцию почвы и экосистемные услуги. Eur. J. Почвоведение. 64 , 161–182 (2013).

    Google ученый

  • 3.

    Бэйви, П. К., Бэйви, Дж. И Гауди, Дж. Почвенные экосистемные услуги и природный капитал: критическая оценка исследований на неопределенной почве. Фронт. Environ. Sci. Англ. Китай 4 , 1–49 (2016).

    Google ученый

  • 4.

    Барджетт Р. Д. и ван дер Путтен В. Х. Биоразнообразие подземных вод и функционирование экосистем. Природа 515 , 505–511 (2014).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 5.

    Heemsbergen & Hal, V. Влияние биоразнообразия на почвенные процессы, объясняемое межвидовой функциональной неоднородностью, влияние биоразнообразия на почвенные процессы, объясняемое межвидовыми. Science 306 , 8–10 (2004).

    Google ученый

  • 6.

    Reich, P. B. et al. Последствия утраты биоразнообразия со временем усиливаются по мере исчезновения избыточности. Наука 336 , 589–592 (2012).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 7.

    Schuldt, A. et al. Биоразнообразие на разных трофических уровнях определяет многофункциональность самых разнообразных лесов. Нат. Commun. 9 , 2989 (2018).

    ADS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 8.

    Risch, A.C. et al. Зависимая от размера потеря наземных животных по-разному влияет на взаимосвязь и функции пастбищных экосистем. Нат. Commun. 9 , 3684 (2018).

    ADS
    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 9.

    Soliveres, S. et al. Биоразнообразие на нескольких трофических уровнях необходимо для многофункциональности экосистемы. Природа 536 , 456–459 (2016).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 10.

    Maestre, F. T. et al. Увеличение засушливости снижает микробное разнообразие почвы и ее численность в засушливых районах мира. Proc. Natl Acad. Sci. США 112 , 201516684 (2015).

    Google ученый

  • 11.

    Manning, P. et al. Новое определение многофункциональности экосистемы. Нат. Ecol. Evol. 2 , 427–436 (2018).

    PubMed

    Google ученый

  • 12.

    Maestre, F. T. et al. Богатство видов растений и многофункциональность экосистем в засушливых районах мира. Наука 335 , 214–218 (2012).

    ADS
    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 13.

    Song, D. et al. Крупномасштабные закономерности распространения и разнообразие наземных нематод. Заявл. Soil Ecol. 114 , 161–169 (2017).

    Google ученый

  • 14.

    Delgado-Baquerizo, M. et al. Палеоклимат объясняет уникальную долю глобальных изменений в сообществах почвенных бактерий. Нат. Ecol. Evol. 1 , 1339–1347 (2017).

    PubMed

    Google ученый

  • 15.

    Пэртель, М., Беннет, Дж. А. и Зобель, М. Макроэкология биоразнообразия: разделение местных и региональных эффектов. New Phytol. 211 , 404–410 (2016).

    PubMed

    Google ученый

  • 16.

    Мейер, К., Крефт, Х., Гуральник, Р. и Джетц, У. Глобальные приоритеты для эффективной информационной основы распределения биоразнообразия. Нат. Commun. 6 , 8221 (2015).

    ADS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 17.

    Dornelas, M. et al. Временные ряды сборок показывают изменение биоразнообразия, но не систематическую утрату. Наука 344 , 296–299 (2014).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 18.

    Hansen, M.C. et al. Глобальные карты изменения лесного покрова в XXI веке в высоком разрешении. Наука 342 , 850–853 (2013).

    ADS
    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 19.

    Grace, J. B. et al. Интегративное моделирование выявляет механизмы, связывающие продуктивность и видовое богатство растений. Природа 529 , 390–393 (2016).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 20.

    Liang, J. et al. Положительная взаимосвязь между биоразнообразием и продуктивностью преобладает в глобальных лесах. Наука 354 , aaf8957 (2016).

  • 21.

    Даффи, Дж. Э., Годвин, К.М. и Кардинале, Б. Дж. Воздействие на биоразнообразие в дикой природе является обычным явлением и столь же сильным, как и ключевые факторы продуктивности. Nature 549 , 261–264 (2017).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 22.

    van der Plas, F. et al. Эффект универсальности определяет взаимосвязь между биоразнообразием и многофункциональностью экосистем в европейских лесах. Нат. Commun. 7 , 11109 (2016).

    ADS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 23.

    van der Plas, F. et al. Континентальное картирование функций лесных экосистем показывает высокий, но нереализованный потенциал многофункциональности лесов. Ecol. Lett. 21 , 31–42 (2018).

    PubMed

    Google ученый

  • 24.

    Delgado-Baquerizo, M. et al. Разнообразие микробов способствует многофункциональности наземных экосистем. Нат. Commun. 7 , 10541 (2016).

    ADS
    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 25.

    Cameron, E. K. et al. Глобальные пробелы в данных о биоразнообразии почв. Нат. Ecol. Evol. 2 , 1042–1043 (2018).

    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 26.

    Wetzel, F. T. et al. Разблокирование данных о биоразнообразии: приоритезация и заполнение пробелов в данных наблюдения за биоразнообразием в Европе. Biol. Консерв. 221 , 78–85 (2018).

    Google ученый

  • 27.

    Амано Т. и Сазерленд В. Дж. Четыре препятствия на пути глобального понимания сохранения биоразнообразия: богатство, язык, географическое положение и безопасность. Proc. Биол. Sci. 280 , 20122649 (2013).

    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 28.

    Эйзенхауэр, Н., Бонн, А. и Герра, К. А. Признание тихого вымирания беспозвоночных. Нат. Коммуна . 10 , 50 (2019).

  • 29.

    Перейра, Х. М., Наварро, Л. М. и Мартинс, И. С. Глобальные изменения биоразнообразия: плохое, хорошее и неизвестное. Annu. Rev. Environ. Ресурс. 37 , 25–50 (2012).

    Google ученый

  • 30.

    Палеари, С. Защищает ли Европейский Союз почву? Критический анализ экологической политики и законодательства Сообщества. Политика землепользования 64 , 163–173 (2017).

    Google ученый

  • 31.

    Мейер, К., Вейгельт, П. и Крефт, Х. Многомерные систематические ошибки, пробелы и неопределенности в глобальной информации о встречаемости растений. Ecol. Lett. 19 , 992–1006 (2016).

    PubMed

    Google ученый

  • 32.

    Костелло, М. Дж., Миченер, В. К., Гахеган, М., Чжан, З.-К. И Bourne, P.E. Данные о биоразнообразии должны публиковаться, цитироваться и подвергаться экспертной оценке. Trends Ecol. Evol. 28 , 454–461 (2013).

    PubMed

    Google ученый

  • 33.

    Бингем, Х. К., Дуден, М. и Уэзердон, Л. В. Пейзаж информатики биоразнообразия: элементы, связи и возможности. 3 , e14059 (2017).

  • 34.

    Gibb, H. et al. Глобальная база данных о численности видов муравьев. Экология 98 , 883–884 (2017).

    PubMed

    Google ученый

  • 35.

    Thompson, L.R. et al. Общий каталог показывает многомасштабное микробное разнообразие Земли. Природа 551 , 457–463 (2017).

    ADS
    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 36.

    Оверманн, Дж., Абт, Б. и Сикорски, Дж. Настоящее и будущее культивирования бактерий. Annu. Rev. Microbiol. 71 , 711–730 (2017).

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 37.

    де Гроот Р. С., Алкемад Р., Браат Л., Хайн Л. и Виллемен Л. Проблемы интеграции концепции экосистемных услуг и ценностей в ландшафтное планирование, управление и принятие решений. Ecol. Сложный. 7 , 260–272 (2010).

    Google ученый

  • 38.

    Стюарт Г. Метаанализ в прикладной экологии. Biol. Lett. 6 , 78–81 (2010).

    PubMed

    Google ученый

  • 39.

    Rillig, M.C. et al. Исследования биоразнообразия: данные без теории — теория без данных. Фронт. Ecol. Evol. 3 , 20 (2015).

    ADS

    Google ученый

  • 40.

    Коулман Д. К., Каллахэм М. А. и Кроссли Д. А. младший Основы экологии почвы . (Академик Пресс, 2017).

  • 41.

    Лавель, П. и Испания, А. Экология почвы . (Springer Science & Business Media, 2001).

  • 42.

    Hudson, L. N. et al. База данных проекта PREDICTS (Прогнозирование реакции экологического разнообразия на изменение земных систем). Ecol. Evol. 7 , 145–188 (2017).

    Google ученый

  • 43.

    Phillips, H. R. P. et al. 2019. Глобальное распространение разнообразия дождевых червей. Наука https://doi.org/10.1126/science.aax4851 (2019).

  • 44.

    ван ден Хооген Дж., и другие. Численность почвенных нематод и состав функциональных групп в глобальном масштабе. Природа https://doi.org/10.1038/s41586-019-1418-6 (2019).

  • 45.

    Tedersoo, L. et al. Мировое разнообразие и география почвенных грибов. Наука 346 , 1256688 (2014).

    PubMed

    Google ученый

  • 46.

    Orgiazzi, A. et al. Глобальный атлас биоразнообразия почв (JRC и Глобальная инициатива по биоразнообразию почв, 2016).

  • 47.

    Guenard, B., Weiser, M. D. & Gomez, K. База данных Global Ant Biodiversity Informatics (GABI): синтез данных о географическом распределении видов муравьев (Hymenoptera: Formicidae). Myrmecol. Новости 24, 83–89 (2017).

  • 48.

    Nielsen, U. N. et al. Возвращение к загадке видового разнообразия почвенных животных: роль мелкомасштабной неоднородности. PLoS ONE 5 , e11567 (2010).

    ADS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 49.

    Lavelle, P. et al. Почвенные беспозвоночные и экосистемные услуги. Eur. Дж. Почва Биол . 42 , S3 – S15 (2006).

  • 50.

    Эванс, Т. А., Дауэс, Т. З., Уорд, П. Р. и Ло, Н. Муравьи и термиты повышают урожайность сельскохозяйственных культур в засушливом климате. Нат. Commun. 2 , 262–267 (2011).

    ADS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 51.

    Эйзенхауэр, Н., Боукер, М.А., Грейс, Дж. Б. и Пауэлл, Дж. Р. От закономерностей к причинному пониманию: моделирование структурным уравнением (SEM) в экологии почвы. Pedobiologia 58 , 65–72 (2015).

    Google ученый

  • 52.

    Isbell, F. et al. Биоразнообразие повышает устойчивость продуктивности экосистем к экстремальным климатическим явлениям. Природа 526 , 574–577 (2015).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 53.

    Craven, D. et al. Многогранность биоразнообразия определяет взаимосвязь между разнообразием и стабильностью. Нат. Ecol. Evol. 2 , 1579–1587 (2018).

    PubMed

    Google ученый

  • 54.

    Fraser, L.H. et al. Экология растений. Мировые свидетельства унимодальной взаимосвязи между продуктивностью и видовым богатством растений. Наука 349 , 302–305 (2015).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 55.

    Newbold, T. et al. Глобальные последствия землепользования для местного наземного биоразнообразия. Природа 520 , 45–50 (2015).

    ADS
    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 56.

    Боргман, К. Л., Уоллис, Дж. К. и Эниеди, Н. Небольшая наука противостоит потоку данных: экология среды обитания, встроенные сенсорные сети и цифровые библиотеки. Внутр. J. Digit. Lib. 7 , 17–30 (2007).

    Google ученый

  • 57.

    Hampton, S.E. et al. Большие данные и будущее экологии. Фронт. Ecol. Environ. 11 , 156–162 (2013).

    Google ученый

  • 58.

    Pey, B. et al. Текущее использование и будущие потребности в функциональных характеристиках почвенных беспозвоночных в экологии сообщества. Basic Appl. Ecol. 15 , 194–206 (2014).

    Google ученый

  • 59.

    Tsiafouli, M.A. et al. Интенсивное сельское хозяйство снижает биоразнообразие почв по всей Европе. Glob. Чанг. Биол. 21 , 973–985 (2015).

    ADS
    PubMed

    Google ученый

  • 60.

    Бланкиншип, Дж. К., Никлаус, П. А. и Хангейт, Б. А. Метаанализ реакции почвенной биоты на глобальные изменения. Oecologia 165 , 553–565 (2011).

    ADS
    PubMed

    Google ученый

  • 61.

    Уиллер, К. Д., Рэйвен, П. Х. и Уилсон, Э. О. Таксономия: препятствие или целесообразность? Наука 303 , 285 (2004).

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 62.

    Дельгадо-Бакерисо, М. и Элдридж, Д. Дж. Межбиомные факторы альфа-разнообразия почвенных бактерий в мировом масштабе. Экосистемы 22 , 1–12 (2019).

    Google ученый

  • 63.

    Hursh, A. et al. Чувствительность дыхания почвы к температуре почвы, влажности и содержанию углерода в глобальном масштабе. Glob. Чанг. Биол. 23 , 2090–2103 (2017).

    ADS
    PubMed

    Google ученый

  • 64.

    Ван, К., Лю, С. и Тиан, П. Качество углерода и микробные свойства почвы определяют широтную картину температурной чувствительности микробного дыхания почвы в лесных экосистемах Китая. Glob. Чанг. Биол. 24 , 2841–2849 (2018).

    ADS
    PubMed

    Google ученый

  • 65.

    Прэвэли, Р. Площадь засушливых земель и экологические проблемы. Глобальный подход. Earth-Sci. Ред. 161 , 259–278 (2016).

    ADS

    Google ученый

  • 66.

    Delgado-baquerizo, M. et al. Глобальный атлас доминирующих бактерий, обнаруженных в почве. Наука 325 , 320–325 (2018).

    ADS

    Google ученый

  • 67.

    Djukic, I. et al. Разложение подстилки на ранней стадии в биомах. Sci. Тотальный Окружающая среда 90 614. (2018).

  • 68.

    Cowan, D. A. et al. Микробиомика местообитаний пустыни Намиб. Экстремофилы 24 , 17–29 (2020).

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 69.

    Rutgers, M. et al. Составление карт сообществ дождевых червей в Европе. Заявл. Soil Ecol. 97 , 98–111 (2016).

    Google ученый

  • 70.

    Delgado-Baquerizo, M. et al. Экологические факторы микробного разнообразия почвы и биологических сетей почв в Южном полушарии. Экология 99 , 583–596 (2018).

    PubMed

    Google ученый

  • 71.

    Chen, S., Zou, J., Hu, Z., Chen, H. & Lu, Y. Глобальное годовое дыхание почвы в зависимости от климата, свойств почвы и характеристик растительности: сводка имеющихся данных. Agric. Для. Meteorol. 198 199 , 335–346 (2014).

    ADS

    Google ученый

  • 72.

    Чжан Д., Хуэй Д., Ло Ю. и Чжоу Г. Скорость разложения подстилки в наземных экосистемах: глобальные закономерности и управляющие факторы. J. Plant Ecol. 1 , 85–93 (2008).

    Google ученый

  • 73.

    Крефт, Х. и Джетц, У. Глобальные закономерности и детерминанты разнообразия сосудистых растений. Proc. Natl Acad. Sci. США 104 , 5925–5930 (2007).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 74.

    Cameron, E. et al. Глобальные несоответствия в наземном и подземном биоразнообразии. Консерв. Биол . 33 , 1187–1192 (2019)

  • 75.

    Scherber, C. et al. Влияние разнообразия растений снизу вверх на мультитрофические взаимодействия в эксперименте по биоразнообразию. Nature 468 , 553–556 (2010).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 76.

    Eisenhauer, N. et al. Влияние разнообразия растений на пищевые сети почвы сильнее, чем воздействие повышенного осаждения CO2 и N в долгосрочном эксперименте на пастбищах. Proc. Natl Acad. Sci. США 110 , 6889–6894 (2013).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 77.

    Lange, M. et al. Разнообразие растений увеличивает микробную активность почвы и увеличивает запасы углерода в почве. Нат. Commun. 6 , 6707 (2015).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 78.

    Менеготто, А. и Ранжел, Т.F. Картирование пробелов в знаниях о морском разнообразии показывает широтный градиент богатства отсутствующих видов. Нат. Commun. 9 , 4713 (2018).

    ADS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 79.

    Eisenhauer, N. et al. Приоритеты исследований в области экологии почв. Pedobiologia 63 , 1–7 (2017).

    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 80.

    Hallmann, C.A. et al. За 27 лет общая биомасса летающих насекомых на охраняемых территориях сократилась более чем на 75 процентов. PLoS ONE 12 , e0185809 (2017).

    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 81.

    Dirzo, R. et al. Дефауна в антропоцене. Наука 345 , 401–406 (2014).

    ADS
    CAS

    Google ученый

  • 82.

    Cardinale, B.J. et al. Утрата биоразнообразия и ее влияние на человечество. Природа 489 , 326–326 (2012).

    ADS
    CAS

    Google ученый

  • 83.

    Titeux, N. et al. В сценариях сохранения биоразнообразия не учитываются будущие изменения в землепользовании. Glob. Чанг. Биол. 22 , 2505–2515 (2016).

    ADS
    PubMed

    Google ученый

  • 84.

    Popp, A. et al. Будущее землепользования на общих социально-экономических путях. Glob. Environ. Измените 42 , 331–345 (2017).

    Google ученый

  • 85.

    Дай А. Усиление засухи в условиях глобального потепления в наблюдениях и моделях. Нат. Клим. Чанг. 3 , 52 (2012).

    ADS

    Google ученый

  • 86.

    Харин В.В., Zwiers, F. W., Zhang, X. & Hegerl, G. C. Изменения экстремальных значений температуры и осадков в ансамбле глобальных связанных моделей МГЭИК. J. Clim. 20 , 1419–1444 (2007).

    ADS

    Google ученый

  • 87.

    Parmesan, C. & Yohe, G. Глобально согласованный отпечаток воздействия изменения климата на природные системы. Nature 421 , 37–42 (2003).

    ADS
    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 88.

    Bronselaer, B. et al. Изменение климата в будущем из-за талых вод Антарктики. Nature 564 , 53–58 (2018).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 89.

    Коллинз, М., Кнутти, Р., Арбластер, Дж., Дюфрен, Дж. Л. и Фичефет, Т. Долгосрочное изменение климата: прогнозы, обязательства и необратимость. Глава 12 (ред. Т. Стокер и др.) 1029–1136 (Cambridge University Press, 2013).

  • 90.

    Дельгадо-Бакерисо, М., Элдридж, Д. Дж., Хамонц, К. и Сингх, Б. К. Муравьиные колонии способствуют разнообразию микробных сообществ почвы. ISME J . https://doi.org/10.1038/s41396-018-0335-2 (2019).

  • 91.

    Wardle, D. A. et al. Экологические связи между наземной и подземной биотой. Наука 304 , 1629–1633 (2004).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 92.

    Thomson, S.A. et al. Таксономия, основанная на науке, необходима для сохранения мира. PLoS Biol. 16 , e2005075 (2018).

    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 93.

    Дрю, Л. В. Теряем ли мы науку таксономии? Bioscience 61 , 942–946 (2011).

    Google ученый

  • 94.

    Пакня, О., Ш., Х. Р. и Кох, А. Отсутствие ухоженных коллекций естествознания и систематиков в мегоразнообразных развивающихся странах препятствует глобальному исследованию биоразнообразия. Орган. Дайверы. Evol. 15 , 619–629 (2015).

    Google ученый

  • 95.

    Prathapan, K. D. et al. Когда лекарство убивает — CBD ограничивает исследования биоразнообразия. Наука 360 , 1405–1406 (2018).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 96.

    Neumann, D. et al. Глобальные исследования биоразнообразия, связанные с юридической интерпретацией доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод. Org. Дайверы. Evol. 18 , 1–12 (2017).

    Google ученый

  • 97.

    Лейму Р. и Коричева Дж. Что определяет частоту цитирования экологических статей? Trends Ecol. Evol. 20 , 28–32 (2005).

    PubMed

    Google ученый

  • 98.

    Hugerth, L. W. и Andersson, A. F. Анализ состава микробного сообщества посредством секвенирования ампликонов: от отбора проб до проверки гипотез. Фронт. Microbiol. 8 , 1561 (2017).

    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 99.

    Terrat, S. et al. Оценка с использованием мета-штрих-кода процедуры экстракции ДНК по стандарту ISO 11063 для характеристики разнообразия и состава почвенных бактерий и грибов. Microb. Biotechnol. 8 , 131–142 (2015).

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 100.

    Кылялг, У., Ларссон, К. Х. и Абаренков, К. UNITE: база данных, предоставляющая сетевые методы молекулярной идентификации эктомикоризных грибов. New Phytol 166 , 1063–1068 (2005).

  • 101.

    Матье Дж., Каро Дж. И Дюпон Л. Методы изучения распространения дождевых червей. Заявл. Soil Ecol. 123 , 339–344 (2018).

    Google ученый

  • 102.

    Pauchard, N. Доступ и совместное использование выгод в соответствии с Конвенцией о биологическом разнообразии и протоколом к ​​ней: что некоторые цифры могут сказать нам об эффективности режима регулирования? Ресурсы 6 , 11 (2017).

    Google ученый

  • 103.

    Saha, S., Саха, С. и Саха, С. К. Барьеры в Бангладеш. Элиф 7 , e41926 (2018).

  • 104.

    Пратапан, К. Д. и Раджан, П. Д. Доступ к биоразнообразию и совместное использование выгод: плетение веревки из песка. Curr. Sci. 100 , 290–293 (2011).

    Google ученый

  • 105.

    van der Linde, S. et al. Окружающая среда и хозяин как крупномасштабный контроль эктомикоризных грибов. Природа 558 , 243–248 (2018).

    ADS
    PubMed

    Google ученый

  • 106.

    Terrat, S. et al. Картирование и прогнозирование изменений бактериального богатства почвы во Франции. PLoS ONE 12 , e0186766 (2017).

    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 107.

    Makiola, A., et al. Ключевые вопросы для биомониторинга следующего поколения. Фронт. Environ. Sci. 7 , 197 (2020).

  • 108.

    Маэстре, Ф. Т. и Эйзенхауэр, Н. Рекомендации по созданию глобальных сетей сотрудничества в области экологии почв. Soil Organ. 91 , 73–85 (2019).

    Google ученый

  • 109.

    Phillips, H. R. P. et al. Красный список черного ящика. Нат. Ecol. Evol. 1 , 0103 (2017).

    Google ученый

  • 110.

    Davison, J. et al. Биогеография микробного острова: изоляция формирует характеристики жизненного цикла, но не разнообразие корневых симбиотических грибных сообществ. ISME J . https://doi.org/10.1038/s41396-018-0196-8 (2018).

  • 111.

    Оверманн, Дж. Значение и будущая роль центров микробных ресурсов. Syst. Прил. Microbiol. 38 , 258–265 (2015).

    PubMed

    Google ученый

  • 112.

    Оверманн, Дж. И Шольц, А. Х. Микробиологические исследования по протоколу нагоя: факты и вымысел. Trends Microbiol. 25 , 85–88 (2017).

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 113.

    Bockmann, F. A. et al. Правительство Бразилии атакует биоразнообразие. Наука 360 , 865 (2018).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 114.

    Scbd-Unep. Нагойская декларация о биоразнообразии в сотрудничестве в целях развития . 2 (ЮНЕП, 2010).

  • 115.

    Perrings, C. et al. Экосистемные услуги на 2020 год. Наука 330 , 323–324 (2010).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 116.

    Бонд-Ламберти, Б. и Томсон, А. Глобальная база данных данных о дыхании почвы. Biogeosci. Обсуждать. 7 , 1321–1344 (2010).

    ADS

    Google ученый

  • 117.

    Бамфорт, С. С. Интерпретация биоразнообразия почвенных инфузорий. Почва растений 170 , 159–164 (1995).

    CAS

    Google ученый

  • 118.

    Mathieu, J. EGrowth: глобальная база данных по внутривидовой изменчивости роста тела дождевых червей. Soil Biol. Biochem. 122 , 71–80 (2018).

    CAS

    Google ученый

  • 119.

    Фирер Н., Стрикленд М. С., Липцин Д., Брэдфорд М. А. и Кливленд К. С. Глобальные закономерности в подземных сообществах. Ecol. Lett. 12 , 1238–1249 (2009).

    PubMed

    Google ученый

  • 120.

    Нельсон, М. Б., Мартини, А. К. и Мартини, Дж. Б. Х. Глобальная биогеография микробных признаков круговорота азота в почве. Proc. Natl Acad. Sci. США 113 , 8033–8040 (2016).

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 121.

    Чен, Дж., Ян, С. Т., Ли, Х. У., Чжан, Б. и Лв, Дж. Р. Исследование подразделения географической среды на основе метода естественных разрывов (Дженкс). ISPRS — Международный архив фотограмметрии, дистанционного зондирования и пространственной информации . Vol. XL-4 / W3, стр. 47–50 (2013).

  • 122.

    Dinerstein, E. et al. Экорегиональный подход к защите половины земного царства. Bioscience 67 , 534–545 (2017).

    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 123.

    Rousseeuw, P. J. & van Zomeren, B. C. Разоблачение многомерных выбросов и точек воздействия. J. Am. Стат. Доц. 85 , 633–639 (1990).

    Google ученый

  • 124.

    Джексон Д. А. и Чен Ю. Надежный анализ главных компонентов и обнаружение выбросов с использованием экологических данных. Environmetrics 15 , 129–139 (2004).

    Google ученый

  • 125.

    Маллаван Б. П., Минасны Б., Макбратни А. Б., в Цифровое картирование почвы. стр. 137–150 (Springer, Dordrecht, 2010).

  • 126.

    Чао, А. и Йост, Л. Рарежение и экстраполяция на основе покрытия: стандартизация выборок по полноте, а не по размеру. Экология 93 , 2533–2547 (2012).

    PubMed

    Google ученый

  • 127.

    Hengl, T. et al. SoilGrids1km — глобальная почвенная информация на основе автоматизированного картирования. PLoS ONE 9 , e105992 (2014).

    ADS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 128.

    Trabucco, A., Zomer, R.J., Bossio, D. A., van Straaten, O. & Verchot, L. V. Смягчение последствий изменения климата посредством облесения / лесовозобновления: глобальный анализ гидрологических воздействий с четырьмя тематическими исследованиями. Agric. Экосист. Environ. 126 , 81–97 (2008).

    Google ученый

  • 129.

    Karger, D. N. et al. Климатология с высоким разрешением для участков поверхности Земли и суши. Sci. Данные 4 , 1–19 (2017).

    Google ученый

  • 130.

    Глобальные данные о рельефе местности с разным разрешением, 2010 г. (GMTED2010) | Долгосрочный архив. Доступно по адресу: https: // lta.cr.usgs.gov/GMTED2010. По состоянию на 6 декабря 2018 г.

  • 131.

    Европейское космическое агентство. ESA — Land Cover CCI — Product User Guide Version 2.0 . (2017).

  • 132.

    Frostegård, A., Tunlid, A. & Båth, E. Микробная биомасса, измеренная как общий липидный фосфат в почвах с разным органическим содержанием. J. Microbiol. Методы 14 , 151–163 (1991).

    Google ученый

  • 133.

    Campbell, C.D., Chapman, S.J., Cameron, C.M., Davidson, M.S. & Potts, J.M. Быстрый метод микротитрационного планшета для измерения углекислого газа, выделяемого из добавок в углеродный субстрат, чтобы определить физиологические профили микробных сообществ почвы с использованием цельной почвы. Заявл. Environ. Microbiol. 69 , 3593–3599 (2003).

    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 134.

    Эппо, П.М. Извлечение нематод. EPPO Bull. 43 , 471–495 (2013).

    Google ученый

  • 135.

    ISO / FDIS. Качество почвы — Отбор проб почвенных беспозвоночных — Часть 1: Сортировка вручную и извлечение дождевых червей . (ISO, 2018).

  • 136.

    ISO. Качество почвы — Отбор проб почвенных беспозвоночных — Часть 4: Отбор проб, извлечение и идентификация нематод, обитающих в почве . (ISO, 09-2011).

  • 137.

    Хантер П. А. DEAL для открытого доступа: переговоры между немецким проектом DEAL и издателями имеют глобальные последствия для академических публикаций за пределами Германии. EMBO Rep . 19 , e46317 (2018).

  • 138.

    Knapp, A. K. et al. Прошлые, настоящие и будущие роли долгосрочных экспериментов в сети LTER. Bioscience 62 , 377–389 (2012).

  • 139.

    Bahram, M. et al. Структура и функции глобального микробиома верхнего слоя почвы. Природа 560 , 233–237 (2018).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 140.

    Ramirez, K. S. et al. Выявление макроэкологических закономерностей в бактериальных сообществах посредством независимых исследований почв мира. Нат. Microbiol. 3 , 1–8 (2017).

    Google ученый

  • 141.

    Leff, J. W. et al. Последовательная реакция почвенных микробных сообществ на повышенное поступление питательных веществ на пастбищах по всему миру. Proc. Natl Acad. Sci. США 112 , 10967–10972 (2015).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 142.

    Гилберт, Дж. А., Янссон, Дж. К. и Найт, Р. Проект земного микробиома: успехи и надежды. BMC Biol. 12 , 69 (2014).

    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 143.

    Фирер, Н.И Джексон, Р. Б. Разнообразие и биогеография почвенных бактериальных сообществ. Proc. Natl Acad. Sci. США 103 , 626–631 (2006).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 144.

    Дарси, Дж. Л., Линч, Р. К., Кинг, А. Дж., Робсон, М. С. и Шмидт, С. К. Глобальное распределение филотипов Polaromonas — свидетельство очень успешной способности к расселению. PLoS ONE 6 , e23742 (2011 г.).

    ADS
    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 145.

    Хендершот, Дж. Н., Рид, К. Д., Хеннинг, Дж. А., Сандерс, Н. Дж. И Классен, А. Т. Постоянно несовместимые факторы микробного разнообразия и численности в макроэкологических масштабах. Экология 98 , 1757–1763 (2017).

    PubMed

    Google ученый

  • 146.

    Locey, K.Дж. И Леннон, Дж. Т. Законы масштабирования предсказывают глобальное микробное разнообразие. Proc. Natl Acad. Sci. США 113 , 5970–5975 (2016).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 147.

    Лозупоне, К. А. и Найт, Р. Глобальные закономерности в бактериальном разнообразии. Proc. Natl Acad. Sci. США 104 , 11436–11440 (2007).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 148.

    Neal, A. L. et al. Филогенетическое распределение, биогеография и влияние землепользования на бактериальное неспецифическое разнообразие и численность генов кислой фосфатазы. Почва растений 427 , 175–189 (2018).

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 149.

    Шумейкер, У. Р., Лосей, К. Дж. И Леннон, Дж. Т. Макроэкологическая теория микробного биоразнообразия. Нат. Ecol. Evol. 1 , 107 (2017).

    PubMed

    Google ученый

  • 150.

    Bates, S. T. et al. Изучение глобального распределения доминирующих популяций архей в почве. ISME J. 5 , 908–917 (2011).

    MathSciNet
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 151.

    Davison, J. et al. Глобальная оценка разнообразия арбускулярных микоризных грибов выявила очень низкий эндемизм. Наука 349 , 970–973 (2015).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 152.

    Кивлин С. Н., Хоукс К. В. и Треседер К. К. Глобальное разнообразие и распространение арбускулярных микоризных грибов. Soil Biol. Biochem. 43 , 2294–2303 (2011).

    CAS

    Google ученый

  • 153.

    Pärtel, M. et al. Историческое биомное распространение и недавние нарушения человеком формируют разнообразие арбускулярных микоризных грибов. New Phytol. 216 , 227–238 (2017).

    PubMed

    Google ученый

  • 154.

    Põlme, S. et al. Биогеография эктомикоризных грибов, связанных с ольхой (Alnus spp.), В связи с биотическими и абиотическими переменными в глобальном масштабе. New Phytol. 198 , 1239–1249 (2013).

    PubMed

    Google ученый

  • 155.

    Шаррок Р.A. et al. Глобальная оценка популяций микоризных грибов, колонизирующих Tithonia diversifolia, с использованием методов ПЦР. Mycorrhiza 14 , 103–109 (2004).

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 156.

    Tedersoo, L. et al. К глобальным моделям разнообразия и структуры сообщества эктомикоризных грибов. Мол. Ecol. 21 , 4160–4170 (2012).

    PubMed

    Google ученый

  • 157.

    Эпик М., Мура М., Лийра Дж. И Зобель М. Состав корневых колонизирующих сообществ арбускулярных микоризных грибов в различных экосистемах по всему миру: сообщества арбускулярных микоризных грибов по всему миру. J. Ecol. 94 , 778–790 (2006).

    Google ученый

  • 158.

    Öpik, M. et al. Онлайн-база данных MaarjAM раскрывает глобальные и экосистемные закономерности распространения арбускулярных микоризных грибов (Glomeromycota). New Phytol. 188 , 223–241 (2010).

    PubMed

    Google ученый

  • 159.

    Штюрмер, С. Л., Бевер, Дж. Д. и Мортон, Дж. Б. Биогеография арбускулярных микоризных грибов (Glomeromycota): филогенетический взгляд на модели распределения видов. Микориза 28 , 587–603 (2018).

    PubMed

    Google ученый

  • 160.

    Bates, S. T. et al. Глобальная биогеография очень разнообразных сообществ протистанов в почве. ISME J. 7 , 652–659 (2013).

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 161.

    Лара, Э., Руссель-Делиф, Л. и Фурнье, Б. Почвенные микроорганизмы ведут себя как макроскопические организмы: закономерности глобального распределения почвенных раковинных амеб эвглифид. J. Biogeogr. 43 , 520–532 (2016).

  • 162.

    Финлей, Б. Дж., Эстебан, Г. Ф., Кларк, К. Дж. И Олмо, Дж. Л. Биоразнообразие наземных простейших кажется однородным в локальном и глобальном пространственных масштабах. Protist 152 , 355–366 (2001).

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 163.

    Chao, A., C. Li, P., Agatha, S. & Foissner, W. Статистический подход к оценке разнообразия и распределения почвенных инфузорий на основе данных с пяти континентов. Oikos 114 , 479–493 (2006).

  • 164.

    Foissner, W. Глобальное разнообразие почвенных инфузорий (Protozoa, Ciliophora): вероятностный подход с использованием больших коллекций образцов из Африки, Австралии и Антарктиды. Biodivers. Консерв. 6 , 1627–1638 (1997).

    Google ученый

  • 165.

    Nielsen, U. N. et al. Глобальные закономерности структуры сообщества почвенных нематод в зависимости от климата и свойств экосистемы: глобальные модели структуры сообщества почвенных нематод. Glob. Ecol. Биогеогр. 23 , 968–978 (2014).

    Google ученый

  • 166.

    Ву, Т., Эйрес, Э., Барджетт, Р. Д., Уолл, Д. Х. и Гэри, Дж. Р. Молекулярное исследование всемирного распространения и разнообразия почвенных животных. Proc. Natl Acad. Sci. США 108 , 17720–17725 (2011).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 167.

    Robeson, M. S. et al. Сообщества почвенных коловраток чрезвычайно разнообразны в глобальном масштабе, но пространственно автокоррелированы локально. Proc. Natl Acad. Sci. США 108 , 4406–4410 (2011).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 168.

    Wall, D. H. et al. Глобальный эксперимент по разложению показывает, что воздействие почвенных животных на разложение зависит от климата. Glob. Чанг. Биол . 14 , 2661–2677 (2008).

  • 169.

    Pachl, P. et al. Тропики как древняя колыбель разнообразия клещей орибатид. Acarologia 57 , 309–322 (2016).

    Google ученый

  • 170.

    Dahlsjö, C.A. L. et al. Первое сравнение количественных оценок биомассы и численности термитов показывает сильные межконтинентальные различия. J. Trop. Ecol. 30 , 143–152 (2014).

    Google ученый

  • 171.

    Брион, М. Дж. И., Инесон, П., Хейнемейер, А. Прогнозирование потенциальных воздействий изменения климата на географическое распространение энхитреид: подход метаанализа. Glob. Чанг. Биол . 13 , 2252–2269 (2007).

  • 172.

    Сильвер, В. Л. и Мия, Р. К. Глобальные закономерности разложения корней: сравнение влияния климата и качества подстилки. Oecologia 129 , 407–419 (2001).

    ADS
    PubMed

    Google ученый

  • 173.

    Zhang, T. ’an, Chen, H. Y., Ruan, H. Глобальные негативные последствия осаждения азота для почвенных микробов. ISME J. 12 , 1817–1825 (2018).

    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 174.

    Синсабо Р. Л., Тернер Б. Л. и Талбот Дж. М. Стехиометрия эффективности использования углерода микробами в почвах. Ecol. Monogr. 86 , 172–189 (2016).

  • 175.

    Xu, M. & Shang, H. Вклад дыхания почвы в глобальное углеродное уравнение. J. Plant Physiol. 203 , 16–28 (2016).

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 176.

    Райх, Дж. У. и Туфекциогул, А. Растительность и дыхание почвы: корреляции и контроль. Биогеохимия 48 , 71–90 (2000).

    CAS

    Google ученый

  • 177.

    Ван, Дж., Чедвик, Д. Р., Ченг, Ю. и Ян, X. Глобальный анализ денитрификации сельскохозяйственных земель в ответ на азот удобрений. Sci. Total Environ. 616-617 , 908–917 (2018).

    ADS
    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 178.

    Rahmati, M. et al. Разработка и анализ глобальной базы данных по инфильтрации почвенных вод. Earth Syst. Sci. Данные 10 , 1237–1263 (2017).

    ADS

    Google ученый

  • 179.

    Серна-Чавес, Х. М., Фирер, Н. и ван Бодегом, П. М. Глобальные движущие силы и закономерности микробного изобилия в почве: глобальные модели микробной биомассы почвы. Glob. Ecol. Биогеогр. 22 , 1162–1172 (2013).

    Google ученый

  • 180.

    Ховисон, Р. А., Олфф, Х., Коппель, Дж. И Смит, К. Биотически обусловленная мозаика растительности в пастбищных экосистемах: битва между биотурбацией и биокомпактированием. Ecol. Моногр . 87 , 363–378 (2017).

  • 181.

    Леманн, А., Чжэн, В. и Риллиг, М.С. Вклад почвенной биоты в агрегацию почв. Нат. Ecol. Evol. 1 , 1–9 (2017).

    Google ученый

  • 182.

    Зомер, Р. Дж., Трабукко, А., Боссио, Д. А. и Вершот, Л. В. Смягчение последствий изменения климата: пространственный анализ глобальной пригодности земель для облесения и лесовозобновления в рамках механизма чистого развития. Agric. Экосист. Environ. 126 , 67–80 (2008).

    Google ученый

  • 183.

    ван Страатен Оливер, З. Р. Т. А. и Боссио, Д. Углерод, земля и вода: глобальный анализ гидрологических аспектов смягчения последствий изменения климата посредством облесения / лесовозобновления . (ИВМИ, 2006).

  • О стипендии Кулиджа — Кулидж

    Стипендия Кулиджа — это ежегодно присуждаемая президентская стипендия на полный курс, которая покрывает обучение, проживание, питание и расходы студента в течение четырех лет обучения в бакалавриате.Кулидж может использоваться получателями в любом аккредитованном колледже или университете в США. Любой человек любого происхождения, изучающий любую академическую дисциплину, может подать заявку на эту беспристрастную, слепую к потребностям программу.

    Студенты подают заявку на стипендию Кулиджа в младшем классе средней школы. Финалистов прилетят на уик-энд финалистов в Историческое место Кулиджа в Плимут-Нотч, штат Вермонт, где они проведут интервью с жюри финалистов стипендиатов Кулиджа. Получатели стипендии Кулиджа уведомляются об их присуждении в конце первого года обучения, до подачи заявления в колледж (примечание: нынешние старшеклассники не имеют права подавать заявку).Финалисты, не названные стипендиатами Кулиджа, имеют право на получение единовременной стипендии меньшего размера для колледжа.

    Кэлвин Кулидж много работал в учебе; Единственным видом спорта молодого жителя Новой Англии были публичные выступления, часто посвященные государственной политике. Таким образом, главным критерием, который отличает Coolidge Scholars, является академическая успеваемость. Вторичные критерии включают: продемонстрированный интерес к государственной политике; признание ценностей, которые отстаивал Кулидж; а также смирение и служение.

    Летом перед старшим классом средней школы недавно отобранные стипендиаты Кулиджа проводят несколько ознакомительных дней в живописном месте рождения президента, Плимуте Нотч, штат Вирджиния.Там ученые знакомятся с Кулиджем и его миром и помогают Фонду Кулиджа наблюдать за его масштабными программами дебатов. Ученые возвращаются в Плимут-Нотч на неделю каждое лето, пока учатся в колледже.

    Хотя ежегодно только несколько студентов получают звание стипендиатов Кулиджа, 100 лучших соискателей стипендии Кулиджа называются « сенаторов Кулиджа ». Сенаторы Кулиджа приглашаются с оплатой всех расходов для участия в саммите сенаторов, который проводится каждое лето в Вашингтоне, округ Колумбия.C. На Саммите сенаторы исследуют столицу страны, узнают о президенте Кулидже и встречаются с другими успешными студентами со всей страны.

    Программа стипендий Кулиджа управляется Президентским фондом Кэлвина Кулиджа.

    «Плач детей» Элизабет Барретт…

    «Pheu pheu, ti prosderkesthe m ommasin, tekna;»
    [[Увы, увы, почему вы смотрите на меня своими глазами, дети мои.]]-Медея.

    Слышите ли вы плач детей, братья мои?

    Прежде, чем придет печаль с годами?

    Они прислоняют свои молодые головы к матери, —

    И это не может остановить их слезы.

    На лугах блеют молодые ягнята;

    Птенцы щебечут в гнезде;

    Молодые оленята играют с тенями;

    Молодые цветы распускаются на запад —

    А молодые, маленькие дети, братья мои,

    Горько плачут!

    Они плачут во время игр других,

    В стране бесплатного.

    Вы спрашиваете детей в печали,

    Почему их слезы так падают?

    Старик может оплакивать завтрашний день

    Которое потеряно в Давным-давно —

    Старое дерево безлистное в лесу —

    Старый год заканчивается морозом —

    Старая рана, если она ранена, самая болезненная —

    Старую надежду труднее потерять:

    Но молодые, маленькие дети, о мои братья,

    Вы спрашиваете их, почему они стоят

    Плач перед грудью матерей,

    В нашем счастливом Отечестве?

    Они смотрят вверх своими бледными и впалыми лицами,

    И их взгляды печальны,

    Отталкивая от горя человека, тянет и прижимает

    По щекам младенчества —

    «Ваш старая земля, — говорят они, — очень унылая;

    «Наши молодые ноги, — говорят они, — очень слабые!»

    Мы сделали несколько шагов, но все же устали —

    До нашего захоронения очень далеко!

    Спросите стариков, почему они плачут, а не дети,

    Ибо снаружи земля холодная —

    А мы, молодые, стоим снаружи, в нашем недоумении,

    И могилы для старых! «

    » Верно, — говорят дети, — может случиться

    Что мы умрем раньше времени!

    Маленькая Алиса умерла в прошлом году, ее могила выкована

    Как снежный ком на изморози.

    Мы заглянули в яму, приготовленную, чтобы забрать ее —

    В тесной глине не было места для какой-либо работы:

    Из сна, в котором она лежит, ее никто не разбудит,

    Плачет: «Вставай, вставай! маленькая Алиса! это день ».

    Если вы послушаете у могилы, на солнце и под душем,

    С опущенным ухом маленькая Алиса никогда не плачет;

    Можем ли мы увидеть ее лицо, быть уверенными, что мы не должны ее знать,

    Ибо у улыбки есть время, чтобы расти в ее глазах, —

    И веселятся ее моменты, убаюкиваемые и успокаивающиеся в

    Покров , кирк-перезвон!

    Хорошо, когда это случается », — говорят дети,

    « Что мы умираем раньше времени! »

    Увы, дети несчастные! !

    Они связывают свои сердца от разрыва,

    Кладом из могилы.

    Выходи, дети, из шахты и из города —

    Пойте, дети, как маленькие дрозды —

    Сорвите себе горсть луговых червей

    Смейтесь вслух, чтобы почувствовать ваши пальцы пропускают их!

    Но они отвечают: «Ваши коровы на лугах

    Как наши сорняки возле шахты?

    «Ой, — говорят дети, — мы устали»,

    И мы не можем бегать или прыгать —

    Если бы мы заботились о каких-нибудь лугах, то это было бы просто

    Упасть на них и заснуть.

    Колени у нас сильно дрожат при наклонах —

    Мы падаем лицом вниз, пытаясь уйти;

    И под нашими тяжелыми веками, опущенными,

    Самый красный цветок выглядел бы бледным, как снег.

    Ибо весь день мы тащим нашу ношу утомительно,

    Сквозь угольную тьму, под землей —

    Или весь день мы гоняем железными колесами

    На заводах, по кругу.

    «Целый день колеса гудят, крутятся, —

    Их ветер дует в наши лица, —

    Пока наши сердца не повернутся, — наши головы, с горящими импульсами,

    И стены вращаются на своих местах

    Поворачивает небо в высоком окне пусто и шатается —

    Поворачивает длинный свет, падающий на стену, —

    Поворачивает мошек, которые ползают по потолку —

    Все крутятся , весь день, и мы со всеми! —

    И весь день гудят железные колеса;

    И иногда мы могли молиться,

    «О колеса!» (прерываясь в безумном стоне)

    «Стой! Молчи сегодня!»

    Да! Молчи ! Пусть они слышат дыхание друг друга

    На мгновение, рот в рот —

    Пусть коснутся друг друга руками, в свежем облаке

    Их нежной человеческой юности!

    Дайте им почувствовать, что это холодное металлическое движение

    — это не вся жизнь, которую Бог создает или открывает —

    Позвольте им доказать свою внутреннюю душу вопреки представлению

    Что они живут в тебе или под тобой, о колеса! —

    Тем не менее, весь день железные колеса идут вперед,

    Как будто Судьба в каждом сурова;

    И детские души, которых Бог зовет солнцем,

    Крутятся вслепую в темноте.

    Теперь скажите бедным детям, о братья мои,

    Взглянуть на Него и помолиться —

    Так Благословенный, благословляющий всех остальных,

    Благословит их в другой день.

    Они отвечают: «Кто такой Бог, чтобы Он услышал нас?»

    Пока шевелится стук железных колес?

    Когда мы громко рыдаем, человеческие существа рядом с нами

    Проходят мимо, не слыша , или не ответьте ни слова! больше не плакать?

    «Действительно, мы помним два слова молитвы;

    И в полуночный час вреда, —

    «Отче наш», глядя вверх в камеру,

    Мы мягко говорим о чарах.

    Мы не знаем других слов, кроме «Отче наш»,

    И мы думаем, что в какой-то паузе ангельской песни

    Бог может сорвать их с тишиной, сладкой собирать,

    И держаться оба в Его правой руке, которая сильна.

    «Отче наш!» Если бы Он услышал нас, Он бы непременно

    (Потому что они называют Его добрым и кротким)

    Ответьте, очень чисто улыбаясь вниз по крутому миру,

    «Иди и отдохни со мной, дитя мое.’

    «Но нет!» говорят дети, плачущие быстрее,

    «Он безмолвен, как камень;

    И они говорят нам, что Его образ — это господин

    , Который приказывает нам работать.

    Идите!» сказать дети, — «на небесах,

    Темные, похожие на колесо, вращающиеся облака — вот все, что мы находим!

    Не смейся над нами; горе сделало нас неверующими —

    Мы ищем Бога, но слезы сделали нас слепыми.

    Слышите ли вы, как дети плачут и отрицают,

    О братья мои, что вы проповедуете?

    Ибо возможному Богу учит любовь Его мира —

    И дети сомневаются в каждом. И пусть дети плачут перед вами;

    Они устали, прежде чем бежать;

    Они никогда не видели ни солнечного света, ни славы

    Которая ярче солнца:

    Они знают горе человек, без его мудрости;

    Они тонут в отчаянии, без его покоя —

    Они рабы, лишенные свободы в Христосдоме, —

    Они мученики от боли без ладони, —

    изношены, как от старости, но безвозвратно

    Не храните дорогую память, —

    Сироты земной любви и небесной:

    Пусть плачут! пусть плачут!

    Они смотрят вверх своими бледными и впалыми лицами,

    И их взгляд ужасен видеть,

    Ибо они думают, что вы видите их ангелов на их местах,

    С глазами, предназначенными для Божества; —

    «Как долго, — говорят они, — как долго, жестокая нация»,

    Будешь стоять, двигать мир на сердце ребенка, —

    Придави забитой пяткой его сердцебиение,

    И ступай на свой трон посреди ярмарки?

    Наша кровь брызжет вверх, о тираны наши,

    И твой пурпур показывает твой путь;

    Но рыдание ребенка проклинает глубже в тишине

    Чем сильный человек в его гневе! »

    .